Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tipo
Tensão da bateria
Pilhas
Trabalho conjunto*
Laser giratório
Laser de linha
Ângulo de receção
Precisão de medição**
ultrafina
fina
média
grossa
ultragrossa
Compatibilidade do comprimento de onda
Área de receção
Indicador da posição central (vista de cima)
Desligamento automático
Tempo de operação, aprox.
Temperatura de serviço
Temperatura de armazenamento
Altura máx.
Humidade relativa máx.
Peso de acordo com o procedimento EPTA 01/2014 com carregador de parafusos
Dimensões (comprimento x largura x altura)
Tipo de proteção
* Em caso de condições ambientais desfavoráveis e dependendo da qualidade do laser, a área de trabalho pode ser reduzida.
** Depende da distância entre o recetor de laser e o laser.
ADVERTÊNCIA!
Leia todas as instruções de segurança
e todas as instruções. O desrespeito das advertências e
instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O DETETOR DE LASER
ADVERTÊNCIA
Não faça modificações no dispositivo. Modificações podem causar
danos pessoais ou mal funcionamento.
Reparações no dispositivo só devem ser realizadas pelas pessoas
encarregas e instruídas. Nisso, sempre devem ser usadas as
peças de reposição originais da Milwaukee. Isso assegura que a
segurança do dispositivo seja mantida.
Não exponha os olhos diretamente ao raio laser. O raio laser pode
causar lesões oculares graves e/ou cegueira. Cuidado! O dispositivo
que emite raios laser pode encontrar-se através de você. Observe
que o raio laser não alcance os seus olhos quando você virar.
O íman não deve ser colocado na proximidade de implantes ou
outros dispositivos médicos (p. ex. marca-passos, bomba de
insulina). O íman cria um campo magnético que poderia prejudicar o
funcionamento dos implantes ou dos dispositivos médicos.
Mantenha o recetor de laser afastado de suportes de dados e
dispositivos magneticamente sensíveis. O efeito dos ímans pode
causar uma perda de dados irreversível.
Ruído
O nível de pressão sonora ponderado em A do sinal acústico é >80
db (A) numa distância dum metro.
Para evitar lesões auditivas não coloque o recetor de laser perto do
ouvido! Só use o sinal acústico, quando a perceção visual não for
suficiente. Use o volume do som „Low" baixo, caso possível.
Mantenha o recetor de laser afastado de crianças.
Não use o recetor de laser num ambiente com risco de explosão em
que se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. O dispositivo
pode produzir faíscas que inflamam o pó ou os vapores.
34
LRD100
Detetor de laser
1,5 V
1x 1,5V LR6 (AA)
250 m
100 m
± 45°
0,5 mm (± 0,25 mm)
1,0 mm (± 0,5 mm)
2,0 mm (± 1 mm)
5,0 mm (± 2,5 mm)
10,0 mm (± 5 mm)
510-650 nm
60 mm
41 mm
30 min
45 h
-10 ... 50 °C
-40 ... 70 °C
2000 m
90 %
0,19 kg
134 x 69 x 25 mm
IP67
Retire a pilha em caso de não utilização prolongada.
Só use os acessórios originais da Milwaukee. A utilização de
acessórios não recomendados pode levar a valores de medição
errados.
AVISOS DE SEGURANÇA ESPECIAIS BATERIAS
Para uma operação correta é necessário colocar uma bateria
AA corretamente no dispositivo. Não use outras alimentações de
tensão ou elétricas.
Guarde as pilhas sempre fora do alcance de crianças.
Pilhas e baterias usadas devem ser eliminadas devidamente.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, uma bateria
danificada poderá verter líquido de bateria. Se entrar em contacto
com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e sabão.
Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato
durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o mais
depressa possível.
Este dispositivo não deve ser usado por pessoas (inclusive
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas e/ou conhecimentos insuficientes, a não ser que sejam
supervisionadas por uma pessoa responsável pela segurança ou
foram instruídas sobre o manejo correto com o dispositivo. Crianças
devem ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com
o dispositivo.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
O detetor de laser deteta os raios laser de lasers giratórios e lasers
de linha que emitem luz laser vermelha ou verde.
Não use este produto de outra maneira do que a indicada para o
uso normal.
PORTUGUÊS
COMANDO
NOTA: Assegure-se de que o recetor de laser seja segurado em
posição vertical e que o campo de receção do laser não esteja
parcialmente coberto durante a medição para evitar resultados de
medição incorretos.
Perda do raio laser: Uma sequência de setas mostra que o laser
saiu da área de receção vertical. A seta indica a direção em que o
dispositivo deve ser movimentado para encontrar novamente o raio
laser. Esta indicação só está disponível no modo de operação laser
giratório.
CONFIGURAÇÃO
Para a maioria de aplicações os ajustes padrão são a melhor opção.
Recomendamos só modificar os ajustes para aplicações especiais.
Ocupação das teclas para as funções do menu
rolar para cima
Sair do menu
rolar para baixo
Aceder ao menu (premir por 2 seg.)
Selecionar os itens do menu
Os itens do menu (p. ex. Lig) são representados duradouramente e
pode-se folhear neles com as teclas de seta.
Itens do menu:
Sen - Sensibilidade: alta (Hi) / baixa (Low)
Padrão: alta. Em caso de problemas ou falhas como, p. ex.
lâmpadas fluorescentes ou flashes, pode ser conveniente colocar os
ajustes em baixa.
AvG - Comunicação: alta (Hi) / baixa (Low)
Padrão: baixa. Coloque o ajuste em alta se precisar de valores mais
estáveis em condições atmosféricas difíceis.
Unt - Unidade: mm / cm / polegadas (in) / polegadas em frações
(f.in)
Padrão: mm. Selecione a unidade desejada.
o.o.b - Perdado raio laser: Lig (On) / Desl (OFF)
Padrão: Desl. Liga e desliga o indicador de perda do raio laser.
OFS - Altura teórica definida pelo utilizador: Desl (OFF) /
temporária (tmP) / permanente (PEr)
Padrão: temporária. Para desativar a função selecione Desl.
Para manter a altura teórica ao desligar o dispositivo, selecione
permanente.
Inf - Informações do dispositivo
Aqui constam informações sobre o software do dispositivo (Fw), o
tipo de dispositivo (dc) e o número de série (Sn).
Todas as configurações do menu são memorizadas ao desligar o
recetor.
MANUTENÇÃO
Limpeza
A caixa deve ser mantida limpa, seca e livre de óleo e gordura.
Só limpe com sabão suave e com um pano húmido, uma vez que
alguns detergentes e solventes contém substâncias que podem
danificar a caixa de plástico e outras peças isoladas. Não use
gasolina, terebintina, diluente de tinta, detergentes que contenham
cloro, amónio ou detergentes de uso doméstico que contenham
amónio. Não use solventes inflamáveis ou combustíveis para a
limpeza.
Limpar a janela do sensor
Remova a sujeira solta com ar comprimido limpo. Limpe a superfície
cuidadosamente com um cotonete húmido.
Reparação
Este dispositivo só tem poucos componentes que podem ser
reparados. Não abra a caixa e não desmonte o dispositivo. Se o
dispositivo não funcionar corretamente, envie-o a um centro de
assistência ao cliente autorizado para fins de reparação.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da AEG.
Sempre que a substituição de um componente não tenha sido
descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar
executar esse trabalho a um Serviço de Assistência Milwaukee (veja
o folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho
pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou
directamente da Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Alemanha, indicando o tipo da máquina e o
número de seis posições na chapa indicadora da potência.
SYMBOLE
Por favor, leia bem estas instruções antes de utilizar
o dispositivo.
ATENÇÃO! PERIGO!
As pilhas esgotadas não devem ser descartadas
juntamente com os resíduos domésticos. Proteger
o ambiente e descartar as pilhas nos pontos de
recolha ("Pilhões") da sua área de residência. O
instrumento não deve ser descartado juntamente
com os resíduos omésticos. Eliminar o instrumento
de acordo com os regulamentos aplicáveis em
vigor. Respeitar os regulamentos nacionais
específicos do país. Contacte a sua autoridade local
ou o seu vendedor para informações relativas à
eliminação.
Marca de Conformidade Europeia
Marca de conformidade britânica
Marca de Conformidade Ucraniana
Marca de Conformidade Eurasiática
PORTUGUÊS
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières