Grizzly ERV 1600 Mode D'emploi

Grizzly ERV 1600 Mode D'emploi

Emousseur et scarificateur de gazon

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Rasenlüfter und Vertikutierer
D
Emousseur et scarifi cateur de gazon
F
ERV 1600
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grizzly ERV 1600

  • Page 1 Rasenlüfter und Vertikutierer Emousseur et scarifi cateur de gazon ERV 1600 Bedienungsanleitung Mode d'emploi...
  • Page 4 Bedienungsanleitung ................5 Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um eine falsche Handhabung zu vermeiden. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und ge- ben Sie sie an jeden nachfolgenden Benutzer weiter, damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
  • Page 5: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie vor der ersten Inbe- triebnahme diese Bedienungsanlei- Rasenlüfter und Vertikutierer ERV 1600 tung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden nachfolgenden Be- nutzer weiter, damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Angabe des Schallleistungspegels in dB(A). Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem Schutzklasse II Gerät. Elektrogeräte gehören nicht in den Bildzeichen/Aufschriften auf dem Hausmüll. Gerät Arbeitsbreite Achtung! Bedienungsanleitung lesen. Symbole in der Anleitung Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Nicht bei Regen arbeiten oder das Ge- rät bei Regen im Freien lassen.
  • Page 7 eingeschränkten physischen, sensorischen immer von der Walze und der Auswurföff- oder geistigen Fähigkeiten oder mangels nung fern. Es besteht Verletzungsgefahr! Erfahrung und/oder mangels Wissen be- • Benutzen Sie das Gerät nicht bei Regen, nutzt zu werden; es sei denn, sie werden bei schlechter Witterung, in feuchter Um- durch eine für ihre Sicherheit zuständige gebung oder nassem Rasen.
  • Page 8 Arbeitsunterbrechung: heitseinrichtungen (z.B. Prallschutz), • Nach dem Ausschalten des Gerätes dreht Teile der Schneideinrichtung oder Bolzen sich die Walze noch für einige Sekunden. fehlen, abgenutzt oder beschädigt sind. Hände und Füße fernhalten. Prüfen Sie insbesondere das Netzkabel • Entfernen Sie Pfl anzenteile nur im Still- und den Starthebel auf Beschädigung.
  • Page 9: Funktionsteile

    Funktionsteile tes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person durch Die Abbildung der wichtigsten Funk- eine besondere Anschlussleitung ersetzt tionsteile fi nden Sie auf den Seiten 2 werden, um Gefährdungen zu vermeiden und 3.
  • Page 10: Montageanleitung

    Montageanleitung Flügelmuttern (16b) an den beiden Mittelholmen (17) fest. Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem 5. Befestigen Sie das Netzkabel (4) mit Gerät den Netzstecker. den Kabelklemmen (6) am Holm. Lieferumfang Fangkorb montieren/leeren Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Pa- Achtung: Gerät nicht ohne voll- ckung und prüfen Sie, ob die nachfolgenden ständig angebrachten Fangkorb...
  • Page 11: Arbeits-Positionen Einstellen

    Arbeits-Positionen einstellen Ein- und Ausschalten Das Gerät besitzt 5 Haupteinstellpositionen: Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass das Gerät keine Ge- Stufe 1 : Transport-Position genstände berührt. Halten Sie Füße In dieser Stellung besteht der maximale Si- und Hände von der Walze und der cherheitsabstand des Werkzeugs zum Boden.
  • Page 12: Auswechseln Der Walze

    das Lüften und sollte daher nur einmal im Jahr Schalten Sie nach der Arbeit und zum erfolgen. Der beste Zeitpunkt ist das Frühjahr Transport das Gerät aus, ziehen Sie nach dem ersten Mähen. den Netzstecker und warten Sie den Stillstand der Walze ab. Arbeiten Sie an Hängen immer quer zum Hang.
  • Page 13: Reinigung, Wartung, Lagerung

    Reinigung, Wartung, korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gege- benenfalls aus. Lagerung Wir haften nicht für durch unsere Geräte her- Lassen Sie Arbeiten, die nicht in vorgerufene Schäden, sofern diese durch un- dieser Anleitung beschrieben sind, sachgemäße Reparatur oder den Einsatz von von einer von uns ermächtigten Nicht-Originalteilen bzw.
  • Page 14: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Fremdkörper auf der Walze Fremdkörper entfernen Federzinken oder Walze austauschen Walzenmesser beschädigt Abnormale Geräusche, Klappern oder Vibrationen Walze korrekt einbauen (siehe Walze nicht richtig montiert Kapitel Auswechseln der Walze) Rutschender Zahnriemen Reparatur durch Kundendienst Steckdose, Kabel, Leitung, Stecker Netzspannung fehlt prüfen, ggf.
  • Page 15: Kundenservice

    Kundenservice Technische Daten Bitte nehmen Sie bei allgemeinen Fragen Rasenlüfter und Vertikutierer ..ERV 1600 oder bei Fragen zum Kundenservice Kontakt Aufnahmeleistung des Motors .... 1600 W mit Ihrem Händler auf oder informieren Sie Netzspannung ......230V~, 50 Hz sich über http://gardif.nuxit.net.
  • Page 17: Utilisation

    Prière de lire attentivement le mode d’emploi avant la première mise en Emousseur et scarifi cateur de gazon service afi n d’éviter un maniement ERV 1600 incorrect. Conservez soigneusement ces instructions et transmettez-les à tous les utilisateurs suivants afi n que les informations se trouvent constam- ment à...
  • Page 18: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Indication du niveau de puissance sonore L en dB Ce chapitre traite des prescriptions de base en relation avec la sécurité à l‘utilisation de Classe de protection II cet appareil. Les machines n’ont pas leur place Pictogrammes / légendes sur l’ap- dans les ordures ménagères.
  • Page 19 Préparation : Utilisation : • Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé • Précaution – Outil tranchant. Ne vous cou- par des personnes (y compris des enfants) pez pas les doigts ou les orteils. Lorsque ayant des capacités physiques, sensorielles vous travaillez, tenez toujours vos pieds ou intellectuelles limitées ou manquant d‘ex- et vos doigts à...
  • Page 20 sac complètement mis en place sans Précaution ! Voici comment éviter des protection anti-choc. Risque de blessure ! endommagements de l’appareil et Tenez-vous toujours à l‘écart de l‘ouverture d’éventuels dommages personnels en d‘éjection. résultant : • N’utilisez pas l’appareil à proximité de liqui- des ou de gaz infl...
  • Page 21: Eléments Fonctionnels

    Eléments fonctionnels Sécurité électrique : Précaution ! Voici comment éviter des Vous trouverez la représentation des accidents et des blessures dus à des éléments fonctionnels sur les pages décharges électriques : 2 et 3. • Avant chaque utilisation, contrôlez le 1 Guidon supérieur câble d‘alimentation et le câble de prolon- 2 Levier de démarrage...
  • Page 22: Instructions De Montage

    Instructions de montage 4. Vissez le guidon supérieur (1) avec les vis et les écrous à oreilles (16b) Veuillez débrancher l’appareil avant sur les deux guidons centraux (17). d’effectuer des travaux quelconques 5. Fixez le câble secteur (4) avec les sur l’appareil.
  • Page 23: Mise En Service

    Mise en service Le bouton de réglage sert non seu- lement à régler la hauteur mais aussi Respectez les lois de protection con- la compensation de l‘usure. Le choix tre le bruit et les prescriptions loca- d’une position de rajustage sans les.
  • Page 24: Utilisation De L'appareil

    • Menez l’appareil au pas sur une trajectoire Attention ! Le rouleau continue de tourner après l’arrêt. L’appareil si possible droite. Pour une aération ou une scarifi cation complète, les bandes de par- ne doit pas être basculé ou porté lorsque le moteur tourne et ne cours devraient se chevaucher de quelques touchez pas au rouleau en rota-...
  • Page 25: Nettoyage, Entretien, Dépôt

    1. Tournez l‘appareil. • Videz complètement le sac de ramas- 2. Desserrez la vis de fi xation (24) et sage. rabattez le recouvrement du rouleau • Maintenez l’appareil toujours propre. (25). N’utilisez pas de nettoyant ni de solvant. 3. Levez le rouleau transversalement •...
  • Page 26: Localisation Des Dérangements

    Localisation des dérangements Problème Cause possible Remède Corps étranger sur le Remplacer le corps étranger rouleau Fourches ou couteau du Bruits anormaux, Remplacer le rouleau rouleau endommagés cliquètements ou vibrations Monter correctement le rouleau (voir Rouleau mal monté chapitre Remplacement du rouleau) La courroie dentée glisse Réparation par le service clients Contrôler prise, câble, conduite,...
  • Page 27: Elimination Et Protection De L'environnement

    Débarrassez-vous de votre appareil, des ses accessoires et de son emballage de manière Emousseur et scarifi cateur de gazon écologique. ERV 1600 Tension du réseau ....230V~, 50 Hz Les appareils électriques n’ont pas Puissance moteur ....... 1600 W leur place dans les ordures ménagè- Classe de protection .......
  • Page 29: Déclaration De Conformité Ce

    Verantwortlich für die Produktherstellung Responsable de la fabrication du produit et de und die Aufbewahrung der technischen la gestion des dossiers techniques : Unterlagen: Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 64823 Groß-Umstadt / 18.10.08 Andreas Gröschl (Techn. Leiter, Directeur technique)
  • Page 31: Vue Éclatée

    Explosionszeichnung • Vue éclatée...

Table des Matières