Télécharger Imprimer la page

Ritter AES 62 SR-H Notice D'utilisation Et De Montage page 38

Trancheuse universelle, système d'encastrement
Masquer les pouces Voir aussi pour AES 62 SR-H:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
Čeština
Příprava
• Sejměte saně pro krájený
materiál (11).
Posuňte saně pro krájený
materiál dopředu až po první
zarážku. Mírně saně zvedněte a
přetáhněte je přes první zarážku
až ke druhé zarážce. Znovu saně
mírně zvedněte a stáhněte je
z přístroje.
Demontáž kotoučového
nože (14):
AeS/BFS 62 Sr(-h)
Na uzávěr nože (13) nasaďte
vhodnou minci a otočte jí ve
směru hodinových ručiček.
AeS/BFS 62 Sl(-h)
Na uzávěr nože (13) nasaďte
vhodnou minci a otočte jí proti
směru hodinových ručiček.
• Kotoučový nůž uchopte ve
středu otáčení a vyjměte jej.
Po každém krájení
• Skříň a všechny demontované
díly včetně kotoučového nože
otřete vlhkou utěrkou.
Občas
• Demontované díly včetně
kotoučového nože důkladně očis­
těte v teplé vodě (nikoli v myčce).
• Očistěte skříň za nožem
suchou utěrkou, příp. štětcem.
Upozornění:
Nepoužívejte abrazivní pro-
středky, houbičky s drsným
povrchem nebo tvrdé kartáče.
• Všechny umyté díly vysušte.
• Namažte ozubené kolo kotou­
čového nože trochou maziva ritter
(nebo volitelně trochou vazelíny).
• Nasaďte kotoučový nůž na
místo.
ÚDRŽbA
Univerzální kráječ je bezúdržbové
zařízení. Přesto vám doporu­
čujeme příležitostně promazat
trochou maziva ritter nebo vaze­
líny vodicí lišty saní pro krájený
materiál, aby se saně pohybovaly
lehce.
30
UKLÁDÁNí
Sejměte ochranu prstů (9)
a posuvný držák (10) a pověste
je na úchyty (7) a (8).
• Zkontrolujte, zda je kotouč
pro seřízení tloušťky řezu
v poloze „0". Pokud tomu tak
není, nelze přístroj z bezpečnost­
ních důvodů sklopit.
Uchopte přístroj za opěr­
nou desku (3) a druhou rukou
stiskněte prvek pro odemknutí
závěsu (6).
• Otočte přístroj do zásuvky.
Upozornění:
Saně pro krájený materiál (11)
a záchytná miska pro krájený
materiál (5) mohou zůstat na
přístroji.
lIKVIDAce
Tento výrobek po
skončení životnosti
nevyhazujte do
domovního odpadu.
Musíte jej odevzdat do sběrného
střediska pro recyklaci elektric­
kých a elektronických přístrojů.
Poukazuje na to symbol na
výrobku, návodu k obsluze nebo
balení.
Materiály jsou recyklovatelné
v souladu s jejich označením.
Zhodnocením materiálu nebo
jiným způsobem zhodnocení
starých přístrojů prostřednictvím
recyklace přispějete významným
způsobem k ochraně našeho
životního prostředí.
U místní správy si zjistěte, kde je
příslušné místní sběrné středisko
odpadů.
ZVLÁŠTNí
PříSLUŠENSTVí
Pro krájení masa, salámů a šun­
ky je možné objednat speciální
kotoučový nůž bez zubů.
Pro údržbu (domazávání) univer­
zálního kráječe je možné dodat
originální mazivo ritter.
SERVIS, OPRAVy
A NÁHRADNí DíLy
V záležitostech servisu, oprav
a obstarání náhradních dílů se
obracejte na místní zákaznický
servis!
Viz www.ritterwerk.de
techNIcKé úDAje
Přístroj vyhovuje předpisům CE.
Napájecí napětí a příkon najdete
na výrobním štítku na spodní
straně přístroje
Tloušťka řezu:
0 mm až cca 14 mm
PřEDPIS REACH
Viz www.ritterwerk.de
ZÁrUKA
Na tento přístroj ritter posky­
tujeme 2letou záruku výrobce,
počítanou od datumu koupě a dle
ustanovení záručních směrnic
EU. Vaše zákonné nároky ze
záruky podle § 437 a násl. BGB
(německého občanského záko­
níku) zůstávají tímto nařízením
nedotčeny. Záruka výrobce se
vztahuje na všechna zařízení pro­
dávaná v Evropské unii. Záruční
podmínky si můžete prohlédnout
na www.ritterwerk.de/warranty.
V záručním případě a v případě
potřeby opravy zašlete přístroj do
servisní opravny zásadně podle
země určení!

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bfs 62 sr-hAes 62 slBfs 62 slAes 62 sl-hBfs 62 sl-h