Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Grizzly Manuels
Équipement pour pelouses et jardins
AGS 360 Lion
Grizzly AGS 360 Lion Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Grizzly AGS 360 Lion. Nous avons
1
Grizzly AGS 360 Lion manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction De La Notice D'utilisation Originale
Grizzly AGS 360 Lion Traduction De La Notice D'utilisation Originale (168 pages)
Marque:
Grizzly
| Catégorie:
Équipement pour pelouses et jardins
| Taille: 5.85 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
Verwendungszweck
5
Sicherheitshinweise
6
Symbole und Bildzeichen
6
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
6
Arbeitsplatz-Sicherheit
6
Elektrische Sicherheit
7
Sicherheit von Personen
7
Sorgfältiger Umgang mit und Gebrauch von Elektrowerk- Zeugen
8
Spezielle Sicherheitshinweise
9
Weiterführende Sicherheitshinweise
10
Richtiger Umgang mit dem Ak- Kuladegerät
11
Allgemeine Beschreibung
12
Übersicht
12
Lieferumfang
12
Funktionsbeschreibung
13
Ladevorgang
13
Gerät Aufladen
13
Auswechseln der Messer
14
Einsatz als Strauchschere
14
Einsatz als Grasschere
14
Schneidkopf Drehen
14
Allgemeine Arbeitshinweise
14
Ein- und Ausschalten
14
Bedienung
14
Wartung und Reinigung
15
Lagerung
16
Entsorgung/Umweltschutz
16
Teleskopstiel Montieren
17
Räder Montieren
17
Zubehör
17
Ersatzteile
17
Ein- und Ausschalten (mit Teleskopstiel)
18
Garantie
18
Reparatur-Service
18
Technische Daten
19
Italiano
20
Indicazioni DI Sicurezza
21
Indicazioni DI Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici
21
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
21
Sicurezza Elettrica
22
Sicurezza Delle Persone
22
Uso E Trattamento Dell'uten- Sile Elettrico
23
Assistenza Tecnica
24
Simboli
21
Istruzioni DI Sicurezza Specifiche
24
Ulteriori Informazioni DI Sicu- Rezza
25
Trattamento Corretto del Ca- Ricabatteria
26
Descrizione
27
Visione D'insieme
27
Volume DI Fornitura
27
Descrizione del Funzionamento
28
Operazione DI Carica
28
Ricaricare
28
Accensione E Spegnimento
29
Indicazioni Per Il Lavoro
29
Rotazione Testa DI Taglio
29
Uso
29
Utilizzo Della Cesoia Taglia Erba
29
Sostituzione Delle Lame
30
Uso Per Tagliare Gli Arbusti
30
Conservazione
31
Manutenzione E Pulizia
31
Smaltimento E Protezione Dell'ambiente
31
Montaggio Manico Telescopico
32
Montaggio Rotelle
32
Pezzi DI Ricambio
32
Ugelli
32
Accensione E Spegnimento (con Manico Telescopico)
33
Garanzia
33
Servizio DI Riparazione
33
Dati Tecnici
34
Français
35
Fins D'utilisation
35
Consignes de Sécurité
36
Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques
36
Sécurité Sur le Lieu de Tra- Vail
36
Sécurité Électrique
37
Sécurité des Personnes
37
Utilisation et Manipulation de L'outil Électrique
38
Manipulation et Utilisation Meticuleuse D'appareils Sur Accus
39
Symboles
36
Consignes de Sécurité Spéciales
39
Consignes de Sécurité Spé- Ciales pour Appareils Sur Accus
41
Manipulation Conforme de L'appareil Sur Accus
41
Risques Residuels
42
Description des Fonctions
43
Description Générale
43
Opération de Charge
43
Schéma D'ensemble
43
Volume de la Livraison
43
Charger
44
Mise Sous et Hors Tension
44
Utilisation
44
Changer la Lame
45
Consignes Générales de Travail
45
En Fonction de Taille-Haies
45
Tourner la Tête de Coupe
45
Utilisation pour la Coupe du Gazon
45
Entretien et Nettoyage
46
Elimination et Protection de L'environnement
47
Stockage
47
Accessoires
48
Mise Sous et Hors Tension (Avec le Télescopique)
48
Monter le manche Télescopique
48
Monter les Roues
48
Pièces de Rechange
48
Garantie
49
Service de Réparation
49
Caractéristiques Techniques
50
Dutch
51
Veiligheidsinstructies
51
Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap
52
Veiligheid Op de Werkplaats
52
Elektrische Veiligheid
53
Veiligheid Van Personen
53
Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
54
Symbolen
52
Speciale Veiligheidsinstructies
55
Verdergaande Veiligheidsin- Structies
56
Juiste Omgang Met de Accu- Lader
57
Algemene Beschrijving
59
Functiebeschrijving
59
Laadproces
59
Omvang Van de Levering
59
Overzicht
59
Algemene Werkinstructies
60
Bediening
60
In- en Uitschakelen
60
Opladen
60
Gebruik als Struikschaar
61
Snoeikop Draaien
61
Toepassing als Grasschaar
61
Uitwisselen Van de Messen
61
Onderhoud en Reiniging
62
Opslag
62
Accessoires
63
Afvoer en Milieubescherming
63
Reservedelen
63
Wielen Monteren
63
Garantie
64
In- en Uitschakelen (Met de Telesco- Pische Steel)
64
Telescopische Steel Monteren
64
Reparatieservice
65
Technische Gegevens
65
English
67
Intended Use
67
General Safety Instructions for Power Tools
68
Work Area Safety
68
Electrical Safety
69
Personal Safety
69
Safety Instructions
68
Symbols
68
Special Safety Directions
70
Further Safety Directions
72
Correct Handling of the Battery Charger
72
Residual Risks
73
Function Description
73
General Description
73
Extent of the Delivery
74
Loading Procedure
74
Overview
74
Charging the Equipment
75
General Working Instructions
75
Operation
75
Switching on and off
75
Turning the Cutting Head
75
Use as a Grass Trimmer
75
Changing the Blades
76
Maintenance and Cleaning
76
Use as a Hedge Trimmer
76
Disposal and the Environment
77
Storage
77
Accessories
78
Installing the Telescopic Handle
78
Installing the Wheels
78
Replacement Parts
78
Guarantee
79
Repairing Service
79
Switching on and off (with the Telescopic Handle)
79
Technical Data
80
Português
81
Indicações Gerais de Segurança para Equipamentos Eléctricos
82
Segurança no Local de Tra- Balho
82
Segurança Eléctrica
83
Assistência Técnica
85
Medidas de Segurança
82
Símbolos E Pictogramas
82
Indicações Especiais Em Matéria de Segurança
85
Indicações Especiais Em Ma- Téria de Segurança para Apa- Relhos Com Acumulador
87
Perigos Residuais
88
Descrição Geral
89
Funcionamento
89
Material Fornecido
89
Vista Geral
89
Carregar O Aparelho
90
Ligar E Desligar
90
Processo de Carregamento
90
Utilização
90
Precauções Gerais
91
Rodar a Cabeça de Corte
91
Substituição das Lâminas
91
Uso Do Aparelho como Tesoura para Ramos E Sebes
91
Uso Do Aparelho como Tesoura para Relva
91
Manutenção E Limpeza
92
Armazenamento
93
Remoção Do Aparelho/Protecção Do Meio Ambiente
93
Acessórios
94
Ligar E Desligar (Com Cabo Telescópico)
94
Montar O Cabo Telescópico
94
Peças Sobressalentes
94
Garantia
95
Serviço de Reparação
95
Dados Técnicos
96
Polski
97
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
98
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Narzędzi Elektrycznych
98
Bezpieczeństwo Miejsca Pracy
99
Bezpieczeństwo Elektryczne
99
Bezpieczeństwo Osób
99
Specjalne Zasady Bezpieczeństwa
101
Specjalne Zasady Bezpieczeń- Stwa Dotyczące Przycinarek Do Żywopłotów
101
Dalsze Zasady Bezpieczeń- Stwa
102
Prawidłowe Postępowaniez Ładowarką Do Akumulato- Rów
103
Zagrożenia Ogólne
104
Opis Ogólny
104
Opis Działania
105
Proces Ładowania
105
PrzegląD
105
Zawartość Opakowania
105
Obsługa
106
Wskazówki Dotyczące Pracy
106
Włączanie I Wyłączanie
106
Ładowanie
106
Obracanie Głowicy Tnącej
107
Używanie Urządzenia Jako Przycinarki Do Krzewów
107
Używanie Urządzenia Jako Przycinarki Do Trawy
107
Wymiana Noży
107
Konserwacja I Oczyszczanie
108
Przechowywanie
108
CzęśCI Zamienne
109
Dysze
109
Montaż Kółek
109
Montaż Teleskopu
109
Utylizacja I Ochrona Środowiska
109
Dane Techniczne
110
Włączanie I Wyłączanie (Z Teleskopu)
110
Gwarancja
111
Serwis Naprawczy
111
Čeština
112
Bezpečnostní Pokyny
112
Grafické Značky
112
Účel Použití
112
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny: Elektrické Nástroje
113
Elektrická Bezpečnost
113
Bezpečnost Osob
114
Speciální Bezpečnostní Pokyny
115
Další Bezpečnostní Pokyny
116
Správné Zacházení S NabíjecíM Přístrojem Pro Akumulátory
117
ZbývajíCí Rizika
118
Obecný Popis
118
Popis Funkce
118
Nabíjení
119
Objem Dodávky
119
Postup PřI Nabíjení
119
Přehled
119
Obsluha
120
Otočení Střihací Hlavy
120
Použití Jako Nůžky Na Keře
120
Použití Jako Nůžky Na Trávu
120
VýMěna Nožů
120
Všeobecné Pracovní Pokyny
120
Údržba a ČIštění
121
Likvidace a Ochrana Životního Prostředí
122
Montáž Kol
122
Náhradní Díly
122
Příslušenství
122
Skladování
122
Montáž Teleskopické Tyče
123
Zapnutí a Vypnutí (S Teleskopickou Tyčí)
123
Záruka
123
Opravy Služby
124
Technické Údaje
124
Slovenčina
125
Účel Použitia
125
Bezpečnostné Pokyny
126
Obrázkové Znaky
126
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje
126
Elektrická Bezpečnosť
127
Bezpečnosť Osôb
127
Špeciálne Bezpečnostné Pokyny
129
Pokračujúce Bezpečnostné Pokyny
130
Ostatné Riziká
131
Popis Funkcie
131
Všeobecný Popis
131
Nabíjanie
132
Nabíjanie Prístroja
133
Objem Dodávky
132
Prehľad
132
Obsluha
133
Všeobecné Pracovné Pokyny
133
Zapínanie a Vypínanie
133
Otočenie Reznej Hlavy
134
Použitie NožníC Na Kríky
134
Použitie NožníC Na Trávu
134
Výmena Noža
134
Odstránenie a Ochrana Životného Prostredia
135
Uskladnenie
135
Údržba a Čistenie
135
Montáž Kolies
136
Montáž Teleskopickej Rukoväte
136
Náhradné Diely
136
Príslušenstvo
136
Opravy Služby
137
Zapnutie a Vypnutie (S Teleskopickou Rukoväťou)
137
Záruka
137
Technické Údaje
138
Lietuvių
139
Saugos Nurodymai
139
Simboliai Ir Paveikslėliai
139
Bendrieji Saugos Nurodymai Naudojant Elektrinius Įrankius
140
Sauga Darbo Vietoje
140
Elektros Sauga
140
Asmenų Sauga
141
Techninė PriežIūra
142
Specialūs Saugos Nurodymai
143
Papildomi Saugos Nurodymai
143
Tinkamas Elgesys Su Akumuliatorių Krovikliu
144
Liekamoji Rizika
145
Bendrasis Aprašymas
145
Veikimo Aprašymas
145
Pristatomas Komplektas
146
Įkrovimo Procesas
146
Bendrieji Darbo Nurodymai
147
Pjovimo Galvutės Pasukimas
147
Prietaiso Įkrovimas
147
Valdymas
147
Įjungimas Ir Išjungimas
147
KrūMų Žirklių Naudojimas
148
Peilių Keitimas
148
Techninė PriežIūra Ir Valymas
148
Žolės Žirklių Naudojimas
148
Laikymas
149
Utilizavimas / Aplinkos Apsauga
149
Atsarginės Dalys
150
Priedai
150
Ratukų Montavimas
150
Teleskopinio Koto Montavimas
150
Garantija
151
Remonto Tarnyba
151
Įjungimas Ir Išjungimas (Su Teleskopiniu Kotu)
151
Techniniai Duomenys
152
Original EG-Konformitätserklärung
153
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità CE Originale
154
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
155
Vertaling Van de Originele CE-Conformiteitsverklaring
156
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
157
Tradução Do Original da Declaração de Conformidade CE
158
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
160
Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode CE
161
Vertimas Iš Originalių EB Atitikties Deklaracija
163
Explosionszeichnung
165
Grizzly Service-Center
167
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Grizzly AGS 3680 D-Lion
Grizzly AKS 1820 T Lion-Set
Grizzly AHS 4055 Lion
Grizzly AGS 72-2 Lion
Grizzly AHS 2420 Lion
Grizzly AGS 72-3 Lion-Set
Grizzly AGS 108 Lion
Grizzly AGS 108-2 Lion
Grizzly AGS 720 Lion-Set
Grizzly AGS 72 Lion-Set
Grizzly Catégories
Tondeuses à gazon
Tondeuses
Équipement pour pelouses et jardins
Tronçonneuses
Souffleurs
Plus Manuels Grizzly
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL