Télécharger Imprimer la page

Integra LifeSciences BUDDE Halo Mode D'emploi page 8

Publicité

Service and Repair
For service and repairs outside the United States, contact your local authorized Integra representative.
Inside the United States, send all instruments for service or repair to:
Integra LifeSciences Corporation
4900 Charlemar Drive, Building A
Cincinnati, Ohio 45227
(Always include the purchase order number and a written description of the problem).
Or phone: 877-444-1114 (USA only)
513- 533-7979
ITALIANO
Descrizione
Il sistema di Divaricatori neurochirurgici BUDDE Halo
(codice #A-1040) è progettato per l'impiego in tutte le
procedure interne quando è necessaria la divari-
cazione di tessuto cerebrale delicato. Il Divaricatore
BUDDE Halo viene usato congiuntamente alle testiere
MAYFIELD (codice n. #A-1013, A-1014, A-1059,
A-1108 e A-2000) o le testiere MAYFIELD radiotraspar-
enti (codice n. #A-1058 e A-2002). Il divaricatore
BUDDE Halo si fissa alla testiera dopo aver completato
il processo di copertura con teli sterili.
Per le procedure interne durante le quali non viene uti-
lizzata una testiera convenzionale (per es. chirurgia
cervicale pediatrica), il divaricatore viene usato con-
giuntamente al Supporto BUDDE Halo per binari later-
ali (codice n.# A-1067) per il montaggio del sistema ai
binari laterali del tavolo operatorio.
Il sistema di divaricatori neurochirurgici BUDDE Halo
comprende quanto segue:
A. Anello Continu Trac
Halo (1)
4-38-B-1178
TM
B. Staffe di supporto Halo (2)
4-38-B-1010
C. Asta di supporto Halo (2)
4-38-A-1188
D. Braccio divaricatore Halo 229 mm (3) 4-38-A-1011
Figura 1
E. Lame ricurve divaricatore BUDDE (2)
4-38-A-1077 (A,B,C,D&X)
(contiene 5 lame lunghe 102 mm poll. in larghezze da
7 mm poll. a 19 mm poll)
F. Lame microdivaricatore Tew 2 mm (1)
4-38-A-1082 (A, B & C)
(contiene tre lame 2 mm x 10 mm in lunghezze da poll.
114 mm a 165 mm)
G. Lame microdivaricatore Tew 4 mm (1)
4-38-A-1083 (A, B & C)
(contiene tre lame 4 mm x 10 mm in lunghezze da poll.
114 mm a 165 mm)
H. Vassoio Pattie Halo (1)
4-38-A-1037
I. Minimorsa Halo (1)
4-38-A-1140
J. Chiave di regolazione Halo (2)
4-38-A-1024
K. Cassetta per sterilizzazione
e conservazione (1)
4-38-A-1096
NOTA:
Tutti i componenti sono disponibili separata-
mente.
AVVERTENZA:
Trascurando di leggere
attentamente e di seguire le istruzioni fornite in
questo foglietto si possono provocare gravi lesioni alle
persone.
Ispezione
Ispezionare sempre gli strumenti prima e dopo
l'utilizzo. Se uno strumento sembra danneggiato
e/o non sembra funzionare correttamente, inviar-
lo immediatamente alla Intgera per la
riparazione o la sostituzione.
AVVERTENZA:
Prima di usare questo
prodotto, leggere attentamente il fogliet-
to d'istruzioni allegato per garantirne il corretto
impiego e le avvertenze relative ad altre
apparecchiature di supporto che si desidera
usare insieme a questo prodotto prima del loro
utilizzo.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

A-1040