Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Grizzly Manuels
Équipement pour pelouses et jardins
AGS 3680 D-Lion
Grizzly AGS 3680 D-Lion Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Grizzly AGS 3680 D-Lion. Nous avons
1
Grizzly AGS 3680 D-Lion manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction De La Notice D'utilisation Originale
Grizzly AGS 3680 D-Lion Traduction De La Notice D'utilisation Originale (168 pages)
Marque:
Grizzly
| Catégorie:
Équipement pour pelouses et jardins
| Taille: 4.92 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
Verwendungszweck
5
Allgemeine Beschreibung
6
Lieferumfang
6
Funktionsbeschreibung
6
Übersicht
6
Technische Daten
7
Sicherheitshinweise
7
Symbole und Bildzeichen
8
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
8
Spezielle Sicherheitshinweise für die Akku-Gras- und Strauchschere
11
Sicherheitshinweise für das Akkuladegerät
13
Ladevorgang
14
Bedienung
14
Ein- und Ausschalten
14
Messer Einsetzen/Auswechseln
15
Allgemeine Arbeitshinweise
15
Einsatz als Grasschere
15
Einsatz als Strauchschere
15
Reinigung/Wartung
16
Lagerung
16
Entsorgung/Umweltschutz
17
Teleskopstiel als Zubehör
17
Teleskopstiel Montieren
17
Teleskopstiel in der Höhe Verstellen
17
Arbeitswinkel Einstellen
17
Ein- und Ausschalten (mit Teleskopstiel)
18
Arbeiten mit dem Teleskopstiel
18
Garantie
18
Reparatur-Service
18
Ersatzteile/Zubehör
19
Fehlersuche
19
Italiano
20
Fini D'utilizzo
20
Fini D'utilizzo
21
Descrizione Generale
21
Contenuto Della Confezione
21
Descrizione del Funzionamento
21
Visione D'insieme
21
Indicazioni DI Sicurezza
22
Simboli
23
Indicazioni DI Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici
23
Uso E Trattamento Dell'uten- Sile Elettrico
25
Istruzioni DI Sicurezza Specifiche Per la Cesoia a Batteria Per Erba E Cespugli
26
Istruzioni DI Sicurezza Per Il Caricabatteria
27
Dati Tecnici
22
Processo DI Ricarica
28
Utilizzo
29
Accensione E Spegnimento
29
Inserimento/Sostituzione Lame
29
Indicazioni Generali Per Il Lavoro
29
Utilizzo Della Cesoia Taglia Erba
30
Utilizzo Delle Cesoie Per Cespugli
30
Pulizia/Manutenzione
30
Conservazione
31
Smaltimento/Protezione Dell'ambiente
31
Manico Telescopico Come Accessorio
31
Montaggio del Manico Telescopico
32
Regolazione in Altezza del Manico Telescopico
32
Impostazione Dell'angolo DI Lavoro
32
Accensione E Spegnimento (con Manico Telescopico)
32
Uso del Manico Telescopico
32
Pezzi DI Ricambio
33
Ricerca DI Errori
33
Garanzia
34
Servizio DI Riparazione
34
Français
35
Fins D'utilisation
36
Description Générale
36
Volume de la Livraison
36
Schéma D'ensemble
36
Description des Fonctions
37
Caractéristiques Techniques
37
Consignes de Sécurité
38
Symboles
38
Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques
39
Manipulation et Utilisation Meticuleuse D'appareils Sur Accus
41
Consignes de Sécurité Spéciales pour Coupe-Bordures/Taille- Haies Sans Fil
42
Consignes de Sécurité Spé- Ciales pour Appareils Sur Accus
43
Consignes de Sécurité Visant le Chargeur D'accu
43
Manipulation Conforme de Chargeur D'accu
43
Opération de Charge
44
Utilisation
45
Mise en Marche et Arrêt
45
Utiliser/Changer les Lames
45
Consignes Générales de Travail
46
Utilisation comme Coupe-Bordures
46
Utilisation comme Taille-Haies
46
Nettoyage/Entretien
46
Nettoyage & Entretien
46
Rangement
47
Elimination et Protection de L'environnement
47
Manche Télescopique en tant Qu'accessoire
48
Monter le manche Télescopique
48
Réglage de la Longueur du manche Télescopique
49
Réglage de L'angle de Coupe
49
Mise en Marche et Mise à L'arrêt (Avec le manche Télescopique)
49
Travailler Avec le manche Télescopique
49
Pièces de Rechange/Accessoires
50
Dépannage
50
Garantie
51
Service de Réparation
51
Dutch
52
Toepassingsgebied
53
Algemene Beschrijving
53
Omvang Van de Levering
53
Functiebeschrijving
53
Overzicht
53
Veiligheidsinstructies
54
Symbolen
55
Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap
55
Speciale Veiligheidsinstructies Voor Heggenscharen en Grasscharen
58
Juiste Omgang Met de Acculader
60
Technische Gegevens
54
Laadproces
61
Bediening
61
In- en Uitschakelen
61
Mes Plaatsen/Vervangen
62
Algemene Werkinstructies
62
Toepassing als Grasschaar
62
Gebruik als Struikschaar
62
Reiniging/Onderhoud
63
Opslag
63
Afvoer en Milieubescherming
64
Telescopische Stang als Accessoire
65
Telescopische Stang Monteren
65
Telescopische Stang in de Hoogte Instellen
65
Werkhoek Instellen
65
In- en Uitschakelen (Met Telescopische Stang)
65
Werkzaamheden Met de Telescopische Stang
65
Foutopsporing
66
Reserveonderdelen/Accessoires
66
Reparatieservice
67
Garantie
67
English
68
Intended Use
68
General Description
69
Extent of the Delivery
69
Function Description
69
Overview
69
Intended Use
69
Safety Instructions
70
Symbols
71
General Safety Instructions for Power Tools
71
Special Safety Directions for the Cordless Grass & Shrub Trimmer
73
Safety Directions for the Battery Charger
75
Technical Data
70
Charging Process
76
Operation
76
Switching on and off
76
Inserting/Replacing the Blade
77
General Working Instructions
77
Use as a Grass Trimmer
77
Use as a Hedge Trimmer
77
Cleaning/Maintenance
77
Cleaning & Maintenance
77
Disposal and the Environment
78
Storage
78
Telescopic Arm as an Accessory
79
Assembling the Telescopic Arm
79
Adjust the Height of the Telescopic Arm
79
Adjusting the Working Angle
79
Switching on and off (with Telescopic Arm)
79
Working with the Telescopic Arm
79
Spare Parts/Accessories
80
Trouble Shooting
80
Error Correction
80
Guarantee
81
Repair Service
81
Português
82
Uso Previsto
83
Descrição Geral
83
Material Fornecido
83
Funcionamento
83
Vista Geral
83
Medidas de Segurança
84
Símbolos E Pictogramas
85
Indicações Gerais de Segurança para Equipamentos Eléctricos
85
Indicações Especiais Em Matéria de Segurança
88
Dados Técnicos
84
Utilização
91
Ligar E Desligar
91
Aplicar/Substituir Lâmina
92
Precauções Gerais
92
Uso Do Aparelho como Tesoura para Relva
92
Uso Do Aparelho como Tesoura para Ramos E Sebes
93
Processo de Carregamento
91
Carregar O Aparelho
91
Limpeza/Manutenção
93
Armazenamento
93
Remoção Do Aparelho/Protecção Do Meio Ambiente
94
Cabo Telescópico como Acessório
95
Montar Cabo Telescópico
95
Ajustar O Cabo Telescópico Em Altura
95
Ajustar Ângulo de Trabalho
95
Ligar E Desligar (Com Cabo Telescópico)
95
Trabalhar Com O Cabo Telescópico
95
Garantia
96
Serviço de Reparação
96
Peças Sobressalentes/Acessórios
97
Diagnóstico de Falhas
97
Polski
98
Opis Ogólny
99
Zawartość Opakowania
99
Opis Działania
99
PrzegląD
99
Przeznaczenie
99
Dane Techniczne
100
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
100
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
101
Symbole I Piktogramy
101
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Narzędzi Elektrycznych
101
Specjalne Zasady Bezpieczeństwa
104
Proces Ładowania
106
Prawidłowe Postępowanie Z Ładowarką Do Akumulatorów
106
Obsługa
107
Włączanie I Wyłączanie
107
Zakładanie/Wymiana Noża
107
Wskazówki Dotyczące Pracy
108
Używanie Urządzenia Jako Przycinarki Do Trawy
108
Używanie Urządzenia Jako Przycinarki Do Krzewów
108
Oczyszczanie/Konserwacja
108
Utylizacja I Ochrona Środowiska
109
Przechowywanie
109
Rękojeść Teleskopowa (Wyposażenie Dodatkowe)
110
Montaż RękojeśCI Teleskopowej
110
Regulacja WysokośCI RękojeśCI Teleskopowej
111
Ustawianie Kąta Roboczego
111
Załączanie I Wyłączanie
111
(Z RękojeśCIą Teleskopową)
111
Praca Z RękojeśCIą Teleskopową
111
Poszukiwanie BłęDów
112
CzęśCI Zamienne/Akcesoria
112
Serwis Naprawczy
113
Gwarancja
113
Čeština
114
Účel Použití
114
Účel Použití
115
Obecný Popis
115
Rozsah Dodávky
115
Popis Funkce
115
Přehled
115
Bezpečnostní Pokyny
116
Grafické Značky
117
Všeobecné Bezpečností Pokyny Pro Elektrické Nářadí
117
Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Akumulátorové Nůžky Na Trávu a Keře
120
Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječku
121
Technické Údaje
116
Postup PřI Nabíjení
122
Obsluha
123
Zapínání a Vypínání
123
Nasazení/VýMěna Nožey
123
Všeobecné Pracovní Pokyny
123
PoužíVání Jako Nůžek Na Trávu
123
Použití Jako Nůžky Na Keře
124
Skladování
124
ČIštění/Údržba
124
Likvidace a Ochrana Životního Prostředí
125
Teleskopická Násada Jako Příslušenství
126
Montáž Teleskopické Násady
126
Výškové Nastavení Teleskopické Násady
126
Nastavení Pracovního Úhlu
126
Zapnutí a Vypnutí (S Teleskopickou Násadou)
126
Práce S Teleskopickou Násadou
126
Náhradní Díly/Příslušenství
127
Hledání Chyb
127
Opravy Služby
128
Záruka
128
Slovenčina
129
Účel Použitia
129
Účel Použitia
130
Všeobecný Popis
130
Objem Dodávky
130
Popis Funkcie
130
Prehľad
130
Technické Údaje
131
Bezpečnostné Pokyny
131
Obrázkové Znaky
132
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje
132
Zvláštne Bezpečnostné Predpisy Pre Akumulátorové Nožnice Na Trávniky a Kríky
135
Bezpečnostné Predpisy Pre Nabíjačku Batérií
136
Nabíjanie
137
Obsluha
138
Zapínanie a Vypínanie
138
Založenie/Výmena Noža
138
Všeobecné Pracovné Pokyny
138
Použitie NožníC Na Trávu
139
Použitie NožníC Na Kríky
139
Údržba/Čistenie
139
Uskladnenie
140
Odstránenie a Ochrana Životného Prostredia
140
Teleskopické Držadlo Ako Príslušenstvo
141
Montáž Teleskopického Držadla
141
Výškové Prestavenie Teleskopického Držadla
141
Nastavenie Pracovného Uhla
141
Zapnutie a Vypnutie (S TeleskopickýM Držadlom)
141
Práca S TeleskopickýM Držadlom
141
Vyhľadávanie Chýb
142
Náhradné Diely/Príslušenstvo
142
Opravy Služby
143
Záruka
143
Lietuvių
144
Bendrasis Aprašymas
145
Pristatomas Komplektas
145
Veikimo Aprašymas
145
Apžvalga
145
Paskirtis
145
Techniniai Duomenys
146
Saugos Nurodymai
146
Simboliai Ir Paveikslėliai
146
Bendrieji Saugos Nurodymai Naudojant Elektrinius Įrankius
147
Specialūs Saugos Nurodymai
150
Tinkamas Elgesys Su Akumuliatorių Krovikliu
151
Įkrovimo Procesas
152
Valdymas
152
Įjungimas Ir Išjungimas
152
Peilio Įstatymas / Keitimas
153
Bendrieji Darbo Nurodymai
153
Žolės Žirklių Naudojimas
153
KrūMų Žirklių Naudojimas
153
Valymas/Techninė PriežIūra
154
Laikymas
154
Utilizavimas / Aplinkos Apsauga
155
Priedas - Teleskopinis Kotas
156
Teleskopinio Koto Surinkimas
156
Teleskopinio Koto Aukščio Pakeitimas
156
Darbinio Kampo Nustatymas
156
Įjungimas Ir Išjungimas (Teleskopiniu Kotu)
156
Darbas Su Teleskopiniu Kotu
156
Atsarginės Dalys/Priedai
157
Klaidų Paieška
157
Garantija
158
Remonto Tarnyba
158
Original EG-Konformitäts- Erklärung
159
Traduction de la Déclaration de Conformité Ce Originale
160
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità Ce Originale
160
Tradução Do Original da Declaração de Conformidade CE
161
Vertaling Van de Originele CE-Conformiteits- Verklaring
161
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
162
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI We
162
Vertimas Iš Originalių EB Atitikties Deklaracija
163
Detalių Brėžinys
165
Explosionszeichnung
165
Grizzly Service-Center
167
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Grizzly AGS 72-2 Lion
Grizzly AGS 360 Lion
Grizzly AGS 72-3 Lion-Set
Grizzly AGS 108 Lion
Grizzly AGS 108-2 Lion
Grizzly AKS 1820 T Lion-Set
Grizzly AHS 4055 Lion
Grizzly AHS 2420 Lion
Grizzly AGS 720 Lion-Set
Grizzly AGS 72 Lion-Set
Grizzly Catégories
Tondeuses à gazon
Tondeuses
Équipement pour pelouses et jardins
Tronçonneuses
Souffleurs
Plus Manuels Grizzly
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL