15
S2
16
S6
DEUTSCH
Drehen Sie die Schraube S6 so weit
ein, dass der Schraubenkopf bündig
versenkt ist. Sonst lässt sich in
Schritt 18 die Mittelwand nicht
einwandfrei platzieren.
5
22
FRANÇAIS
Vissez la vis S6 de manière à ce
que la tête de la vis n'affleure pas,
sinon vous ne pourrez pas positionner
correctement le panneau central
à l'étape 18.
ITALIANO
Avvitare la vite S6 in modo che
la testa della vite è svasata a filo.
Altrimenti, la parete centrale non
può essere posizionata corretta
mente al passaggio 18.
T
ENGLISH
Tighten the screw S6 until the
screw head is flush with the sur
face. If it is not flush, you may have
trouble positioning the centre
panel in step 18.
ČESKY
Šroub S6 zašroubujte tak hluboko,
až bude hlavice šroubu zapuštěná
do roviny. Jinak nebude možné
v montážním kroku 18 prostřední
stěnu umístit správně.
POLSKI
Wkręcić śrubę S6 tak głęboko, aby
jej łeb był zrównany z powierz chnią
deski. W przeciwnym razie nie
będzie można poprawnie zamonto
wać środkowej ścianki w 18. kroku
montażu.
SLOVENSKY
Skrutku S6 zaskrutkujte tak, aby
bola hlavička zarovno vnorená.
Inak sa v montážnom kroku 18
nebude dať správne namontovať
stredná stena.
MAGYAR
Annyira csavarozza be az S6
csavart, hogy a csavarfej teljesen
egy vonalban legyen a felülettel.
Különben nem fogja tudni tökéle
tesen behelyezni a válasz tófalat
a 18. lépéseben.
TÜRKÇE
S6 vidasını, vida başı aynı hizada
gömülü olana kadar çevirin. Aksi
halde adım 18'de orta panel kusur
suz bir şekilde konumlandırılamaz.