Télécharger Imprimer la page

Ritter AES 62 SR-H Notice D'utilisation Et De Montage page 88

Trancheuse universelle, système d'encastrement
Masquer les pouces Voir aussi pour AES 62 SR-H:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
Slovenčina
Vyberte obrázky na prednej
a zadnej obálke príručky.
Pred uvedením prístroja do
prevádzky si starostlivo prečítajte
návod. Uschovajte si návod na
použitie a v prípade odovzdania
prístroja inej osobe ho priložte
k prístroju.
Alternatívne je k dispozícii aktu­
álny návod na použitie na stránke
www.ritterwerk.de.
URčENIE ÚčELU
Viacúčelový krájač slúži na
krájanie bežných potravín
v domácnosti.
Univerzálny krájač je
vhodný pre kontakt
s potravinami.
Použitie, ktoré sa vymyká
z určeného účelu alebo
nesprávna obsluha môžu viesť
k ťažkým zraneniam alebo
k poškodeniu prístroja. Stratíte
nárok na celú záruku a nároky
vyplývajúce z ručenia.
UVeDeNIe DO
PREVÁDZKy
Príprava
Pred prvým uvedením do pre­
vádzky musí montáž prístroja
do vhodnej zásuvky uskutočniť
odborník.
Prv než príde prístroj do styku
s potravinami, vyčistite ho (prečí­
tajte si časť ČISTENIE).
Umiestnenie prístroja
• Zásuvku s univerzálnym krája­
čom vytiahnite až na doraz.
Nadvihnite prístroj na dora­
zovej doske (3) a dosku otočte
tak, aby zvislo stála a počuteľne
zapadla. Zachytávacia miska
odrezkov (5) sa pritom vyklopí
automaticky do pracovnej polohy.
Vložte chránič prstov (9)
výčnelkom do uchytávacej drážky
posúvača rezanej suroviny (11).
• Chránič prstov potlačte
v smere dorazovej dosky tak,
aby počuteľne zapadol.
Nasuňte prítlačnú dosku (10)
na chránič prstov.
80
Prístroj vyvážte do správnej
polohy
Keď je univerzálny krájač vyklo­
pený, nemal by sa dať posúvať
v pozdĺžnom smere, t. j. dorazová
skrutka (12) by mala doliehať bez
vôle na prednú hranu pracovnej
dosky. Ak tomu tak nie je, doda­
točne ho nastavte:
• Postavte prístroj podľa vyššie
uvedeného opisu.
Otáčajte dorazovú skrutku,
kým ľahko nedolieha na prednú
hranu pracovnej dosky (nie pevne
dotiahnuť!).
• Nastavenie skontrolujte
viacnásobným vyklopením
a sklopením.
reZANIe
Pomocou regulátora hrúbky
narezania (4) nastavte želanú
hrúbku narezania.
Upozornenie:
Rozsah nastavenia hrúbky nare-
zania nie je udaný v milimetroch.
Poloha „0" je z bezpečnostných
dôvodov nastavená ako kryt
noža.
Položte rezanú surovinu na
posúvač rezanej suroviny (11).
Pritlačte ju zľahka prítlačnou
doskou (10) na dorazovú
dosku (3).
Chráňte si ruky tak, že
vždy budete používať chránič
prstov (9) a v prípade potreby
prítlačnú dosku. Výnimka: nad­
rozmerná rezaná surovina.
Zapnite prístroj pomocou spí­
nača (1). Na výber sú dva druhy
prevádzky:
AeS/BFS 62 Sr(-h)
Krátkodobá prevádzka
(poloha II): Kotúčový nôž (14)
beží pokiaľ zostáva spínač stla­
čený v tejto polohe.
Dlhodobá prevádzka (poloha I):
Kotúčový nôž beží bez toho, aby
sa musel držať stlačený spínač,
až pokým nestlačíte spínač do
polohy „0".
Upozornenie:
V dlhodobej prevádzke používajte
prístroj maximálne 5 minút.
AeS/BFS 62 Sl(-h)
Krátkodobá prevádzka: Stlačte
spínač a posuňte ho v smere
šípky až kým pocítite odpor. Kotú­
čový nôž (14) beží pokiaľ zostáva
spínač stlačený v tejto polohe.
Dlhodobá prevádzka: Stlačte
spínač a posuňte ho v smere
šípky až za miesto odporu, kým
sa nezaklapne. Kotúč noža beží,
bez toho aby ste držali spínač až
pokým neposuniete spínač do
polohy „0".
Upozornenie:
V dlhodobej prevádzke používajte
prístroj maximálne 5 minút.
V prípade potreby vložte
zachytávaciu misku odrezkov (5)
priečne do držiaka a otočte ju.
• Veďte surovinu pri bežiacom
prístroji ľahkým posunutím proti
kotúču noža.
• Po ukončení krájania vyčkajte,
kým sa kotúčový nôž úplne
zastaví.
• Po každom použití nastavte
regulátor hrúbky narezania do
polohy „0", aby bolo možné
zakryť kotúčový nôž a zamedziť
tak zraneniam.
čISTENIE
Pozor:
Pred čistením prístroj vypnite,
vytiahnite zo siete a otočte
regulátor hrúbky narezania (4)
do polohy „0".
Univerzálny krájač pravidelne
čistie, aby sa neusádzali zvyšky
podliehajúce skaze. Aj kotú­
čový nôž čistite pravidelne
podľa nasledovného opisu, aby
nehrdzavejúci povrch zostal
zachovaný.
Upozornenie:
Zvyšky potravín môžu po určitom
čase narušiť materiál kotúčového
noža a viesť k vzniku korózie.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bfs 62 sr-hAes 62 slBfs 62 slAes 62 sl-hBfs 62 sl-h