MSA Ultima X Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Ultima X Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Détecteurs de gaz de
la série Ultima
Mode d'emploi
Aux États-Unis, pour contacter notre entrepôt le plus proche, appelez le numéro gratuit
1-800-MSA-INST (1-724-776-8600). Pour téléphoner à MSA International, composez le
1-412-967-3354.
On peut nous envoyer des questions également par courriel a customer.service@msanet.com.
© MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2010 – Tous droits réservés
Ce manuel est disponible sur l'Internet au www.msanet.com.
Fabriqué par
MSA NORTH AMERICA
P.O. Box 427, Pittsburgh, Pennsylvania 15230
(LT) Rev. 6
Source Document: 10036101
®
X
10045620
(L) Rev. 6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSA Ultima X Série

  • Page 1 Ultima Mode d’emploi Aux États-Unis, pour contacter notre entrepôt le plus proche, appelez le numéro gratuit 1-800-MSA-INST (1-724-776-8600). Pour téléphoner à MSA International, composez le 1-412-967-3354. On peut nous envoyer des questions également par courriel a customer.service@msanet.com. © MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2010 – Tous droits réservés Ce manuel est disponible sur l’Internet au www.msanet.com.
  • Page 2: Garantie D'appareil Msa

    à nous écrire ou à nous téléphoner avant d’utiliser cet appareil ou pour des renseignements supplémentaires sur son utilisation ou sa réparation. Garantie d’appareil MSA 1. Garantie - Le Vendeur garantit que ce produit sera sans défaut de matériau ou de fabrication pendant les périodes suivantes : •...
  • Page 3: Avertissements Et Mises En Garde

    4. Utilisez uniquement des pièces de rechange MSA lorsque vous effectuez les travaux d’entretien décrits dans ce manuel. Des pièces différentes risquent de nuire au bon fonctionnement de l’appareil. Toute...
  • Page 4 MSA, risque de nuire au fonctionnement du produit et d’exposer les personnes dont la sécurité en dépend à un accident grave ou mortel. 5. Pour éviter un risque d’explosion, n’installez pas les modèles d’usage général dans un lieu risquant de contenir un mélange inflammable de...
  • Page 5 MISE EN GARDE 1. Comme avec tous les détecteurs de gaz de ce type, des concentrations élevées de certains composés dans l’atmosphère, ou une exposition prolongée à ces produits, risquent de contaminer les capteurs. Dans les atmosphères où une telle situation est possible, le détecteur doit être calibré...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1 Installation ........1-1 Description générale .
  • Page 7 Chapitre 3 Caractéristiques techniques ....3-1 Chapitre 4 Entretien ........4-1 Généralités .
  • Page 8 Appendix D, Information HART ......D-1 Caractéristiques du dispositif HART ......D-1 Interface hôte .
  • Page 9 Command #185: Write Alarm Acknowledge ... .D-25 Command #186: Write Protect Mode ....D-26 Command #187: Write Alert Option ....D-27 Command #188: Write Relay Normal State .
  • Page 10 Figure 1-10. Fonctionnement du capteur à deux fils pour usage général ........1-14 Figure 1-11.
  • Page 11 Figure D-9. Ecran de compte à rebours du zéro du capteur ..D-49 Figure D-10. Écran d'ajustement du zéro ....D-50 Figure D-11.
  • Page 12 Tableau D-5. Autres informations d'état de l'appareil (commande n° 48) ......D-4 Tableau D-6. Commandes acceptées ......D-5 Tableau D-7.
  • Page 13: Chapitre 1 Installation

    Chapitre 1 Installation Description générale Le détecteur de gaz série Ultima X est destiné à prélever des échantillons de l'air autour de son site d'installation et à vous alerter lorsque le seuil de concentration du gaz dépisté par votre modèle est dépassé. Les appareils de cette série utilisent différentes méthodes de détection selon le gaz : capteur électrochimique, infrarouge, à...
  • Page 14: Figure 1-2. Détecteur Ultima Xe Antidéflagrant

    Le détecteur de gaz Ultima XE est monté dans un coffret antidéflagrant en acier 316 inoxydable (la FIGURE 1-2 représente l’Ultima XE muni de la prise HART antidéflagrante en option). Figure 1-2. Détecteur Ultima XE antidéflagrant Le détecteur de gaz Ultima XIR est monté dans un coffret antidéflagrant en acier 316 inoxydable (FIGURE 1-3).
  • Page 15: Figure 1-4. Détecteur Ultima Xa D'usage Général À Capteur

    CIRCUIT IMPRIMÉ ÉCROU DE BLOCAGE JOINT TORIQUE OUVERTURE EN « D » CAPTEUR AVEC PARE-VENT Figure 1-4. Détecteur Ultima XA d'usage général à capteur à distance BORNE DE TERMINAISON DU CIRCUIT IMPRIMÉ BOÎTIER DU CAPTEUR À DISTANCE CAPTEUR ULTIMA XE AVEC PARE-VENT Figure 1-5.
  • Page 16 AVEC PROTÈGE-CAPTEUR Figure 1-6. Détecteur Ultima XIR antidéflagrant à capteur à distance Pour déterminer votre type de capteur et vos options, lisez les inscriptions du carton d'expédition. Tout article coché a été emballé dans le carton. L'étiquette du carton indique : •...
  • Page 17: Installation De Votre Détecteur De Gaz

    Votre détecteur de gaz série Ultima XE peut aussi comprendre un module HART séparé si vous avez commandé les accessoires en option suivants : 1). Alimentation électrique interne et prise HART antidéflagrante 2). Bouton poussoir de réinitialisation externe et prise HART antidéflagrante. Installation de votre détecteur de gaz REMARQUE : référez-vous aux dessins d'installation du TABLEAU 1-1.
  • Page 18: Installation Du Détecteur À Gaz Ultima Xa

    Installation du détecteur Ultima XA Enlevez le couvercle et percez des trous dans le coffret pour le passage du câble électrique, du câble de transmission du signal et du câble des relais en option. Servez-vous de l’une des méthodes suivantes pour monter le détecteur à gaz Ultima XA/sans capteur à...
  • Page 19: Figure 1-7. Support De Montage Des Détecteurs Ultima Xe Et Xir

    POUR PIÈCE DE FIXATION DE ¼ PO X 20 TROUS DE COIN POUR MONTER L'ULTIMA XA TROUS TROUS DE CENTRE POUR TARAUDÉS MONTER L'ULTIMA XE ET POUR LES VIS N° 10-32 X 1/4 POUCE TROUS DE COIN POUR MONTER L'ULTIMA XA POUR PIÈCE DE FIXATION DE ¼...
  • Page 20: Installation Du Détecteur Ultima Xir

    Installation du détecteur Ultima XIR AVERTISSEMENT Le détecteur de gaz Ultima XIR ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur ou sur place, et doit être renvoyé à l’usine pour réparation. Tout essai d’ouverture du détecteur endommagera l’unité et annulera la garantie. MISE EN GARDE En aucune circonstance ne devez-vous appliquer une clé...
  • Page 21: Connexions Électriques Des Détecteurs De Gaz Série Ultima X

    Connexions électriques des détecteurs de gaz série Ultima X AVERTISSEMENT Pour ne pas risquer une électrocution ou l’inflammation de gaz ambiants dangereux, débranchez le détecteur de gaz série Ultima X de sa source de courant avant de le câbler. Si vous installez l'Ultima XE ou l'Ultima XIR, la borne de terre interne (sur le fond intérieur droit du coffret principal) doit être utilisée pour relier l'appareil à...
  • Page 22: Câblage De Tous Les Modèles

    Câblage de tous les modèles Installez le câblage conformément au code électrique du pays d'utilisation et aux normes UL 61010-A1 ou CSA C22.2 n° 1010.1, selon le cas. Pour cette installation, il est recommandé de se munir d'un câble à deux fils torsadé de qualité...
  • Page 23: Tableau 1-2. Longueurs De Câble Et Calibre Des Fils Des Appareils

    Tableau 1-2. Longueurs de câble et calibre des fils des appareils sans relais internes TYPE DE SORTIE TENSION CALIBRE LONG. MAX. RÉSISTANCE ÉLECT. DE FIL DE CÂBLE MAXIMUM CAPTEUR D’ALIMEN- (AWG) SANS HART TACION (PIEDS) (MÊTRES) (OHMS) Gaz toxiques ou oxygène 2-fils 12 VCC 4000...
  • Page 24: Emploi De Contrôleurs Externes

    Tableau 1-3. Schéma d'installation des alimentations électriques Ultima X MODÈLE ALIMEN. TENSION ÉLEC. SPÉCIFICATIONS NUMÉRO DU SCHÉMA ÉLEC. D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUES D'INSTALLATION Externe 12 V CC 1.25 A, 15 W 10000020129 Externe 24 V CC 0.46 A, 11 W 10000020127 Interne 12 ou 24 V CC voir ci-dessus SK3015-1027...
  • Page 25: Reconnaissez La Configuration Cci

    Reconnaissez la configuration CCI • Déterminez si la carte du circuit imprimé est à deux ou à trois fils : • Détecteurs de gaz XA : en regardant la carte du circuit imprimé, cherchez l'étiquette d'identification située sous le couvercle : •...
  • Page 26 • Les détecteurs de gaz série Ultima X à signal de 4 à 20 mA à deux fils fonctionnent en mode boucle de courant (FIGURE 1-10 pour les appareils à usage général) (FIGURE 1-12 pour les appareils antidéflagrants). ENTRÉES CÂBLE (+) (PWR) ALIM.
  • Page 27 • Les détecteurs de gaz série Ultima X à trois fils fonctionnent en mode source de courant (FIGURE 1-12 pour les appareils à usage général) (FIGURE 1-13 pour les appareils antidéflagrants). ENTRÉES CÂBLE (+) (PWR) ALIM. CÂBLE 4 à 20 mA (SIG.) 4 À...
  • Page 28 CONNECTEUR DE L'INTERRUPTEUR RESET « J8 » CONNECTEUR DE L'ALIM. CONNECTEUR DU CAPTEUR Figure 1-14. Carte à circuit imprimé deux fils (sans protocole HART) Installation de la sortie deux fils de 4 à 20 mA, (sans protocole HART) 1. Branchez le fil électrique de 8 à 30 V CC sur la borne J8-1 (voir FIGURE 1-14).
  • Page 29 CONNECTEUR DE L'INTERRUPTEUR RESET CONNECTEUR À PORT HART EN OPTION « J8 » CONNECTEUR DE L'ALIM. CONNECTEUR DU CAPTEUR Figure 1-15. Carte à circuit imprimé deux-fils (avec protocole HART) Installation de la sortie deux fils de 4-20 mA, à protocole HART 1.
  • Page 30 CONNECTEURS DE RELAIS D'ALARME EN OPTION CONNECTEUR DE L'INTERRUPTEUR CONNECTEUR DE RESET RELAIS DE PANNE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE « J8 » CONNECTEUR INTERNE CA EN DE L'ALIM. OPTION RELAIS CONNECTEUR DU CAPTEUR Figure 1-16. Carte à circuit imprimé trois fils (sans protocole HART) Installation de la sortie trois fils de 4-20 mA (sans protocole HART) 1.
  • Page 31 CONNECTEURS DE RELAIS D'ALARME EN OPTION CONNECTEUR DE RELAIS DE PANNE CONNECTEUR DE L'INTERRUPTEUR CONNECTEUR À RESET PORT HART EN OPTION ALIMENTATION ÉLECTRIQUE « J8 » CONNECTEUR INTERNE CA EN DE L'ALIM. OPTION RELAIS CONNECTEUR DU CAPTEUR Figure 1-17. Carte à circuit imprimé trois fils (avec protocole HART) Installation de la sortie trois fils de 4-20 mA, à...
  • Page 32: Installation Du Module À Capteur À Distance Ultima X

    Installation du module à capteur à distance Ultima X Le module de capteur à distance est utilisé avec le détecteur de gaz série Ultima X sans capteur Voir les figures 1-18 et 1-19 pour les configurations d'usage général et d’antidéflagrant. VOYANT CONNEXION DE RELAIS CONNEXION SIGNAL ET...
  • Page 33: Connexions Électriques Pour Les Capteurs À Distance

    Le module de capteur à distance doit être monté de façon similaire à l'Ultima X (voir le Chapitre 1 « Installation »), à la distance maximale précisée dans le TABLEAU 1-6. Raccordez de façon permanente un tube de DI de ¼ po à la tige du pare-vent. Déroulez ce tube jusqu’au détecteur de gaz, sans le tordre ni le plier.
  • Page 34: Tableau 1-4. Câblage Et Positionnement Du Module À Distance

    Tableau 1-4. Câblage et positionnement du module à distance* TYPE DE GAZ CALIBRE DE FIL MINIMUM MAXIMUM DISTANCE MAXIMUM Gaz toxique et oxygène 20 AWG 100 PIEDS (30 m) 18 AWG 50 PIEDS (15 m) Combustible catalytique 16 AWG 100 PIEDS (30 m) 16 AWG 50 PIEDS (15 m) Combustible IR...
  • Page 35 REMARQUES : Mise à la terre • Le blindage du câble de signal et de l’alimentation électrique doit être mis à la terre au niveau de la source de courant. • Connectez les blindages du câble électrique et du câble du capteur aux bornes de blindage de la carte de circuit imprimé.
  • Page 36: Chapitre 2 Démarrage Et Calibrage

    Chapitre 2 Démarrage et calibrage Démarrage initial • Les détecteurs de gaz série Ultima X sont calibrés en usine et sont prêts à être utilisés immédiatement. • Une fois l’unité sous tension, l’écran affiche un test de tous les messages. Le numéro de la version du logiciel apparaît ;...
  • Page 37: Tableau 2-1. Fonctionnement De L'instrument

    REMARQUE : Le modèle pour gaz combustible catalytique est capable de détecter la concentration de certains gaz combustibles au- dessus de 100 % LIE. Lorsqu’ils sont exposés à ces concentrations, les détecteurs de gaz série Ultima X affichent l’un de deux modes : •...
  • Page 38 FONCTION- 4 à 20 mA RELAIS DE PANNE NEMENT VERT ROUGE NORMAL ALLUMÉ ÉTEINT Valeur gaz Sous tension en continu ALARME ÉTEINT Clignotement Valeur gaz Sous tension PANNE ÉTEINT ALLUMÉ 3,0 mA Hors tension en continu ALLUMER ÉTEINT ALLUMÉ <3,75 mA Hors tension (Version en continu...
  • Page 39: Instructions De Calibrage De Base

    Instructions de calibrage de base Bien que le détecteur de gaz série Ultima X soit calibré en usine, il est de bonne pratique de le recalibrer après son installation définitive. Comme avec n’importe quel type de détecteur, la seule façon de vérifier les performances de l’appareil est d’appliquer un gaz directement sur le capteur.
  • Page 40: Figure 2-2. Calibreur Ultima

    • Interface de communication compatible HART ® , avec capacité DDL (langage de description d'appareil) ou une interface générique HART avec capacité MSC (commande spécifique fabricant). Ce communicateur HART manuel doit être conforme à la révision 7 de HART. Il s'achète auprès des revendeurs HART.
  • Page 41: Calibreur Ultima

    Calibreur Ultima Le calibreur Ultima a les fonctions suivantes : • Réglage du zéro • Calibrage (réglage du zéro et de la plage de mesure) • Changement d’adresse sur certains modèles. Contrôleur Ultima Le contrôleur Ultima fournit les mêmes fonctions, plus les réglages suivants : •...
  • Page 42: Kit De Calibrage

    à la place pour le calibrage. Si vous utilisez le système de calibrage et la bouteille de gaz MSA (réf. 710331), le quotient de réponse est de 2/1. En d'autres termes, l'échantillon de 2 ppm de chlore doit conduire à un relevé...
  • Page 43: Matériel Nécessaire

    Matériel nécessaire Trois kits de calibrage (numérotés 40, 41 et 54) sont disponibles auprès de MSA pour les détecteurs de gaz à diffusion de série Ultima X. Les kits 40, 41 et 54 sont fournis dans une mallette pratique, contenant tous les articles nécessaires (sauf le gaz) à...
  • Page 44: Valeurs De Gaz De Plage

    AVERTISSEMENT Ces kits de calibrage contiennent des capsules zéro à utiliser au lieu d'un gaz de calibrage du zéro. Elles ne peuvent être employées que si l'air ambiant ne contient pas le gaz recherché par le détecteur. En cas de doute, servez- vous du gaz de calibrage du zéro pour éviter un calibrage erroné.
  • Page 45: Tableau 2-2. Valeurs De Plage Usine

    Tableau 2-2. Valeurs de plage usine TYPE DE PLAGE VALEURS RÉF. BOUTEILLE KIT DE DÉLAI PRÉRÉGLÉES CALI- D’ÉCHAUFF- DE GAZ DE PLAGE BRAGE MENT MONOXYDE DE 0-100 PPM 60 PPM 710882 15 minutes CARBONE 0-500 PPM 300 PPM 10027938 0-1000 PPM 400 PPM 10028048 ANHYDRIDE...
  • Page 46 TYPE DE PLAGE VALEURS REF. BOUTEILLE KIT DE DÉLAI PRÉRÉGLÉES CALI- D’ÉCHAUFF- DE GAZ DE PLAGE BRAGE MENT ARSINE 2.0 PPM 1.0 PPM 710533 24 heures SILANE 25 PPM 5 PPM 10014897 4 heures DIBORANE 50 PPM 15 PPM 10014897 30 minutes FLUOR 5.0 PPM...
  • Page 47: Tableau 2-3. Guide De Calibrage Du Capteur De Gaz Combustible

    Tableau 2-3. Guide de calibrage du capteur de gaz combustible CATÉGORIE 31 : POUR GAZ NATUREL 1S DE TYPE CATALYTIQUE Pour détecter les gaz suivants, recalibrez avec 0,6 % de propane et réglez la valeur de gaz de plage de la façon correspondante : Acétaldéhyde Hydrogéne Acétyléne...
  • Page 48 CATÉGORIE 33 : POUR SOLVANTS GÉNÉRAUX 1S DE TYPE CATALYTIQUE Pour détecter les gaz suivants, recalibrez avec 0,6 % de propane et réglez la valeur de gaz de plage de la façon correspondante : Alcool amylique JP-4 Butanol (n) Éther méthylique du glucol Acrylate de butyle Méthyléthylcétone Ether monoéthylique...
  • Page 49: Calibrage Initial

    Calibrage INITIAL Lorsque l’appareil est allumé pour la première fois, ou lorsqu’un capteur neuf est installé, il est recommandé de procéder à un calibrage INITIAL. Ceci consiste à permettre à l’unité de réunir des informations sur le capteur, afin de prendre des décisions fiables dans l’exécution des fonctions CHANGER CAPTEUR (CHANGE SENSOR) et PANNE CAL (CAL FAULT).
  • Page 50: Calibrage Normal

    Calibrage normal Un calibrage normal comprend une procédure de zéro et de plage comme décrit dans les procédures ci-dessous. Si l’utilisateur souhaite ne définir que le zéro, il peut le faire en appuyant sur le bouton ZERO du calibreur ou du contrôleur au lieu du bouton CALIBRATE comme décrit ci-dessous, ou en utilisant le calibrage par bouton-poussoir en option décrit dans l'appendice A, «...
  • Page 51: Figure 2-5. Message Apply Zero Gas

    REMARQUE : Le compte à rebours de 30 secondes est omis dans le cas des détecteurs d’oxygène ; le zéro de ces appareils est défini électroniquement. L’écran affiche les messages suivants : • Compte à rebours de 30 à 0 secondes •...
  • Page 52: Définition De Plage De Mesure

    • Voir le guide de dépannage du chapitre 4. Ce message ne s’éteint qu’après exécution réussie complète du calibrage. Le détecteur de gaz série Ultima X ne permet un réglage automatique du zéro qu’à l’intérieur d’une plage prédéfinie. Il ne peut pas faire de correction en dehors de cette plage, comme par exemple lorsqu’un cylindre de gaz vide ou le mauvais gaz est utilisé, ou si le gaz ne commence pas à...
  • Page 53: Figure 2-7. Écran De Fin De Calibrage

    Avec le kit de calibrage n° 41, munissez-vous du capuchon de calibrage (avec un trou réservé au tube) et enfoncez le tube dans l’orifice situé au fond du capuchon. Branchez ensuite l’extrémité du tube sur l’entrée du capteur et enfoncez le capuchon de calibrage pour recouvrir l’ensemble.
  • Page 54: Calibrage À L'oxygène

    • Si le signal de sortie de calibrage est activé pendant ce temps, il est maintenu à la valeur de verrouillage pendant 2 minutes de plus, après affichage du mot END (FIN). • Lorsque le gaz de plage est retiré de devant le capteur, le chiffre affiché...
  • Page 55: Détecteur De Gaz Série Ultima/Ultima X À 25 % D'oxygène

    Détecteur de gaz série Ultima/Ultima X à 25 % d'oxygène Dans le cas de la fonction PLAGE, l'air ambiant est en général suffisant pour le détecteur de gaz série Ultima/Ultima X des concentrations de 0 à 25 % oxygène car la valeur de plage par défaut attendue est de 20,8 %. Lorsque l'écran affiche «...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Chapitre 3 Caractéristiques techniques Tableau 3-1. Performances nominales TYPES DE GAZ Gaz combustibles, oxygène et gaz toxiques PLAGE DE GAZ TOXIQUES ET PLAGE DE TEMPÉRATURE OXYGÈNE FONCTION 0 à +40 °C (32 à +104 °F) *PLAGE ÉTENDUE -20 à +50 °C (-4 à +122 °F) PLAGE DE FONCTION NH 3 0 à...
  • Page 57 PRÉCISION LINÉARITÉ RÉPÉTABILITÉ MONOXYDE DE plus grande valeur +1% PE ou 2 ppm CARBONE entre + et - 2 % pleine échelle (PE) OXYGÈNE ±2 % PE + % PE SULFURE D’HYDROGÈNE +10 % PE ou 2 ppm +1 % PE ou 2 ppm CHLORE +10 % PE ou 2 ppm +5 % PE ou 1 ppm...
  • Page 58 AMMONIAC GARANTIE 1 an après installation ; 10 ans dans le cas de la DE REMPLACEMENT TOTAL source du capteur IR (voir garantie MSA sur l'instrument dans ce manuel pour plus de détails) SPÉCIFICATIONS OXYGÈNE ET 2-fils ou 3 fils...
  • Page 59: Caractéristiques

    ALIMENTATION GAZ TOXIQUES 8 V CC 250 mA ÉLECTRIQUE ET OXYGÈNE 12 V CC 175 mA max (ENSEMBLE DE 24 VDC 100 mA max L'UNITÉ AVEC RELAIS) COMBUSTIBLES 8 V CC 600 mA max CATALYTIQUES 12 V CC 400 mA max 24 V CC 210 mA max COMBUSTIBLES 8 V CC...
  • Page 60 GAZ - CONCEN- CO H 2 S Cl 2 SO 2 NO 2 D’INTER- TRATION filtré filtré FÉRENCE (PPM) Acétone 1000 Acétylène 12000 Ammoniac 25 Arsine Benzène Brome 5000 carbonique Sulfure de 15 carbone Monoxyde 100 de carbone Chlore -0.2 Diborane Éthylène -0.3...
  • Page 61 PD = pas de données CONCEN- CO H 2 S Cl 2 SO 2 NO 2 D’INTER- TRATION filtré filtré FÉRENCE (PPM) Germane Hexane Hydrogène Chlorure d’hydrogène Acide cyanhydrique Fluorure d’hydrogène Sulfure -0.1 d’hydrogène Méthylmer- -0.1 captan Méthane 5000 Oxyde nitrique 100 Dioxyde d’azote Hydrogène...
  • Page 62 CONCEN- CLO 2 Cl 2 PH 3 ASH 4 SiH 4 B 2 H 6 Br 2 D’INTER- TRATION FÉRENCE (PPM) Acétone 1000 Acétylène 12000 Ammoniac 25 Arsine Benzène Brome 5000 carbonique Sulfure de carbone Monoxyde 100 de carbone Chlore Diborane Éthylène Alcool...
  • Page 63 PD = pas de données CONCEN- CLO 2 Cl 2 PH 3 ASH 4 SiH 4 B 2 H 6 Br 2 D’INTER- TRATION FÉRENCE (PPM) Hexane Hydrogène 500 Chlorure d’hydrogène Acide cyanhydrique Fluorure d’hydrogène Sulfure d’hydrogène Méthylmer- captan Méthane 5000 Oxyde nitrique...
  • Page 64 GAZ D’INTER- CONCEN- NH 3 FÉRENCE TRATION (PPM) Acétone 1000 Acétylène 12000 Ammoniac Arsine Benzène Brome Gaz carbonique 5000 Sulfure de carbone Monoxyde de carbone Chlore Diborane Ethylène Alcool éthylique 100 Oxyde d’éthylène 10 Éther Fluor Fréon 12 1000 Germane...
  • Page 65 GAZ D’INTER- CONCEN- NH 3 FÉRENCE TRATION (PPM) Hexane Hydrogène Chlorure d’hydrogène Acide cyanhydrique Fluorure d’hydrogène Sulfure -0.2 d’hydrogène Méthylmercaptan 5 -0.2 Méthane 5000 Oxyde nitrique Dioxyde d’azote 5 Hydrogène phosphoré Silane Anhydride sulfureux Trichloréthylène 1000 3-10...
  • Page 66: Chapitre 4 Entretien

    Chapitre 4 Entretien Généralités Le détecteur de gaz série Ultima X effectue des tests constants d’auto- diagnostic. Lorsqu’un problème est détecté, le message correspondant est affiché (Tableau 4-3. « Instructions de dépannage »). En cas d'erreur critique, le signal de sortie passe en mode de panne, à 3 mA. Le message «...
  • Page 67: Tableau 4-2. Messages Affichés Pendant La Configuration

    Tableau 4-2. Messages affichés pendant la configuration MESSAGE SIGNALE CAL SIG ON L’instrument va émettre un signal de calibrage pendant ce réglage. CAL SIG OFF L’instrument va émettre un chiffre de concentration de gaz pendant le calibrage LTCH/ Fonctionnement avec relais de verrouillage UNLTCH/ Fonctionnement avec relais de non-verrouillage INCR/...
  • Page 68 MN SUPPLY L’alimentation électrique de la Vérifiez le câblage du capteur ou FAULT carte de circuit imprimé est hors plage remplacez la carte de circuit imprimé RELAY Une panne s’est produite dans Éteignez, puis allumez l’appareil ou FAULT les relais internes remplacez la carte de circuit imprimé...
  • Page 69: Nettoyage De L'ultima Xir

    Nettoyage de l’Ultima XIR La présence de particules, d’huile, d’eau ou de traces d’eau sur les deux fenêtres du détecteur risque de nuire à son bon fonctionnement. L’écran protecteur sert à empêcher que des solides ou liquides étrangers pénètrent dans le système optique du détecteur. En outre, des éléments de chauffage intégrés empêchent la condensation d’eau.
  • Page 70: Remplacement Du Capteur Sur Les Détecteurs Ultima Xe Et Xa

    REMARQUE: lorsque le nettoyage est terminé, retirez tout objet du trajet lumineux. 4. En sortie de mode de nettoyage, l'appareil reprend son fonctionnement normal. Si vous avez nettoyé à l'eau ou à l'alcool, laissez l'appareil fonctionner pendant 15 minutes et sécher complètement avant de remettre le capuchon d'environnement et de continuer à...
  • Page 71: Commande De Pièces De Rechange

    N’installez pas un capteur qui fuit dans la sonde. Jetez ce capteur conformément aux réglementations nationales et locales. Pour commander un capteur de rechange, contactez MSA à l’adresse indiquée dans la section « Instructions de commande des pièces de rechange ».
  • Page 72: Figure 4-2. Assemblage Du Capteur Et Du Protège-Capteur Sur Le

    Il est ainsi possible à l’utilisateur de changer les capteurs sans déclenchement du mode de PANNE. 4. Référez-vous au chapitre 2, « Calibration ». Il est recommandé que tout autre travail de maintenance soit effectué dans un centre technique agréé MSA.
  • Page 73: Instructions De Commande Des Pièces De Rechange

    Toute réparation ou modification du détecteur de gaz série Ultima X au-delà des travaux décrits par ce manuel ou effectué par une personne non autorisée par MSA, risque de provoquer un mauvais fonctionnement du produit et d’exposer les personnes dont la sécurité en dépend à...
  • Page 74 SÉLECTION DU GAZ RÉF. DU KIT CAPTEUR MODÈLE A- MODÈLE E- MODÈLE G EN - ACIER À USAGE ANTIDÉFLAGRANT INOXYDABLE GÉNÉRAL PLASTIQUE À USAGE GÉNÉRAL Chlorure d’hydrogène, 50 ppm A-ULTX-SENS-23-0... non disponible A-ULTX-SENS-23-6... Dioxide de chlore, 3 ppm A-ULTX-SENS-24-0... non disponible A-ULTX-SENS-24-6...
  • Page 75: Appendice A

    Appendice A Options 1.) Relais internes Généralités Les relais internes permettent aux détecteurs de gaz série Ultima X de contrôler d’autres appareils. Il y a quatre relais dans le détecteur : • trois relais d’alarme • un relais de panne. Une fois configurés, ces relais s’allument lorsque le détecteur de gaz série Ultima X détecte une condition d’alarme.
  • Page 76 La longueur des câbles électriques est différente sur les détecteurs de gaz série Ultima X à relais internes et sur ceux sans relais interne (TABLEAU A-1). REMARQUE : Pour éviter des parasites électriques, ne faites pas passer les lignes CA des relais dans le même conduit ou chemin de câbles que les câbles de transmission du signal CC.
  • Page 77: Relais Interne Du Détecteur De Gaz Série Ultima X

    Relais internes du détecteur de gaz série Ultima X Caractéristiques techniques des relais Tableau A-2. Caractéristiques techniques des relais PLAGE DE TEMPÉRATURES -40 à +60 °C (-40 à +140 °F) HUMIDITÉ 15 à 95 % d’HR, sans condensation 3 ALARMES Unipolaire bidirectionnel RELAIS PANNE (NORMALEMENT...
  • Page 78 • Sont réglés en usine sur éteint. • Toutes les connexions à relais ont un jeu de contacts normalement ouverts et un jeu de contacts normalement fermés. Ces contacts sont étiquetés NCD (normalement fermé, éteint) ou NCE (normalement fermé, allumé). •...
  • Page 79: Relais De Panne

    Relais de panne • Il s’agit d’un relais normalement allumé, unipolaire bidirectionnel. • En fonctionnement normal, les contacts de relais sont normalement fermés (NC) et normalement ouverts (NO), comme illustré à la FIGURE 4-5. REMARQUE : la FIGURE A-1 décrit la version de la carte à circuit imprimé sans composants HART.
  • Page 80: Connexions Des Relais

    Une façon d'empêcher ceci de se produire est d'installer un *Quencharc® au travers de la charge commandée. Ce dispositif peut être commandé à MSA sous la référence 630413. AVERTISSEMENT Pour ne pas risquer une électrocution ou l’inflammation de gaz ambiants dangereux, débranchez le détecteur de gaz série Ultima...
  • Page 81 CONNECTEURS DE RELAIS D'ALARME EN OPTION CONNECTEUR DE CONNECTEUR DE L'INTERRUPTEUR RELAIS DE PANNE RESET « J8 » CONNECTEUR DE L'ALIM. RELAIS CONNECTEUR DU CAPTEUR Figure A-2. Circuit imprimé des relais • Mettez-le avec le câble cc pour éviter les parasites électriques venant du câblage des relais b.
  • Page 82: Bouton-Poussoir Optionnel De Réinitialisation (Reset)

    • Si vous devez commander un interrupteur utilisable avec la série Ultima X, celui-ci doit être homologué dans la même classe (ou mieux). Le bouton-poussoir fourni par MSA (réf. 10046923) est antidéflagrant pour les environnements de classe I, groupes B, C et D seulement.
  • Page 83: Calibrage Par Bouton-Poussoir En Option (Reset)

    • Des boutons-poussoirs spécifiques peuvent être achetés auprès de fabricants comme Appleton Electric et Crouse Hindes, Inc. Calibrage par bouton-poussoir en option Procédure de calibrage par bouton-poussoir : 1. Appuyez sur le bouton-poussoir jusqu'à ce qu'un ♥ cœur s'affiche. 2. Relâchez le bouton-poussoir. •...
  • Page 84: Logiciel De Relais De Sonnerie En Option

    3) Logiciel de relais de sonnerie en option Le détecteur de gaz série Ultima X est disponible avec un logiciel de relais de sonnerie en option, permettant l'utilisation du sonnerie sur le relais 1. L'usage et les fonctions de ce logiciel sont décrits ci-après. Le relais 1 est considéré...
  • Page 85 Appendice B, Guide de calibrage pour d'autres gaz XIR/XI Composé Courbe Gaz cal. Réglage de plage Acétaldéhyde 0.1 % Propane 29 % Acide acétique 0.6 % Propane 12 % Acétone 0.1 % Propane 20 % Acroléine 0.1 % Propane 59 % Acide acrylique 0.6 % Propane 10 %...
  • Page 86 Hexane 0.6 % Propane 41 % Isobutane 0.6% Propane 60 % Alcool isobutylique 0.6 % Propane 41 % Isobutylène 0.6 % Propane 62 % Isopropanol 0.6 % Propane 47 % Acétate isopropylique 0.6 % Propane 57 % Méthane 1.5 % Méthane 50 % Méthanol 0.6 % Propane...
  • Page 87: Appendice C

    Appendice C, Informations d'homologation Produit Agence Pays Homologation ULTIMA XE principal Canada Antidéflagrant pour classe I, division 1, groupes A-D USA et Canada Antidéflagrant pour classe I, division 1, groupes A-D, T4; Non-incendiaire pour classe I, division 2, groupes A-D, T4; Type 4X, IP66 Schéma de Ex d IIC T4, IP66 certification IECEx...
  • Page 88 Produit Agence Pays Homologation Module Hart USA et Canada Antidéflagrant avec connexion intrinsèquement sûre pour CL. 1, div. 1, groupes A-D, T4 ; Non incendiaire avec connexions de câblage sur place non incendiaires pour CL. 1, div. 2, groupes A-D Schéma de Ex d IIC T4, IP66 certification IECEx...
  • Page 89: Information Hart

    Appendice D, Information HART Caractéristiques du dispositif HART Avec le protocole en option de communications de sortie HART, le détecteur de gaz Ultima X suit le protocole HART, 7ème révision, et utilise les codes d’appareil et de fabricant à 16 bits. Ce document liste toutes les fonctions spécifiques de l’appareil et les détails d’application du protocole HART (c’est-à-dire les codes techniques «...
  • Page 90: Interface Hôte

    Interface hôte Sortie analogique La boucle de courant à trois fils de 4-20 mA est connectée aux bornes marquées 8-30 VDC(1), 4-20 mA OUT(2) et GND (3-wire)(3). Le circuit fermé deux fils de 4-20 mA est connecté aux bornes de 8-30 V CC (1) et de 4-20 mA OUT (2).Référez-vous aux dessins d’installation dans le Chapitre 1, TABLEAU 1-1 pour des détails : C’est la sortie principale de ce transmetteur, représentant la mesure du...
  • Page 91: Informations D'état

    Tableau D-3. Variables de l’appareil exposées par le détecteur Ultima VARIABLE DESCRIPTION VARIABLE DESCRIPTION Gas Type Description du type Last Cal Date Dernière date de gaz du capteur de calibrage Alarm Valeur de gaz à partir Auto Zero comp Dérive en dessous de Setpoints de laquelle zéro...
  • Page 92 Tableau D-5. Autres informations d’état de l’appareil (commande n° 48) La commande n° 48 renvoie 5 multiplets de données, avec les informations d’état suivantes : MULTIPLET SIGNIFICATION CLASSE BITS D’ÉTAT DE L’APPAREIL MIS SUR 1 Configuration Reset Erreur Main ram fault Erreur Main flash fault Erreur...
  • Page 93: Commandes Universelles

    MULTIPLET SIGNIFICATION CLASSE BITS D’ÉTAT DE L’APPAREIL MIS SUR 1 End of Life Warning Avertissement Sensor Swap Delay Information Change Sensor Fault Erreur Sensor Power Fault Erreur Internal Comm Fault Erreur Cal Sig Enable Information Alert Option Enable Information Relay Fault Erreur Alarm 1 Set Avertissement...
  • Page 94: Le Détecteur De Gaz N'enregistrera

    Read Additional Device Status Write Number of Response Preambles Lock Device Squawk Read Device Variable Trim Point AVERTISSEMENT détecteur n’enregistrera modifications de la concentration de gaz sur la ligne du signal 4-20 mA si l’utilisateur met l’unité en mode courant fixe. Dans ce cas, mettez en place d’autres mesures de protection.
  • Page 95: Command #129: Read Sensor Gas Type

    Write Device RTC Write Alarm Setpoints Write Alarm Control Actions Write Average Interval Write Upper Trim Point Write Gas Table Write Sensor Data sheet Reset Write Sensor Swap Delay Enable Write Cal Signal Enable Write Calibration Mode Write Calibration Abort Write Calibration Step Write Alarm Acknowledge Write Protect Mode...
  • Page 96 Commande n° 131 : Read Alarm Setpoints Lit les valeurs d’actions de réglage d’alarme du détecteur. Multiplets de données de demande Aucun. Multiplets de données de réponse MULTIPLET FORMAT DESCRIPTION Nbre à virg. flottante Seuil d’alarme 1 Nbre à virg. flottante Seuil d’alarme 2 8-11 Nbre à...
  • Page 97: Command #134: Read Last Cal Date

    Multiplets de données de réponse MULTIPLET FORMAT DESCRIPTION Nbre à virg. flottante Valeur minimum Nbre à virg. flottante Valeur maximum 8-11 Nbre à virg. flottante Valeur moyenne Non signé Intervalle moyen (1, 8 ou 24) Commande n° 134 : Read Last Cal Date Renvoie la dernière date de calibrage sur l’Ultima du capteur actuellement connecté.
  • Page 98: Command #137: Read Auto Zero Comp Value

    Multiplets de données de demande Aucun. Multiplets de données de réponse MULTIPLET FORMAT DESCRIPTION Nbre à virg. flottante Valeur de la tension d’entrée Commande n° 137 : Read Auto Zero Comp Value Renvoie la valeur de compensation de zéro automatique du détecteur. Cette valeur est accumulée par l’appareil quand les relevés du capteur tendent à...
  • Page 99: Command #141: Read Cal Signal Status

    Multiplets de données de réponse MULTIPLET FORMAT DESCRIPTION Énum. État du délai de remplacement du capteur (0 - désactivé, 1 - activé) Commande n° 141 : Read Cal Signal Status Renvoie l’état du signal de calibrage de l’Ultima X. C’est un multiplet unique contenant un 0 si l’option est désactivée, et un 1 si elle est activée.
  • Page 100: Command #143: Read Sensor Temperature

    Multiplets de données de réponse MULTIPLET FORMAT DESCRIPTION Énum. État de l’option d’alerte (0 - désactivée, 1 - activée) Commande n° 143 : Read Sensor Température Renvoie la température du capteur de l’Ultima X. C’est un multiplet unique contenant un nombre entier, qui représente la température renvoyée par le capteur à...
  • Page 101: Command #173: Write Rtc

    Commande n° 173 : Write RTC Écrit les heures et les minutes de l’horloge temps réel du détecteur. Celle-ci sert à calculer les valeurs maximum, minimum et moyenne, ainsi qu'à enregistrer la date de dernier calibrage du capteur. Multiplets de données de demande MULTIPLET FORMAT DESCRIPTION...
  • Page 102: Command #174: Write Alarm Setpoints

    Commande n° 174 : Write Alarm Setpoints Écrit les valeurs des seuils d’alarme du détecteur. Le détecteur Ultima utilise ces seuils pour régler les bits d’état d’alarme. Les alarmes peuvent être activées ou désactivées, croissantes ou décroissantes, ou verrouillantes ou non verrouillantes (voir « Commande n° 175 : Write Alarm Setpoint Control Actions »).
  • Page 103: Command #175: Write Alarm Setpoint Control Actions

    Commande n° 175 : Write Alarm Setpoint Control Actions Écrit les actions de réglage des seuils d’alarme du détecteur. Le détecteur Ultima X utilise les actions de réglage des seuils d’alarme pour activer ou désactiver celles-ci, les régler sur croissantes ou décroissantes, verrouillantes ou non verrouillantes.
  • Page 104: Command #176: Write Average Interval

    Commande n° 176 : Write Average Interval Écrit l’intervalle moyen du détecteur. Cet intervalle est en heures et est utilisé par l’appareil pour déterminer l’intervalle de recueil des valeurs minimum, maximum et moyenne. L’intervalle moyen peut être 1, 8 ou 24 heures.
  • Page 105: Command #177: Write Upper Trim Point

    Commande n° 177 : Write Upper Trim Point Écrit la valeur du point de plage ou du point d’ajustement supérieur de l’Ultima X. Le détecteur de gaz Ultima se base sur la valeur du point d’ajustement supérieur pour effectuer le calibrage de plage. Lorsqu’un calibrage de plage est effectué, l’appareil définit automatiquement le relevé...
  • Page 106: Command #178: Write Gas Table

    Commande n° 178 : Write Gas Table Écrit la sélection de la table de gaz du détecteur. Le détecteur Ultima se sert de la valeur de la table de gaz pour sélectionner la table de référence des valeurs de linéarisation pour certains capteurs. Multiplets de données de demande MULTIPLET FORMAT...
  • Page 107: Command #179: Write Sensor Data Sheet Reset Control

    Commande n° 179 : Write Sensor Data Sheet Reset Control Écrit une commande de réinitialisation de feuille de données dans le détecteur Ultima X. Ceci conduit le détecteur à remettre la feuille de données de capteur actuelle aux valeurs par défaut. Cette commande met certains bits d’avertissement sur 1 et nécessite un recalibrage du capteur par l’utilisateur.
  • Page 108: Command #180: Write Sensor Swap Delay Enable

    Commande n° 180 : Write Sensor Swap Delay Enable Cette commande écrit un numéro de commande dans le détecteur pour activer ou désactiver la fonction de délai de remplacement de 2 minutes. Cette fonction établit un délai de deux minutes de la panne de capteur absent, permettant ainsi à...
  • Page 109: Command #181: Write Cal Signal Enable

    Commande n° 181 : Write Cal Signal Enable Cette commande écrit un numéro de commande dans le détecteur pour activer ou désactiver la fonction de signal de calibrage. Si le signal de calibrage n’est pas activé, la sortie de 4-20 mA suit le relevé de gaz pendant le calibrage.
  • Page 110: Command #182: Write Calibration Mode

    Commande n° 182 : Write Calibration Mode Cette commande écrit un numéro de mode de calibrage dans le détecteur. Ce mode déclenche une séquence d’initiation de calibrage. Le multiplet 2 d’état de l’appareil peut être surveillé pour déterminer l’avancement du calibrage. Multiplets de données de demande MULTIPLET FORMAT...
  • Page 111: Command #183: Write Calibration Abort

    Commande n° 183 : Write Calibration Abort Cette commande écrit une commande d’annulation du calibrage dans le détecteur. La commande d’annulation du calibrage lance la suspension par l’appareil de la séquence de calibrage initiée par la commande de mode de calibrage. Le seul chiffre valide pour cette commande est 1. Multiplets de données de demande MULTIPLET FORMAT...
  • Page 112: Command #184: Write Calibration Step

    Commande n° 184 : Write Calibration Step Cette commande écrit une commande d’étape de calibrage dans le détecteur. La commande d’étape provoque l’avancement à l’étape suivante pendant une séquence de calibrage manuel. Le multiplet 2 d’état de l’appareil peut être surveillé pour déterminer l’avancement du calibrage.
  • Page 113: Command #185: Write Alarm Acknowledge

    Commande n° 185 : Write Alarm Acknowledge Cette commande écrit une commande d’accusé de réception de l’alarme dans le détecteur. La commande d’accusé de réception d’alarme donne à l’appareil l’instruction de mettre fin à toute alarme verrouillée sur l’appareil, à condition que le seuil d’alarme ne soit pas plus franchi.
  • Page 114: Command #186: Write Protect Mode

    Commande n° 186 : Write Protect Mode Cette commande envoie un multiplet unique non signé à l’appareil. Envoyer un 1 met l’appareil en mode de protection contre l’écriture. Dans ce mode, toutes les écritures et commandes sont ignorées, sauf la commande de désactivation de la protection contre l’écriture. La lecture est la seule opération possible.
  • Page 115: Command #187: Write Alert Option

    Commande n° 187 : Write Alert Option Cette commande désactive ou active l’option d’alerte sur le détecteur. C’est un multiplet unique contenant un 0 si l’option est désactivée, et un 1 si elle est activée. Si elle est activée, l’option d’alerte provoque la définition d’un signal de sortie de 3,75 mA pendant le calibrage d’un capteur à...
  • Page 116: Command #188: Write Relay Normal State

    Commande n° 188 : Write Relay Normal State Cette commande établit l'état Normal des relais Ultima X. C'est un multiplet unique contenant un plan de bits pour les états sans alarme des trois relais d'alarme. Les relais intégrés ne sont pas incorporés dans tous les capteurs de gaz.
  • Page 117 Tableau D-8. Description des types de gaz TYPE DE GAZ DESCRIPTION TYPE DE GAZ DESCRIPTION Monoxyde de carbone Oxygène COMB Combustible-pellistor XiIR Combustible infrarouge H 2 S Sulfure d’hydrogène Chlore Cl 2 Bioxyde de chlore NH 3 Ammoniac Tableau D-9. Actions de réglage d’alarme Bit0 Activation de l’alarme 1 = activée 0 = désactivée...
  • Page 118 Tableau D-11. Modes de calibrage N° DE MODE DESCRIPTION Initie la séquence de calibrage unique du zéro Initie la séquence de calibrage standard Initie la séquence de calibrage initial Initie la séquence de calibrage manuel (par étape) Tableau D-12. Codes d’état du capteur CODE DESCRIPTION 0x01...
  • Page 119: Performances

    Performances Les taux d’échantillonnage typiques sont illustrés dans la table ci- dessous. Tableau D-13. Taux d’échantillonnage Échantillons de gaz 4 par seconde Calcul de la valeur numérique VP 5 par seconde Mise à jour de la sortie analogique 5 par seconde Mise sous tension A la mise sous tension, le transmetteur traverse une période d’auto- diagnostic (voir chapitre 3, «...
  • Page 120: Système Occupé Et Réponse Retardée

    après la commande 42 (« Device Reset »). Certaines procédures d’auto-diagnostic continuent en arrière-plan pendant le fonctionnement. L’auto-diagnostic vérifie : • le microprocesseur • la mémoire RAM • la ROM du programme • l’EEPROM de stockage de la configuration • les communications avec le capteur •...
  • Page 121: Messages Longs

    L’amortissement est fixé en interne et n’affecte que la VP et le signal de courant de boucle. Il n’est pas réglable par l’utilisateur. Liste des fonctions offertes Tableau D-15. Liste des fonctions offertes Fabricant, modèle et révision MSA , Ultima, rév. 2 Type d’appareil Transmetteur Révision HART Description de l’appareil disponible Nombre et type de capteurs Nombre et type d’actionneurs...
  • Page 122: Configuration Par Défaut

    Variables dynamiques mappables ? Nombre des commandes de pratique courante Nombre des commandes spécifiques de l’appareil Bits d’état supplémentaire de l’appareil Autres modes de fonctionnement ? Mode rafale ? Protection contre l’écriture ° Configuration par défaut Tableau D-16. Configuration par défaut Paramètre Valeur par défaut Valeur de plage inférieure...
  • Page 123 une réponse erronée pendant le calibrage. L’utilisateur doit répondre OK à cet écran avant de continuer. Voir la FIGURE D-9 pour une reproduction de cet écran d’avertissement. L’utilisateur a aussi le choix d’interrompre et d’annuler le processus à cet écran (abort). Deuxiéme écran d’avertissement Aprés la réponse de l’utilisateur au message sur la boucle de contrôle, un deuxiéme message s’affiche pour avertir que le calibrage du...
  • Page 124 ceux-ci ont un zéro électronique). Ce message est affiché pendant le compte à rebours de 30 secondes et l'utilisateur peut annuler le processus à n'importe quel moment. Voir la FIGURE D-14 pour une reproduction de cet écran. Écran d’ajustement du zéro Aprés l’écran de compte à...
  • Page 125: Procédures De Calibrage Standard

    Procédures de calibrage standard Menu de sélection du calibrage de plage/de zéro standard Sélectionnez Sensor Calibration dans le menu Sensor Trim. Les fonctions de calibrage ou d’ajustement (« trim ») du capteur sont disponibles à partir de différentes options du menu. Voir la FIGURE D- 6 pour une reproduction de ce menu de sélection.
  • Page 126 reproduction de cet écran. Les voyants verts et rouge du tableau principal clignotent momentanément pour signaler que le calibrage a commencé. Écran de confirmation de la sélection Aprés l’affichage de l’écran d’initiation pendant 5 secondes, un deuxiéme écran d’information apparaît. Cet écran s’affiche également pendant 5 secondes et confirme le calibrage sélectionné.
  • Page 127: Procédures De Calibrage Initial

    pour attendre le branchement et l’arrivée du gaz. Il est alors demandé à l’utilisateur d’appliquer le gaz de calibrage de plage (dans le cas d’un capteur d’oxygéne 0-25 %, le calibrage de plage peut être effectué avec l’air ambiant). Voir la FIGURE D-14 pour un exemple de cet écran.
  • Page 128 chaque fois qu’un nouveau capteur est connecté à l’appareil ou qu’un calibrage du zéro et de la plage ne permet pas de résoudre une condition de panne (par exemple lorsque le mauvais gaz de plage a été utilisé). La fonction de calibrage initial permet à l’appareil de prendre des décisions correctes pour les fonctions CHANGE SENSOR (capteur à...
  • Page 129: Procédures De Calibrage Par L'utilisateur (Par Étapes)

    Procédures de calibrage par l’utilisateur (par étapes) Menu de sélection du calibrage par l’utilisateur La fonction de calibrage par l’utilisateur est sélectionnée de façon similaire à celle de calibrage standard du zéro et de la plage, et les étapes à suivre sont également du même type (mais la fonction à sélectionner sur le menu est «...
  • Page 130: Figure D-1. Écran Transitoire De Calibrage Du Zéro

    Écran de transition de calibrage du zéro Figure D-1. Écran transitoire de calibrage du zéro Écran de transition de calibrage de la plage Figure D-2. Écran transitoire de calibrage de la plage D-42...
  • Page 131: Exemples D'écrans De Calibrage

    Exemples d’écrans de calibrage Écrans de calibrage à l’aide d’un HART DDL Figure D-3. Sélectionnez Sensor Calibration dans le menu Sensor Trim D-43...
  • Page 132: Figure D-4. Premier Écran D'avertissement

    Premier écran d'avertissement Figure D-4. Premier écran d'avertissement D-44...
  • Page 133: Figure D-5. Deuxième Écran D'avertissement

    Deuxième écran d'avertissement Figure D-5. Deuxième écran d'avertissement D-45...
  • Page 134: Figure D-6. Écran De Sélection De La Fonction De Calibrage

    Écran de sélection de la fonction de calibrage standard Figure D-6. Écran de sélection de la fonction de calibrage standard D-46...
  • Page 135: Figure D-7. Écran D'initiation Du Calibrage

    Écran d'initiation du calibrage Figure D-7. Écran d'initiation du calibrage D-47...
  • Page 136: Figure D-8. Écran De Confirmation De La Sélection

    Écran de confirmation de la sélection Figure D-8. Écran de confirmation de la sélection D-48...
  • Page 137: Figure D-9. Ecran De Compte À Rebours Du Zéro Du Capteur

    Écran de compte à rebours de la fonction Sensor Zero Figure D-9. Ecran de compte à rebours du zéro du capteur D-49...
  • Page 138: Figure D-10. Écran D'ajustement Du Zéro

    Ecran d'ajustement du zéro Figure D-10. Écran d'ajustement du zéro D-50...
  • Page 139: Figure D-11. Écran De Compte À Rebours De La Plage

    Écran de compte à rebours du calibrage de plage Figure D-11. Écran de compte à rebours de la plage D-51...
  • Page 140: Figure D-12. Écran D'ajustement De La Plage

    Écran d'ajustement de la plage Figure D-12. Écran d'ajustement de la plage D-52...
  • Page 141: Figure D-13. Message De Fin De Calibrage

    Message de fin de calibrage Figure D-13. Message de fin de calibrage D-53...
  • Page 142: Figure D-14. Écran De Rappel Du Gaz De Calibrage

    Écran de rappel du gaz de calibrage Figure D-14. Écran de rappel du gaz de calibrage D-54...
  • Page 143: Figure D-15. Message De Rappel De Contrôle De Boucle

    Message de rappel de contrôle de boucle Figure D-15. Message de rappel de contrôle de boucle En cas de problème Indicateurs de panne Problème de plage Cette panne se produit lorsque le capteur est en mode de calibrage et que le gaz de plage requis n'est pas appliqué sur le capteur au moment indiqué...
  • Page 144: Figure D-16. Écran D'état Du Calibrage

    Une panne de plage peut aussi être provoquée par un capteur défaillant, en fin de durée de vie ou trop mal réglé pour pouvoir être recalibré. Vous pouvez essayer d'effectuer un calibrage initial pour corriger le problème ; si ceci n'est pas possible, remplacez le capteur. D'autres informations d'état sur le capteur peuvent être obtenues en cliquant avec le bouton de droite sur le groupe d'état 3, pour ouvrir ce dernier, comme illustré...
  • Page 145: Figure D-17. Écran Des Points D'ajustement Du Capteur

    Écran des points d'ajustement du capteur Figure D-17. Écran des points d'ajustement du capteur D-57...
  • Page 146: Problème De Zéro

    Écran d'état du capteur supplémentaire Figure D-18. Écran d'état du capteur supplémentaire Problème de zéro Une panne de zéro peut être provoquée par un capteur défectueux ou réglé en dehors de la plage de calibrage standard, un nouveau capteur ou l'application d'un gaz de plage plutôt que du gaz zéro. Le gaz appliqué...
  • Page 147: Calibrage Interrompu

    Calibrage interrompu L'actionnement du bouton Abort par l'utilisateur ou une panne de calibrage du capteur peuvent interrompre le processus de calibrage. Le groupe d'état 2 illustré à la FIGURE D-16 peut être visualisé pour déterminer si l'interruption a été provoquée par un problème de calibrage.

Ce manuel est également adapté pour:

Ultima xaUltima xeUltima xir

Table des Matières