Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Grizzly Manuels
Équipement pour pelouses et jardins
AKS 1820 T Lion-Set
Grizzly AKS 1820 T Lion-Set Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Grizzly AKS 1820 T Lion-Set. Nous avons
2
Grizzly AKS 1820 T Lion-Set manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction De La Notice D'utilisation Originale
Grizzly AKS 1820 T Lion-Set Traduction De La Notice D'utilisation Originale (184 pages)
Marque:
Grizzly
| Catégorie:
Équipement pour pelouses et jardins
| Taille: 11.07 MB
Table des Matières
Deutsch
7
Table des Matières
7
Sicherheitshinweise
8
Bildzeichen und Symbole
8
Verwendungszweck
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
9
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
10
Vorsichtsmaßnahmen gegen Rückschlag
13
Weiterführende Sicherheitshinweise
14
Richtiger Umgang mit dem Akkulade- Gerät
15
Restrisiken
15
Übersicht
16
Ladevorgang
16
Allgemeine Beschreibung
16
Funktionsbeschreibung
16
Lieferumfang
16
Akku Einsetzen/Entnehmen
17
Ladezustand des Akkus Prüfen
17
Akku Aufladen
17
Verbrauchte Akkus
18
Montageanleitung
18
Sägekette und Schwert Montieren
18
Kettenschmierung
19
Sägekette Spannen
19
Schultergurt Befestigen/Einstellen
20
Teleskopstiel Verstellen
20
Sägekopf Abwinkeln
20
Ein- und Ausschalten
20
Öl-Automatik Prüfen
20
Bedienung
20
Absägen eines Kleinen Astes
21
Absägen Größerer Äste
21
Sägetechniken
21
Transport
21
Arbeiten mit dem Gerät
21
Absägen in Teilstücken
22
Wartung und Reinigung
22
Reinigung
22
Wartungsintervalle
22
Tabelle Wartungsintervalle
23
Schneidzähne Schärfen
23
Sägekette Wechseln
23
Schwert Warten
23
Lagerung
24
Technische Daten
24
Entsorgung/Umweltschutz
25
Reparatur-Service
26
Garantie
26
Ersatzteile/Zubehör
27
Fehlersuche
28
Dutch
29
Symbolen
30
Toepassingsgebied
30
Veiligheidsvoorschriften
30
Algemene Veiligheidsvoorschriften
31
Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap
32
Voorzorgsmaatregelen Voor Terugslag Bij Werkzaamheden Met de Kettingzaag
35
Verdergaande Veiligheidsinstructies
36
Juiste Omgang Met de Acculader
37
Restrisico's
37
Algemene Beschrijving
38
Funktiebeschrijving
38
LaadprocéDé
38
Omvang Van de Levering
38
Overzicht
38
Accu Opladen
39
Accu Verwijderen/Aanbrengen
39
Laadniveau Van de Accu Controleren
39
Montagehandleiding
40
Verbruikte Accu's
40
Zaagketting en Zwaard Monteren
40
Kettingsmering
41
Zaagketting Aanspannen
41
Aan- en Uitschakelen
42
Bediening
42
Schouderriem Bevestigen
42
Telescopische Steel Verstellen
42
Zaagkop Buigen
42
Automatisch Oliemechanisme Controlere
43
Transport
43
Veilige Werkwijze
43
Zaagtechnieken
43
Afzagen in Gedeelten
44
Afzagen Van Een Kleine Tak
44
Afzagen Van Grotere Takken
44
Onderhoud en Reiniging
44
Reiniging
44
Onderhoudsintervallen
45
Snoeitanden Scherpslijpen
45
Tabel Onderhoudsintervallen
45
Zaagketting Wisselen
45
Bewaring
46
Technische Gegevens
46
Zwaard Onderhouden
46
Verwerking en Milieubescherming
47
Garantie
48
Reparatieservice
48
Foutmeldingen
50
Service-Center
50
English
51
Icons and Symbols
52
Intended Purpose
52
Safety Information
52
General Notes on Safety
53
General Safety Directions for Power Tools
53
Causes and Operator Prevention of Kickback
56
Correct Handling of the Battery Charger
57
Further Safety Directions
57
Extent of the Delivery
58
General Description
58
Residual Risks
58
Charging Process
59
Functional Description
59
Overview
59
Charge Battery
60
Check the State of Charge of the Battery
60
Insert/Remove Battery
60
Used Batteries
60
Assembly Instructions
61
Fitting the Saw Chain and Blade
61
Tensioning the Saw Chain
61
Attaching/Setting the Shoulder Strap
62
Chain Lubrication
62
Operation
62
Adjusting the Telescopic Arm
63
Bend Saw Head
63
Checking the Oil Automation
63
Switching on and off
63
Working Safelyt
63
Maintenance / Cleaning
64
Sawing off Larger Branches
64
Sawing off Parts
64
Sawing off Small Branches
64
Sawing Techniques
64
Transport
64
Changing the Saw Chain
65
Cleaning
65
Maintenance Intervals
65
Sharpening the Cutting Teeth
65
Table of Maintenance Intervals
65
Maintaining the Blade
66
Storage
66
Technical Data
66
Disposal and the Environment
67
Guarantee
68
Repair Service
68
Spare Parts/Accessories
69
Trouble Shooting
70
Français
71
Domaine D'utilisation
72
Instructions de Sécurité
72
Symboles et Pictogrammes
72
Instructions de Sécurité Générales
73
Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques
74
Mesures de Précaution Contre le Rebond
77
Autres Consignes de Sécurité
78
Manipulation Conforme de L'appareil Sur Accus
79
Autres Risques
80
Description du Fonctionnement
80
Description Générale
80
Volume de la Livraison
80
Vue Synoptique
80
Opération de Chargement
81
Retirer/Utiliser L'accumulator
81
Accus Usagés
82
Contrôlez L'état de la Charge de L'accu
82
Instructions de Montage
82
Recharger L'accumulator
82
Monter la Chaîne de Scie et la Lame
83
Tendre la Chaîne de Scie
83
Fixation la Bande D'épaule
84
Graissage de la Chaîne
84
Opération
84
Mise en Marche et Arrêt de L'appareil
85
Plier la Tête de Scie
85
Régler le manche Télescopique
85
Travailler Avec L'appareil
85
Vérifier le Réservoir D'approvisionnement Automatique D'huile
85
Scier des Grandes Branches
86
Scier en Plusieurs Parties
86
Scier une Petite Branche
86
Techniques de Sciage
86
Transport
86
Entretien et Nettoyage
87
Intervalles D'entretien
87
Nettoyage
87
Tableau des Intervalles D'entretien
87
Aiguiser les Dents de Coupe
88
Changer la Chaîne de la Scie
88
Entretien du Guide
88
Stockage
88
Données Techniques
89
Elimination et Écologie
89
Garantie
90
Service de Réparation
90
Pièces de Rechange/Accessoires
91
Dépannage
92
Polski
93
Przeznaczenie
94
Symbole I Piktogramy
94
Zasady Bezpieczeństwa
94
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
95
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Doty- Czące Narzędzi Elektrycznych
95
Symbole W Instrukcji Obsługi
95
Środki OstrożnośCI Przeciwko Odrzutom
98
Dalsze Zasady Bezpieczeństwa
99
Prawidłowe Obchodzenie Się Z Ładowarką
100
Opis Działania
101
Opis Ogólny
101
PrzegląD
101
Zagrożenia Ogólne
101
Zakres Dostawy
101
Proces Ładowania
102
Wkładanie I Wyjmowanie Akumulatora
102
Instrukcja Montażu
103
Sprawdzanie Stanu Naładowania Aku- Mulatora
103
Zużyte Akumulatory
103
Ładowanie Akumulatora
103
Montaż Łańcucha Tnącego I Miecza
104
Napinanie Łańcucha Tnącego
104
Mocowanie/Ustawianie Pasa Barkowego
105
Obsługa
105
Regulacja Teleskopu
105
Smarowanie Łańcucha
105
Bezpieczna Praca
106
Sprawdzanie Układu Automatycznego Oleju
106
Ustawienie Głowicy Tnącej Pod Kątem
106
Włączanie I Wyłączanie
106
Odcinanie Małej Gałęzi (Ø 0-8 CM)
107
Odcinanie W Kawałkach
107
Odcinanie Większych Gałęzi (Ø 8-20 CM)
107
Techniki Piłowania
107
Transport
107
Czyszczenie
108
Częstotliwość Konserwacji
108
Konserwacja I Czyszczenie
108
Tabela Przerw MIędzy Konserwacjami
108
Konserwacja Miecza
109
Ostrzenie Zębów
109
Przechowywanie
109
Wymiana Łańcucha
109
Technische Daten
110
Złomowanie I Ochrona Środowiska
110
Gwarancja
111
Serwis Naprawczy
111
CzęśCI Zamienne/Akcesoria
112
Odszukiwanie BłęDów
113
Čeština
114
Bezpečnostní Pokyny
115
Symboly a Piktogramy
115
Účel Použití
115
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
116
Všeobecné Bezpečností Pokyny Pro Elektrické Nářadí
116
Bezpečnostní Opatření Proti Zpětnému Nárazu
119
Další Bezpečnostní Pokyny
120
Správné Zacházení S NabíjecíM Přístrojem Pro Akumulátory
121
Objem Dodávky
122
Popis Funkcí
122
Přehled
122
Všeobecný Popis
122
ZbývajíCí Rizika
122
Ověření Stavu Nabití Akumulátoru
123
Proces Nabíjení
123
Vložení/Vyjmutí Akumulátoru
123
Montáž Pilového Řetězu a Vodicí Lišty
124
Nabíjení Akumulátoru
124
Návod K MontážI
124
Mazání Řetězu
125
Napnutí Pilového Řetězu
125
Nastavení Úhlu Střihací Hlavy
126
Obsluha
126
Upevnění Ramenního Popruhu
126
Upravte Teleskopickou Násadu
126
Zapnutí a Vypnutí
126
Kontrola Olejové Automatiky
127
Odřezání Větších Větví
127
Odříznutí Malé Větve
127
Práce S Přístrojem
127
Techniky Řezání
127
Intervaly Údržby
128
Odříznutí Po Kouscích
128
Reinigung
128
Údržba a ČIštění
128
Naostření Řezacích Zubů
129
Tabulka Intervalů Údržby
129
Uložení
129
VýMěna Pilového Řetězu
129
Údržba Meče
129
Likvidace a Ochrana Životního Prostředí
130
Technické Údaje
130
Opravy Služby
131
Záruka
131
Náhradní Díly/Příslušenství
132
Detekce Poruch
133
Lietuvių
134
Naudojimas Pagal Paskirtį
135
Paveikslėliai / Simboliai
135
Saugos Nurodymai
135
Bendrieji Saugos Nurodymai
136
Bendrieji Saugos Nurodymai Dėl Darbo Su Elektriniais Įrankiais
136
Apsaugos Nuo Atatrankos Priemonės
139
Papildoma Saugos Informacija
140
Bendrasis Aprašymas
141
Liekamoji Rizika
141
Pristatomas Komplektas
141
Tinkamas Elgesys Su Akumuliatorių Krovikliu
141
Apžvalga
142
Veikimo Aprašymas
142
Įkrovimo Procesas
142
Akumuliatoriaus ĮDėjimas / Išėmimas
143
Akumuliatoriaus Įkrovimas
143
Akumuliatoriaus Įkrovimo Lygio Tikrinimas
143
Išeikvoti Akumuliatoriai
143
Montavimas
144
Pjūklo Grandinės Ir Geležtės Surinkimas
144
Pjūklo Grandinės Tempimas
144
Eksploatavimo Pradžia
145
Grandinės Sutepimas
145
Automatinės Tepimo Sistemos Patikrinimas
146
Darbas Su Prietaisu
146
PečIų Diržo Tvirtinimas / Nustatymas
146
Pjūklo Galvutės Palenkimas
146
Teleskopinio Koto Reguliavimas
146
Įjungimas Ir Išjungimas
146
Gabenimas
147
Pjovimo Metodai
147
Smulkių Šakų Pjovimas
147
Stambių Šakų Pjovimas
147
Pjaustymas Gabalais
147
Techninė PriežIūra Ir Valymas
148
Techninės PriežIūros Intervalai
148
Techninės PriežIūros Intervalų Lentelė
148
Valymas
148
Geležtės Techninė PriežIūra
149
Laikymas
149
Pjovimo Dantukų Galandimas
149
Pjūklo Grandinės Keitimas
149
Techniniai Duomenys
150
Garantija
151
Remonto Tarnyba
151
Utilizavimas / Aplinkos Apsauga
151
Atsarginės Dalys/Priedai
152
Klaidų Paieška
153
Español
154
Instrucciones de Seguridad
155
Símbolos y Pictogramas
155
Uso Previsto
155
Instrucciones Generales de Seguridad
156
Instrucciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
157
Medidas Preventivas contra el Retroceso
160
Instrucciones de Seguridad Adicionales
161
Manejo Correcto del Cargador de Pilas Recargables
161
Descripción General
162
Riesgos Residuales
162
Volumen de Suministro
162
Descripción del Funcionamiento
163
Proceso de Carga
163
Vista General
163
Cargar Batería
164
Inserción E Extracción de la Batería Recargable
164
Revisar el Nivel de Carga de la Batería
164
Baterías Recargables Gastadas
165
Instrucciones de Montaje
165
Montar la Cadena de Sierra y la Lanza
165
Lubricación de la Cadena
166
Tensar la Cadena Dentada
166
Acodar la Cabeza de Sierra
167
Activación y Desactivación
167
Fijar la Bandolera
167
Manejo
167
Regular Mango Telescópico
167
Funcionamiento del Aparato
168
Revisar la Función Automática del Aceite
168
Serrado de una Rama Pequeña
168
Transporte
168
Técnicas de Poda
168
Intervalos de Mantenimiento
169
Limpieza
169
Mantenimiento y Limpieza
169
Afilar Dientes Cortantes
170
Almacenaje
170
Tabla de Intervalos de Mantenimiento
170
Datos Técnicos
171
Eliminación y Protección del Medio Ambiente
172
Garantía
172
Servicio de Reparación
173
Piezas de Repuesto/ Accesorios
174
Búsqueda de Fallos
175
Original Eg-Konformitäts- Erklärung
177
Translation of the Original Ec Declaration of Conformity
178
Traduction de la Déclaration de Conformité CE
178
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI We
179
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
179
Vertimas Iš Originalių EB Atitikties Deklaracija
180
Declaración de Conformidad CE
180
Grizzly Service-Center
183
Publicité
Grizzly AKS 1820 T Lion-Set Traduction De La Notice D'utilisation Originale (164 pages)
Marque:
Grizzly
| Catégorie:
Équipement pour pelouses et jardins
| Taille: 6.66 MB
Table des Matières
Deutsch
6
Table des Matières
6
Allgemeine Beschreibung
7
Lieferumfang
7
Funktionsbeschreibung
7
Übersicht
7
Technische Daten
8
Sicherheitshinweise
8
Bildzeichen und Symbole
9
Allgemeine Sicherheitshinweise
9
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
10
Vorsichtsmaßnahmen gegen Rückschlag
12
Weiterführende Sicherheitshinweise
14
Restrisiken
14
Montageanleitung
15
Sägekette und Schwert Montieren
15
Sägekette Spannen
15
Kettenschmierung
16
Bedienung
16
Ein- und Ausschalten
17
Sägekopf Abwinkeln
17
Teleskopstiel Verstellen
17
Schultergurt Befestigen/Einstellen
17
Akku Einsetzen/Entnehmen
17
Öl-Automatik Prüfen
18
Arbeiten mit dem Gerät
18
Transport
18
Sägetechniken
18
Absägen eines Kleinen Astes
18
Wartung und Reinigung
19
Reinigung
19
Absägen in Teilstücken
19
Absägen Größerer Äste
19
Wartungsintervalle
20
Tabelle Wartungsintervalle
20
Schneidzähne Schärfen
20
Sägekette Wechseln
20
Schwert Warten
20
Lagerung
21
Entsorgung/Umweltschutz
21
Garantie
22
Reparatur-Service
22
Ersatzteile/Zubehör
23
Fehlersuche
24
Français
25
Description du Fonctionnement
26
Description Générale
26
Volume de la Livraison
26
Vue Synoptique
26
Données Techniques
27
Instructions de Sécurité
27
Instructions de Sécurité Générales
28
Symboles et Pictogrammes
28
Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques
29
Mesures de Précaution Contre le Rebond
32
Autres Consignes de Sécurité
33
Autres Risques
34
Instructions de Montage
34
Monter la Chaîne de Scie et la Lame
34
Graissage de la Chaîne
35
Tendre la Chaîne de Scie
35
Fixation la Bande D'épaule
36
Opération
36
Retirer/Utiliser L'accumulator
36
Régler le manche Télescopique
36
Mise en Marche et Arrêt de L'appareil
37
Plier la Tête de Scie
37
Travailler Avec L'appareil
37
Vérifier le Réservoir D'approvisionne- Ment Automatique D'huile
37
Entretien et Nettoyage
38
Scier des Grandes Branches
38
Scier en Plusieurs Parties
38
Scier une Petite Branche
38
Techniques de Sciage
38
Transport
38
Intervalles D'entretien
39
Nettoyage
39
Tableau des Intervalles D'entretien
39
Aiguiser les Dents de Coupe
40
Changer la Chaîne de la Scie
40
Elimination et Écologie
40
Entretien du Guide
40
Stockage
40
Garantie
41
Service de Réparation
41
Grizzly Service-Center
42
Pièces de Rechange/Accessoires
42
Dépannage
43
Dutch
44
Algemene Beschrijving
45
Funktiebeschrijving
45
Omvang Van de Levering
45
Overzicht
45
Technische Gegevens
46
Veiligheidsvoorschriften
46
Algemene Veiligheidsvoorschriften
47
Symbolen
47
Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap
48
Voorzorgsmaatregelen Voor Terugslag Bij Werkzaamheden Met de Kettingzaag
51
Restrisico's
52
Verdergaande Veiligheidsinstructies
52
Montagehandleiding
53
Zaagketting en Zwaard Monteren
53
Kettingsmering
54
Zaagketting Aanspannen
54
Aan- en Uitschakelen
55
Accu Verwijderen/Aanbrengen
55
Bediening
55
Schouderriem Bevestigen
55
Telescopische Steel Verstellen
55
Zaagkop Buigen
55
Afzagen Van Een Kleine Tak
56
Automatisch Oliemechanisme Controlere
56
Transport
56
Veilige Werkwijze
56
Zaagtechnieken
56
Afzagen in Gedeelten
57
Afzagen Van Grotere Takken
57
Onderhoud en Reiniging
57
Reiniging
57
Snoeitanden Scherpslijpen
57
Onderhoudsintervallen
58
Zaagketting Wisselen
58
Zwaard Onderhouden
58
Bewaring
59
Tabel Onderhoudsintervallen
59
Verwerking en Milieubescherming
59
Garantie
60
Reparatieservice
60
Vervangstukken/Accessoires
61
Foutmeldingen
62
English
63
Service-Center
63
Extent of the Delivery
64
Functional Description
64
General Description
64
Overview
64
Technical Data
64
Icons and Symbols
65
Safety Information
65
General Notes on Safety
66
General Safety Directions for Power Tools
66
Causes and Operator Prevention of Kickback
68
Further Safety Directions
69
Assembly Instructions
70
Fitting the Saw Chain and Blade
70
Residual Risks
70
Chain Lubrication
71
Tensioning the Saw Chain
71
Adjusting the Telescopic Arm
72
Attaching/Setting the Shoulder Strap
72
Insert/Remove Battery
72
Operation
72
Bend Saw Head
73
Checking the Oil Automation
73
Sawing Techniques
73
Switching on and off
73
Transport
73
Working Safelyt
73
Cleaning
74
Maintenance / Cleaning
74
Sawing off Larger Branches
74
Sawing off Parts
74
Sawing off Small Branches
74
Changing the Saw Chain
75
Maintenance Intervals
75
Sharpening the Cutting Teeth
75
Table of Maintenance Intervals
75
Disposal and Environmental Protection
76
Maintaining the Blade
76
Storage
76
Guarantee
77
Repair Service
77
Spare Parts/Accessories
78
Trouble Shooting
79
Polski
80
Opis Działania
81
Opis Ogólny
81
PrzegląD
81
Zakres Dostawy
81
Dane Techniczne
82
Zasady Bezpieczeństwa
82
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
83
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Narzędzi Elektrycznych
83
Symbole I Piktogramy
83
Symbole W Instrukcji Obsługi
83
Środki OstrożnośCI Przeciwko Odrzutom
86
Dalsze Zasady Bezpieczeństwa
87
Instrukcja Montażu
88
Montaż Łańcucha Tnącego I Miecza
88
Zagrożenia Ogólne
88
Napinanie Łańcucha Tnącego
89
Smarowanie Łańcucha
89
Mocowanie/Ustawianie Pasa Barkowego
90
Obsługa
90
Regulacja Teleskopu
90
Wkładanie I Wyjmowanie Akumulatora
90
Bezpieczna Praca
91
Sprawdzanie Układu Automatycznego Oleju
91
Transport
91
Ustawienie Głowicy Tnącej Pod Kątem
91
Włączanie I Wyłączanie
91
Czyszczenie
92
Konserwacja I Czyszczenie
92
Odcinanie Małej Gałęzi
92
Odcinanie W Kawałkach
92
Odcinanie Większych Gałęzi
92
Techniki Piłowania
92
Częstotliwość Konserwacji
93
Konserwacja Miecza
93
Ostrzenie Zębów
93
Wymiana Łańcucha
93
Przechowywanie
94
Tabela Przerw MIędzy Konserwacjami
94
Złomowanie I Ochrona Środowiska
94
Gwarancja
95
Serwis Naprawczy
95
CzęśCI Zamienne/Akcesoria
96
Odszukiwanie BłęDów
97
Čeština
98
Objem Dodávky
99
Popis Funkcí
99
Přehled
99
Všeobecný Popis
99
Bezpečnostní Pokyny
100
Symboly a Piktogramy
100
Technické Údaje
100
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
101
Všeobecné Bezpečností Pokyny Pro Elektrické Nářadí
101
Bezpečnostní Opatření Proti Zpětnému Nárazu
104
Další Bezpečnostní Pokyny
105
Montáž Pilového Řetězu a Vodicí Lišty
106
Návod K MontážI
106
ZbývajíCí Rizika
106
Mazání Řetězu
107
Napnutí Pilového Řetězu
107
Obsluha
108
Upevnění Ramenního Popruhu
108
Upravte Teleskopickou Násadu
108
Vložení/Vyjmutí Akumulátoru
108
Kontrola Olejové Automatiky
109
Nastavení Úhlu Střihací Hlavy
109
Práce S Přístrojem
109
Techniky Řezání
109
Zapnutí a Vypnutí
109
Odřezání Větších Větví
110
Odříznutí Malé Větve
110
Odříznutí Po Kouscích
110
Údržba a ČIštění
110
ČIštění
110
Intervaly Údržby
111
Naostření Řezacích Zubů
111
Tabulka Intervalů Údržby
111
VýMěna Pilového Řetězu
111
Údržba Meče
111
Likvidace a Ochrana Životního Prostředí
112
Uložení
112
Opravy Služby
113
Záruka
113
Náhradní Díly/Příslušenství
114
Detekce Poruch
115
Lietuvių
116
Apžvalga
117
Bendrasis Aprašymas
117
Pristatomas Komplektas
117
Veikimo Aprašymas
117
Saugos Nurodymai
118
Techniniai Duomenys
118
Bendrieji Saugos Nurodymai
119
Paveikslėliai / Simboliai
119
Bendrieji Saugos Nurodymai Dėl Darbo Su Elektriniais Įrankiais
120
Apsaugos Nuo Atatrankos Priemonės
122
Montavimas
123
Papildoma Saugos Informacija
123
Pjūklo Grandinės Ir Geležtės Surinkimas
124
Pjūklo Grandinės Tempimas
124
Akumuliatoriaus ĮDėjimas / Išėmimas
125
Eksploatavimo Pradžia
125
Grandinės Sutepimas
125
Automatinės Tepimo Sistemos Patikrinimas
126
Darbas Su Prietaisu
126
PečIų Diržo Tvirtinimas / Nustatymas
126
Pjūklo Galvutės Palenkimas
126
Teleskopinio Koto Reguliavimas
126
Įjungimas Ir Išjungimas
126
Gabenimas
127
Pjaustymas Gabalais
127
Pjovimo Metodai
127
Smulkių Šakų Pjovimas
127
Stambių Šakų Pjovimas
127
Techninė PriežIūra Ir Valymas
127
Valymas
127
Geležtės Techninė PriežIūra
128
Pjovimo Dantukų Galandimas
128
Pjūklo Grandinės Keitimas
128
Laikymas
129
Techninės PriežIūros Intervalai
129
Techninės PriežIūros Intervalų Lentelė
129
Utilizavimas / Aplinkos Apsauga
129
Garantija
130
Remonto Tarnyba
130
Atsarginės Dalys/Priedai
131
Klaidų Paieška
132
Italiano
133
Scopo DI Impiego
133
Contenuto Della Confezione
134
Descrizione Delle Funzionalità
134
Descrizione Generale
134
Illustrazione
134
Dati Tecnici
135
Norme DI Sicurezza
135
Norme Generali DI Sicurezza
136
Simboli E Pittogrammi
136
Indicazioni DI Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici
137
Uso E Trattamento Dell'utensi- le Elettrico
138
Cause E Impedimento DI Rinculi
139
Ulteriori Informazioni DI Sicurezza
140
Istruzioni DI Montaggio
141
Montaggio Della Catena Della Sega E Della Lama
142
Tensione Della Catena Trinciante
142
Comando
143
Lubrificazione Della Catena
143
Rimozione/Inserimento Batteria
143
Accensione/Spegnimento
144
Controllo Dell'automatismo Dell'olio
144
Fissaggio E Regolazione Della Tracolla
144
Inclinazione Della Testa Della Sega
144
Regolazione del Manico Telescopico
144
Taglio DI Rami Grandi
145
Taglio Rami Piccoli
145
Tecniche DI Segatura
145
Trasporto
145
Uso Dell'apparecchio
145
Affilare I Denti DI Taglio
146
Manutenzione Della Lama
146
Manutenzione E Pulizia
146
Pulizia
146
Sostituzione Della Catena
146
Taglio in Pezzetti
146
Intervalli DI Manutenzione
147
Tabella Intervalli DI Manutenzione
147
Conservazione
148
Smaltimento/Tutela Dell'ambiente
148
Garanzia
149
Servizio DI Riparazione
149
Pezzi DI Ricambio / Accessori
150
Ricerca DI Guasti
151
Original Eg-Konformitäts- Erklärung
153
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
154
Vertaling Van de Originele CE-Conformiteitsverklaring
155
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
156
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
157
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
158
Vertimas Iš Originalių EB Atitikties Deklaracija
159
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità CE Originale
161
Grizzly Service-Center
163
Publicité
Produits Connexes
Grizzly AHS 4055 Lion
Grizzly AGS 72-2 Lion
Grizzly AGS 3680 D-Lion
Grizzly AGS 360 Lion
Grizzly AHS 2420 Lion
Grizzly AGS 72-3 Lion-Set
Grizzly AGS 108 Lion
Grizzly AGS 108-2 Lion
Grizzly AKS 2440 Lion
Grizzly AKS 4035 Lion Set
Grizzly Catégories
Tondeuses à gazon
Tondeuses
Équipement pour pelouses et jardins
Tronçonneuses
Souffleurs
Plus Manuels Grizzly
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL