GB
Danger due to materials blown out
of machine!
Remove persons in the vicinity
from the danger area.
Guaranteed sound power level
DE
Do not dispose of the device
with the battery installed in
Geben Sie Akkus an einer Altbat-
household waste.
teriesammelstelle ab, wo sie einer
umweltgerechten Wiederverwertung
Protection class III
III
zugeführt werden.
Symbols on the recharger
Bildzeichen auf dem Ladegerät:
Danger!
Achtung!
Before using for the first time,
Lesen Sie die Bedienungsanlei-
carefully read through the user
tung aufmerksam durch.
manual.
Das Ladegerät ist nur zur Verwen-
10R
Miniature fuse
dung in Räumen geeignet.
Pole orientation
Schutztemperaturbegrenzung
130°C
The recharger is for indoor use
Schutzklasse II
only.
Elektrogeräte gehören nicht in den
Protection class II
Hausmüll.
Machines do not belong with do-
Symbole in der Anleitung:
mestic waste.
Gefahrenzeichen mit Angaben
Symbols in the manual
zur Verhütung von Personen-
oder Sachschäden.
Warning symbols with informa-
tion on damage and injury pre-
Gebotszeichen (anstelle des Aus-
vention.
rufungszeichens ist das Gebot er-
läutert) mit Angaben zur Verhütung
Instruction symbols (the instruction
von Schäden.
may be explained at the place of
the exclamation mark) with infor-
Hinweiszeichen mit Informationen
mation on preventing damage.
zum besseren Umgang mit dem
Gerät.
90
Allgemeine Sicherheitshinwei-
se für Elektrowerkzeuge
Help symbols with information on
improving tool handling.
General safety instructions for
power tools
WARNING! Read all safety direc-
tions and instructions. Omis-
sions in the compliance with safety
directions and instructions can
und Anweisungen können elekt-
cause electrical shock, fire and/or
rischen Schlag, Brand und/oder
severe injuries.
schwere Verletzungen verursachen.
Retain all safety directions and instruc-
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
tions for future use. The term "Power
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Tools" used in the safety instructions
refers to mains-operated power tools
Der in den Sicherheitshinweisen verwen-
(with power cord) and to battery-operated
dete Begriff ,,Elektrowerkzeug" bezieht
power tools (without power cord).
sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene
1) WORK AREA SAFETY
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
a) Keep work area clean and well lit.
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
Cluttered or dark areas invite acci-
dents.
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sau-
b) Do not operate power tools in ex-
ber und gut beleuchtet. Unordnung
plosive atmospheres, such as in the
oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche
presence of flammable Iiquids, gas-
können zu UnfälIen führen.
es or dust. Power tools create sparks
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerk-
which may ignite the dust or fumes.
zeug nicht in expIosionsgefährdeter
c) Keep children and bystanders away
Umgebung, in der sich brennbare
while operating a power tool. Dis-
Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
tractions can cause you to lose con-
befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen
trol.
Funken, die den Staub oder die Dämp-
fe entzünden können.
2) ELECTRICAL SAFETY
c) Halten Sie Kinder und andere Per-
sonen während der Benutzung des
a) Power tool plugs must match the
EIektrowerkzeugs fern. Bei Ablen-
outlet. Never modify the plug in any
kung können Sie die Kontrolle über
way. Do not use any adapter plugs
das Gerät verlieren.
with earthed (grounded) power
tools. Unmodified plugs and match-
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
ing outlets will reduce risk of electric
shock.
a) Der Anschlussstecker des Elektro-
werkzeuges muss in die Steckdose
passen. Der Stecker darf in keiner
Weise verändert werden. Verwenden
Sie keine Adapterstecker gemein-