Le capot de protection pour travaux de coupe doit être utilisé exclusivement avec les meuleuse d'angle suivantes: milwaukee ag 12-115 x, agv 15-125 xc, ag 12-125 x, agv 15-125 xe, agv 12-125 x, agv 12-125 xpd. (86 pages)
Page 1
LLD50 Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją oryginalną Oorspronkelijke...
Page 2
ENGLISH Picture section Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints with operating description and functional description and description of Symbols Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie imagée Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Page 4
No button press and no laser light detection will turn-off Jeśli nie wciśnięto żadnego przycisku i nie wykryto światła detector in 15 minutes. laserowego: Detektor wyłącza się po 15 minutach. No button press, will turn-off detector in 3 hours, regardless of Jeśli nie wciśnięto żadnego przycisku: Detektor wyłącza się...
Page 5
Backlight on/off Hintergrundbeleuchtung ein/aus Marche/Arrêt du rétroéclairage Retroilluminazione On/Off Iluminación de fondo encendida/apagada Ligar/desligar a luz de fundo Achtergrondverlichting aan/uit Baggrundsbelysning til/fra Bakgrunnsbelysning på/av Bakgrundsbelysning på/av Taustavalaisu päälle/pois Οπισθοφωτισμός ON/OFF Arka fon aydınlatması açık/kapalı Podsvícení zap/vyp Podsvietenie zap/vyp Włączanie/wyłączanie podświetlenia tła Háttérvilágítás be/ki Vklop/izklop osvetlitve ozadja Osvjetljenje pozadine uklj/isklj...
Page 6
Fine accuracy Fuel Gauge Hohe Genauigkeit Précision élevée Ladezustandsanzeige Alta precisione Affi chage charge de la batterie Alta precisión Visualizzazione carica Alta exatidão Indicador de estado de carga Hoge nauwkeurigheid Høj nøjagtighed Indicador da carga Høy nøyaktighet Laadtoestandsindicator Hög noggrannhet Visning af ladestatus Suuri tarkkuus Ladetilstands-indikator...
Wavelength Compatibility ..................510-530 nm ACCURACY FIELD CHECK please contact one of our Milwaukee service agents (see our list Receiving area......................76,2 mm of guarantee/service addresses). Perform the accuracy fi eld check procedure immediately upon Center indication (from top) ..............
Die Techtronic Industries GmbH erklärt hiermit, dass brennbaren Lösungsmittel zur Reinigung verwenden. Keine Tastenbetätigung und keine Lasererkennung ........... 15 min die Funkanlage vom Typ LLD50 der Richtlinie 2014/53/EU Keine Tastenbetätigung bei aktiver Lasererkennung ............ 3 h entspricht. Der vollständige Wortlaut der Sensorfenster reinigen Betriebszeit, ca.
Aucune pression sur le bouton et aucune détection laser ..........15 min radio du type LLD50 est conforme à la directive 2014/53/UE. On infl ammables ou combustibles pour le nettoyage. Aucune pression sur le bouton lors de la détection laser ....
Page 13
Tensione batteria ......................3 V Rimuovere lo sporco sciolto con aria compressa pulita. Pulire la dispositivo radio del tipo LLD50 è conforme alla Temperatura d'esercizio ..................-10 - 50 °C superfi cie con un bastoncino di cotone umido procedendo con direttiva 2014/53/UE.
Por la presente, Techtronic Industries GmbH declara que el Ninguna pulsación de botón con detección láser activa ..........3 h equipo de radio modelo LLD50 cumple con la Directiva 2014/53/ Limpieza de la ventanilla del sensor Tiempo de funcionamiento, aprox............
Page 15
........... 15 min equipamento de rádio do tipo LLD50 está em conformidade com nenhuma ativação de tecla com deteção de laser ativa ..........3 h a diretiva 2014/53/UE.
Page 16
..............15 min de radiografi sche installatie van het type LLD50 voldoet aan de geen toetsbediening bij actieve laserdetectie ............... 3 h richtlijn 2014/53/EU. De complete tekst van de EU-verklaring van Sensorvenster reinigen Bedrijfstijd, ca.
Page 17
Denne enhed har kun få komponenter, der kan repareres. Modtagelsesvinkel ...................... ± 40° typen LLD50 er i overensstemmelse med EU-direktivet 2014/53/ Kabinettet må ikke åbnes og enheden må ikke skilles ad. Hvis Målenøjagtighed** EU. EU-overensstemmelseserklæringen fi ndes på følgende enheden ikke fungerer korrekt, skal du sende den ind sammen "høj"...
Page 18
Barn må holdes isolerte deler. Noen inneholder eksempelvis bensin, terpentin, aller mangler så ta kontakt med MILWAUKEE-Kundeservice for å under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. lakktynner, malingstynner, klorholdige rensemidler, ammoniakk få...
Page 19
Den här apparaten har endast några få komponenter som kan Mottagningsvinkel ....................... ± 40° typ LLD50 stämmer överens med direktiv 2014/53/EU. rengöras. Öppna inte huset resp. ta inte isär apparaten. Om Mätnoggrannhet** Ordalydelsen i sin helhet återfi nns i EU- intyget om apparaten inte skulle fungera som den ska, skicka in den till ett "hög"...
Page 20
......5-50 m Techtronic Industries GmbH vakuuttaa, että radiolaite tyyppiä Poista irtonainen lika puhtaalla paineilmalla. Puhdista pinta Vastaanottokulma ....................... ± 40° LLD50 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmuka varovasti kostealla vanupuikolla. Mittaustarkkuus** isuusvakuutuksen koko tekstin voi ladata internetosoitteesta: Korjaukset "korkea" ..................
Page 21
ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ .........................2x 1.5V LR6 (AA) συσκευή. Εάν δεν λειτουργεί η συσκευή κανονικά, τότε στείλτε την για απευθύνεστε σε ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών τής Milwaukee, όταν Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA ................. 0,23 kg επισκευή, μαζί με την επαναφορτιζόμενη μπαταρία και το φορτιστή, σ' ένα...
Page 22
CE UYGUNLUK BEYANI Sensör penceresinin temizlenmesi Ölçme mesafesi* ......................5-50 m Techtronic Industries GmbH şirketi işbu suretle LLD50 modeli Gevşek kirleri temiz basınçlı havayla temizleyiniz. Yüzeyini nemli Kabul açısı ........................± 40° radyo ekipmanının 2014/53/AB sayılı direktife uygun olduğunu pamuklu çubukla dikkatlice temizleyiniz.
Page 23
Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Provozní čas přibl......................20 h přesnost. Optimálních výsledků dosáhnete v interiérech nebo v Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v Napětí výměnného akumulátoru..................3 V oblastech, které jsou chráněny před přímým slunečním zářením.
Page 24
Na čistenie nepoužívajte Žiadne stlačenie tlačidla a žiadna detekcia laserového lúča ........15 min rádiové zariadenie typu LLD50 zodpovedá smernici 2014/53/EÚ. žiadne zápalné alebo horľavé rozpúšťadlá. Žiadne stlačenie tlačidla pri aktívnej detekcii laserového lúča ..
Page 25
W przypadku kiedy są one nieczytelne lub ich brakuje, Aby mieć pewność, że dzieci nie bawią się urządzeniem, należy mieć je należy zwrócić się do serwisu klienta – MILWAUKEE w celu uzyskania ich przez cały czas pod nadzorem.
Page 26
Középhelyzet-kijelzés (felülről) ..................63,5 mm ammóniát vagy ammóniatartalmú háztartási tisztítószereket Automatikus lekapcsolás A Techtronic Industries GmbH ezúton kijelenti, hogy az LLD50 tartalmaznak. A tisztításhoz ne használjon gyúlékony vagy éghető Nincs gombnyomás és nincs lézerfelismerés ............. 15 min rádiós adókészülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU oldószereket.
Page 27
Techtronic Industries GmbH s tem izjavlja, da radijska naprava "nizka" ........................±1,0 mm @10 m Tip LLD50 ustreza smernici 2014/53/EU. Vpogled v popolno Ta naprava ima malo komponent, ki jih je mogoče popraviti. Ne Skladnost valovne dolžine ..................510-530 nm besedilo Izjave EU o združljivosti, je možen pod sledečim...
Page 28
čistače s amonijakom. Za čišćenje ne uporabiti zapaljiva ili goriva informacije. Ako ove pločice uputa više nisu čitke ili nedostaju, otapala. obratite se servisu MILWAUKEE da bi dobili besplatnu zamjenu. Laserski detektor se može na vanjskom području kod direktnog zračenja sunca odn. na jačoj svjetloči i u unutarnjim prostorijama Primjena upravljačkih elemenata, namještanje ili izvođenje drugih...
Page 29
ATBILSTĪBA CE NORMĀM Remontdarbi Redzamība* ......................... 5-50 m Ar šo Techtronic Industries GmbH paziņo, ka LLD50 tipa radio Šai ierīcei ir tikai daži remontējami komponenti. Neatveriet Uztveres leņķis ......................± 40° aprīkojums atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām. ES atbilstības korpusu un nedemontējiet ierīci.
Page 30
Šiuo dokumentu „Techtronic Industries GmbH“ pareiškia, kad Šis prietaisas turi nedaug komponentų, kuriuos galima remontuoti. Priėmimo kampas ....................... ± 40° LLD50 tipo radijo įranga atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visą ES Korpuso neatidarykite arba prietaiso neišmontuokite. Jeigu Matavimo tikslumas** atitikties deklaraciją galite rasti adresu: http://services.
Page 31
LLD50 EÜ VASTAVUSAVALDUS Remont Ulatus* ......................... 5-50 m Käesolevaga deklareerib Techtronic Industries GmbH, et LLD50 Sellel seadmel on vaid mõned osad, mida saab parandada. Ärge Vastuvõtunurk ......................± 40° tüüpi raadioseade on kooskõlas direktiiviga 2014/53/EL. Euroopa seadet avage ega võtke seda koost lahti. Kui seade ei tööta Mõõtmistäpsus**...
Page 32
клиентов. обратитесь в авторизованный сервисный центр компании Температура хранения ...................... -20 - 60 °C Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. В случае MILWAUKEE. В противном случае ваше гарантийное требование Макс. высота .......................... 2000 m возникновения необходимости в замене, которая не была описана, может...
Фактори, влияещи на точността * При неблагоприятни условия на околната среда (напр. пряко слънчево нагряване) работният диапазон може да бъде ограничен. Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на Слънчевата светлина или други силни светлинни източници могат да...
Page 34
Prin prezenta Hereby, Techtronic Industries GmbH declară că curățarea uneltei. fără buton apăsat, dar cu detectare laser ..............3 h echipamentul radio tip LLD50 este în conformitate cu Directiva Timp de funcționare, aprox..................... 20 h 2014/53/UE. Textul integral al declaraţiei de conformitate UE este Curățarea obiectivului senzorului...
Page 35
домаќинството кои содржат амонијак. Не користете запаливи Без притискање копче и без ласерска детекција ............ 15 min Techtronic Industries GmbH изјавува, дека радиото тип LLD50 растворувачи за чистење. Без притискање копче при активна ласерска детекција .......... 3 h соодветствува...
Page 36
Габаритні розміри (довжина х ширина х висота) ............158 x 76 x 25 mm його разом з акумулятором і зарядним пристроєм на ремонт до клієнтів Milwaukee. В іншому випадку ваша рекламаційна претензія Ступінь захисту ........................IP54 найближчого авторизованого центру обслуговування клієнтів.
Page 38
ﺑﺎﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻓﻲ ﻣوﻗﻊ اﻟﺑﻧﺎء. إذا اﺧﺗﻠﻔت اﻟدﻗﺔ ﻋن ﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﻣذﻛورة، ﯾرﺟﻰ اﻟﺗوﺟﮫ إﻟﻰ 0,23 kg ............... رﻗمEPTA اﻟوزن وﻓﻘﺎ ﻟﻧﮭﺞ .. ﻣﺎ ﻋدا ذﻟك ﻗد ﯾزول ﺣﻘك ﻓﻲ اﻟﺿﻣﺎنMilwaukee أﺣد ﻣراﻛز ﺧدﻣﺔ ﻋﻣﻼء 158 x 76 x 25 mm ............(اﻟﻣﻘﺎﺳﺎت )اﻟطول × اﻟﻌرض × اﻻرﺗﻔﺎع...