Télécharger Imprimer la page

Integra LifeSciences BUDDE Halo Mode D'emploi page 13

Publicité

Figura 5
5. Una vez conseguida la posición correcta del anillo
Halo, apriete firmemente las cuatro tuercas del aro de
cierre con la llave. Apriete primero las tuercas del aro
de cierre de los soportes de fijación y después las de
los soportes del anillo Halo (Figura 6).
Figura 6
6. Ajuste el segmento del apoya manos integrado en el
anillo Halo al ángulo deseado para maximizar el
campo operatorio girando hacia la izquierda los tornil-
los de la articulación Halo, y después apriete dichos
tornillos girando hacia la derecha para asegurar el
apoya manos (Figura 7). El anillo Halo puede plegarse
hacia atrás para crear una segunda capa de retracción
o para abrir la mitad delantera del campo operativo
con el fin de aumentar aún más la exposición al lugar
de operación (Figura 8).
Figura 7
Figura 8
¡ATENCIÓN!
Verifique siempre que los dos
juegos de dientes radiales en la articulación
del anillo Halo encajen correctamente. El incumplim-
iento de esta instrucción puede causar daños en el
equipo.
NOTA:
Cuando se ponga al paciente en posición
para las cirugías de fosa posterior, con el paciente en
posición semirreclinada, se recomienda colocar el seg-
mento ajustable del anillo Halo hacia abajo con
relación al paciente. Esto permite inclinar el segmento
ajustable del anillo de forma que el anillo del Halo se
pueda bajar y acercar al sitio de operación sin tocar el
hombro del paciente.
Wartung des Flexarms
Wenn der Retraktorarm auch nach Festziehen der
Knebelschraube nicht ganz starr genug ist, kann das
Problem durch folgende Maßnahmen behoben werden:
1. Die Knebelschraube so weit wie möglich gegen den
Uhrzeigersinn drehen, damit der Arm vollkommen lock-
er ist (Abbildung 12).
Abbildung 12
2. Die Futtervorrichtung mit dem Ringfinger und dem
kleinen Finger der linken Hand (bzw. bei Linkshändern
der rechten Hand) sowie der Handfläche festhalten, die
letzten Gelenke des Flexarms (direkt vor dem
Schwalbenschwanzende) zwischen dem Zeigefinger
und dem Daumen derselben Hand fixieren. Mit der jew-
eils anderen Hand den Schwalbenschwanzblock
entweder festziehen (im Uhrzeigersinn drehen) oder
lockern (gegen den Uhrzeigersinn drehen) (Abbildung
13). Dieser Vorgang ist ähnlich dem Verschrauben
einer Mutter mit einem Bolzen. Hiermit wird die
Grundspannung des Arms bei gelöster Knebelschraube
erhöht bzw. vermindert.
Abbildung 13
HINWEIS:
Bei Eingriffen, bei denen die Retraktion
von Hirngewebe erforderlich ist, aber keine gewöhn-
liche Schädelklemme eingesetzt wird, beispielsweise
bei Kleinkindern oder schwerem Hirntrauma, sollte der
BUDDE Halo-Retraktor in Verbindung mit der BUDDE
Halo-Seitenschienenhalterung (A-1067) verwendet
werden. Die Bedienungsanleitung für dieses Produkt ist
vor dem Einsatz zu beachten (Abbildung 14).
Abbildung 14

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

A-1040