Télécharger Imprimer la page

Integra LifeSciences BUDDE Halo Mode D'emploi page 18

Publicité

7. Fixer les bras du rétracteur. Des ouvertures pour les
bras du rétracteur sont situées sur l'anneau Halo
directement sous les deux flèches de repérage. Insérer
la section queue d'aronde du bras du rétracteur dans
l'ouverture et faire glisser dans la rainure (Figure 9).
Figure 9
8. Fixer les lames du rétracteur aux bras du rétracteur.
Saisir le mandrin sur le bras du rétracteur entre le
pouce et l'index, pendant que les autres doigts saisis-
sent le reste du bras du rétracteur. Faire glisser le
mandrin vers l'avant et insérer la queue de la lame du
rétracteur. Lâcher ensuite le mandrin (Figure 10).
Figure 10
NOTA:
La rainure sur la queue doit s'aligner avec le
point de centrage sur le mandrin.
9. Une fois les bras du rétracteur dans les positions
désirées, bien les bloquer en place en tournant les vis
papillon dans le sens des aiguilles d'une montre
(Figure 11).
Figure 11
10. Pour effectuer des ajustements au niveau de la
position du bras du rétracteur, desserrer la poignée en
T jusqu'à ce que le bras devienne mou. Positionner le
rétracteur comme désiré. Le bras du rétracteur peut
être positionné sur ou sous l'anneau Halo brisé.
Resserrer la poignée en T. Une fois les lames du
rétracteur sont réglées dans le champ seuls des mou-
vements subtiles sont nécessaires, aucun réajustement
de la poignée en T n'est requis.
ATTENTION:
Lorsque l'on force les bras du
rétracteur à aller contre leur tension existante,
cela entraînera l'usure et la rupture éventuelle du câble
du bras du rétracteur. Les rotules se rayeront égale-
ment et le bras aura tendance à dériver. Après un cer-
tain temps, il peut y avoir une dérive bien que la
poignée en T soit serrée. Cela tient habituellement à
l'usure des filets de la barre de tirage, nécessitant le
remplacement de la pièce.
Rétracteur BUDDE Halo fixé au clamp crânien
MAYFIELD dans un champ stérile.
Maintenance du bras flexible
Au cas où le bras du rétracteur semblerait moins rigide
qu'on le désire, même après le serrage complet de la
poignée en T, le problème peut être corrigé comme
suit:
1. Tourner la poignée en T à fond dans le sens des
aiguilles d'une montre, en desserrant complètement le
bras (Figure 12).
Figure 12
2. Tout en tenant l'ensemble mandrin avec l'annulaire
et l'auriculaire de la main dont vous vous servez le
moins, tenir les dernières rotules du bras flexible, le
plus près du bloc queue d'aronde entre l'index et le
pouce de la même main. Utilisez la main dont vous
vous servez le plus pour tourner le bloc queue
d'aronde dans le sens des aiguilles d'une montre pour
serrer ou dans le sens inverse des aiguilles d'une mon-
tre pour desserrer (Figure 13). Cette action ressemble
au serrage d'un écrou sur un boulon.
Figure 13
NOTA:
Pour les procédures qui nécessitent la rétrac-
tion du tissu du cerveau lorsqu'un clamp crânien clas-
sique n'est pas utilisé, comme dans le cas de patients
en pédiatrie ou de traumatismes crâniens graves, le
rétracteur cervical BUDDE Halo devrait être utilisé con-
jointement avec le support BUDDE Halo pour le mon-
tage sur les rails latéraux (REF# A-1067). Voir la notice
d'emploi de ce produit avant utilisation (Figure 14).
Figure 14

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

A-1040