Afib
FR
CARDIO
Tensiomètre automatique
MODE D'EMPLOI
AVERTISSEMENT ! CONSULTER LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION
MERCI DE LIRE CE MANUEL MINUTIEUSEMENT AVANT UTILISATION.
ATTENTION ! CES INSTRUCTIONS SONT IMPORTANTES, LES CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Cher client,
Merci d'avoir choisi Pic Solutions CARDIOAfib, un tensiomètre automatique conçu et fabriqué selon les technologies les plus
modernes; Avant de l'utiliser, nous vous recommandons de consulter la petite liste d'avertissements qui se trouve dans ce
manuel d'instructions, pour vérifier que vous avez bien compris le fonctionnement de l'appareil. En cas de doutes sur l'inter-
prétation du contenu de cette notice d'emploi, contacter le revendeur ou PIKDARE S.p.A..
AVERTISSEMENT ! Cette unité ne doit être utilisée que par des adultes. Ne pas utiliser ce dispositif sur des enfants ou des nou-
veaux-nés.
INTRODUCTION
L'utilisation régulière d'un tensiomètre permet de surveiller continuellement la pression artérielle mais ne doit pas remplacer les
contrôles réguliers du médecin.. Nous vous recommandons de vous rendre régulièrement chez le médecin pour des contrôles gé-
néraux et pour obtenir des informations plus détaillées sur la pression artérielle. Les mesures de la pression artérielle relevées avec cet
appareil sont équivalentes à celles obtenues par un observateur expert qui utilise la méthode d'auscultation au bras/par stéthoscope
dans les limites prescrites par le protocole de validation internationale ESH.
GARANTIE
Ce produit est garanti 5 ans contre les défauts de conformité dans les conditions d'utilisation normales prévues par la notice
d'emploi. La garantie ne sera donc pas appliquée en cas de dommages dérivant d'une utilisation impropre, d'une usure ou
d'événements accidentels. piles, brassards et parties soumises à l'usure ne sont pas comprises dans la garantie. En cas de
dysfonctionnement, contacter exclusivement le Service clients technique Pic autorisé.
DÉTECTION PIC PULSE
Le détecteur Pic Pulse détecte spécifiquement l'existence d'une arythmie de pulsations, y compris la fibrillation auriculaire
(AF, AFib), les contractons prématurées auriculaires et/ou ventriculaires (PC). L'arythmie de pulsations peut être liée à des
troubles cardiaques, elle nécessite une attention médicale et donc un diagnostic précoce est extrêmement important. Le
détecteur Pic Pulse détecte l'arythmie pendant des contrôles réguliers de la pression artérielle sans aucune compétence
supplémentaire pour l'utilisateur, interaction de l'utilisateur et prolongation de la mesure. Outre le diagnostic de la pression
artérielle, un diagnostic spécifique de l'arythmie de pulsations est fourni avec le détecteur Pic Pulse.
N.B. La détection d' A Fib et de PC est fournie avec une probabilité de détection élevée cliniquement prouvée [1]. Toutefois, la
sensibilité et la spécificité sont limitées, donc, la majeure partie de l'arythmie des pulsations, mais pas la totalité, sera détectée et
affichée. Chez certains patients avec des conditions cliniques peu communes, le détecteur Pic Pulse peut s'avérer incapable
de détecter l'arythmie de pulsations. Cela provient partiellement du fait qu'une certaine arythmie ne peut être trouvée qu'avec
un diagnostic par ECG, mais pas avec un diagnostic de pulsation. Donc, le détecteur Pic Pulse n'est pas destiné à remplacer
un diagnostic ECG médical par votre médecin. Il fournit une détection précoce d'une certaine arythmie de pulsations, qui doit
inévitablement être présenté à votre docteur en charge.
Remarque : [1] Étude clinique du détecteur Pic Pulse utilisée dans ce dispositif - Une nouvelle Technologie de détection
discriminante de l'arythmie de pulsations oscillométrique.
DÉTECTION DE LA FIBRILLATION AURICULAIRE (AFib)
Les chambres supérieures du cœur (l'oreillette) ne se contractent pas mais tremblent et donc le sang est entraîné irrégulièrement
et avec moins d'efficacité dans les ventricules. Ensuite, des battements cardiaques irréguliers se produisent, qui sont le plus souvent
associés avec une fréquence cardiaque rapide, quoique très instable. Cette condition est associée à un risque supérieur de formation
de caillots sanguins cardiaques. Entre autres, ils peuvent élever le risque d' A VC. En outre, cette fibrillation auriculaire peut contribuer
à la gravité d'une condition d'insuffisance cardiaque chronique ou aiguë et peut être associée à d'autres complications cardiaques.
En fonction de l'âge, environ 10 % - 20 % pour cent des patients qui souffrent d'un accident ischémique souffrent également de
fibrillation auriculaire. La fibrillation auriculaire survient initialement le plus souvent avec des périodes temporaires d'arythmie et peut
progresser jusqu'à un état permanent de ce trouble au fil du temps. Peu importe, que vous souhaitiez vous protéger d'un état d' A Fib
non détecté, ou que vous mesuriez pendant une période continue de fibrillation auriculaire active, ou que vous preniez des mesures
entre les périodes d' A Fib, le détecteur Pic Pulse peut s'appliquer à n'importe laquelle de ces conditions. Cette unité est capable de
détecter la Fibrillation Auriculaire (AFib). Les icônes ARR et AFib (
) sont affichées tout de suite après la mesure si une Fibrillation
Auriculaire a été détectée. Remarque : Il est fortement recommandé que vous consultiez votre médecin, si l'icône d' A Fib se présente
à nouveau plusieurs fois, ou si votre AFib est connue de votre médecin, mais l'incidence des relevés d' A Fib change au fil du temps.
Votre médecin sera ensuite capable de fournir toutes les procédures thérapeutiques possibles et de test médical requises. N.B. La
présence d'un pacemaker cardiaque peut altérer la détection d' A Fib par le détecteur Pic Pulse.
DÉTECTION DE CONTRACTION PRÉMATURÉE (PC)
Des battements cardiaques anormaux supplémentaires générés dans des sites d'excitation irréguliers de votre cœur, que ce soit
dans l'oreillette (PAC), le ventricule (PVC) ou les nœuds de conduction cardiaque (PNC). Ces battements supplémentaires peuvent
interrompre votre rythme régulier, ils peuvent se produire plus tôt ou provoquer des pauses significatives dans vos pulsations
perceptibles. On appelle cela des palpitations, que vous pouvez ressentir dans votre poitrine. Elles peuvent se produire comme
des événements isolés, comme une série de pulsations irrégulières ou peuvent être réparties sur l'ensemble de vos battements
pulsatoires. S'ils ne sont pas liés à un stress mental, ou une charge physique importante aiguë, ils peuvent être un signe d'une
multitude de troubles cardiaques. Certains de ces troubles sont accompagnés d'un profil de risque élevé pour les événements
ischémiques, soit dans le cœur (par exemple maladie cardiaque coronarienne), ou hors du cœur, par exemple un risque élevé
d' A VC. Certaines PC peuvent indiquer des troubles valvulaires ou du myocarde, et devenir très importantes en cas de suspicion de
myocardite (infection du muscle cardiaque). Cette unité est capable de détecter les contractions prématurées (
ARR et PC sont affichées tout de suite après la mesure si des contractions prématurées ont été détectées.
Note :Il est fortement recommandé de consulter votre médecin, si l'icône PC apparaît à nouveau à plusieurs reprises, ou si votre
PC est connue de votre médecin, mais l'incidence des relevés de PC change avec le temps. Votre médecin sera alors capable
de fournir toutes les procédures thérapeutiques et de test médical possibles.
DÉTECTION DE L'ARYTHMIE DE PULSATIONS (ARR)
Une fois que la survenue d'une arythmie de pulsations a été détectée au cours de votre mesure de pression artérielle, l'icône ARR s'af-
fiche. Dans le cas où l'arythmie de pulsations trouvée peut être spécifiée par le détecteur Pic Pulse, l'icône ARR est accompagnée du
type d'arythmie spécifiquement détecté, par exemple PC ou AFib. Si le type d'arythmie de pulsation trouvée ne peut pas être déterminé
en toute sécurité par cette technologie, le dispositif affiche ARR sans autre icône de type arythmie de pulsation additionnelle.
N.B. Il est fortement recommandé que vous consultiez votre médecin, si l'icône ARR se présente à nouveau à plusieurs
reprises, ou si votre ARR est connu de votre médecin, mais l'incidence des relevés d'ARR change au fil du temps. Cela est
indépendant du fait que l'icône ARR soit spécifiée par une autre icône d'arythmie ou non. Votre médecin sera alors capable
de fournir toutes les procédures thérapeutiques et de test médical possibles. Le détecteur Pic Pulse est capable de
détecter et d'afficher des relevés d'arythmie d'impulsion combinés.
RÉSULTATS D'AFFICHAGE
-
Relevé normal
ARR
Arythmie de pulsation sans détection spécifique de type
ARR PC
Détection d'arythmie de pulsation-de battement ventriculaire, auriculaire ou nodal prématuré.
ARR Afib
Détection d'Arythmie de pulsation-fibrillation auriculaire
ARR Afib PC
Arythmie de pulsation combinée : Détection de battements prématurés et de fibrillation auriculaire
TECHNOLOGIE DE MESURE REAL FUZZY
Cet appareil utilise la méthode oscillométrique pour relever la pression artérielle. Avant que le brassard ne commence à se
gonfler, le dispositif établira une pression de brassard de base équivalente à la pression d'air. Cette unité déterminera automa-
tiquement le niveau de gonflage approprié sur la base des oscillations de pression, suivi d'un dégonflage du brassard. Pendant
le dégonflage, le dispositif détectera l'amplitude et la pente des oscillations de pression et déterminera ainsi votre pression
artérielle systolique, votre pression artérielle diastolique, et la fréquence de votre pouls.
NOM/FONCTION DE CHAQUE PIÈCE
Brassard
Écran LCD
Touche Mémoire
Prise données
pour étalonnage
Touche START/STOP
Adaptateur secteur
connecteur
Touche Changement
d'utilisateur
Support de brassard
Connecteur de brassard
Couvercle des piles
Pièces incluses : Appareil, brassard taille M-L (
02009228000000), type 4xLR03 (taille AAA), support de brassard, manuels de l'utilisateur, sac.
CARACTÉRISTIQUES :
• Appareil LCD 65x72 mm • 3 touches • Deux zones de mémoire + mode invité • 60 mesures enregistrées par zone • Mesure
de type de dégonflage.
QU'EST-CE-QUE LA PRESSION ARTÉRIELLE ?
La pression artérielle est la pression exercée sur la paroi artérielle pendant que le sang court dans les artères. La pression
artérielle systolique (ou maximale) est la pression mesurée quand le cœur se contracte et repousse le sang hors du cœur. La
pression artérielle diastolique (ou minimale) est la pression mesurée quand le cœur se dilate et que le sang reflue vers le cœur.
POURQUOI MESURER LA PRESSION ARTÉRIELLE ?
Parmi les différents problèmes de santé qui touchent l'homme moderne, les problèmes associés à l'hypertension sont de
loin les plus communs. La corrélation dangereusement forte entre l'hypertension et les maladies cardiovasculaires et des
taux élevés de morbidité a fait de la mesure de la pression artérielle une stratégie nécessaire pour identifier les sujets à risque.
P 281 C
FLUCTUATION DE LA PRESSION ARTÉRIELLE
La pression artérielle change continuellement.
Il ne faut trop se préoccuper si deux ou trois mesures élevées sont constatées. La pression artérielle peut varier au cours du
mois ou même de la journée. Elle est en outre influencée par la saison, par la température et par l'activité effectuée.
CLASSIFICATION DE LA PRESSION ARTÉRIELLE
La classification de la pression artérielle publiée par l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et par la Société Internationale
d'Hypertension (ISH) en 1999 est la suivante :
N.B. cette classification ne doit pas être considérée comme une base pour
le diagnostic d'une condition nécessitant une intervention d'urgence : le
GRAVE - Hypertension de grade 3
schéma a pour unique but de distinguer les différents niveaux de pression
LÉGÈRE - Hypertension de grade 2
artérielle.
AVERTISSEMENT ! Pour plus d'informations spécifiques sur votre
MODÉRÉE - Hypertension de grade 1
pression artérielle, contactez votre médecin.
Pression élevée-normale
AVERTISSEMENT !
Pression normale
L'apparition de l'icône ARR indique qu'une irrégularité du pouls conforme à un
battement cardiaque irrégulier a été détectée pendant la mesure. Normale-
Pression
ment, cela ne constitue pas une source d'inquiétude. Toutefois, si le symbole
optimale
apparaît souvent, il est recommandé de consulter un médecin. Nous souli-
gnons que l'appareil ne remplace pas une visite cardiologique, mais peut aider
Pression artérielle systolique (mmHg)
à détecter de manière précoce d'éventuelles irrégularités.
POUR QUELLE RAISON LA PRESSION ARTÉRIELLE MESURÉE À L'HÔPITAL EST-ELLE DIFFÉRENTE DE CELLE OB-
TENUE À LA MAISON ?
La pression artérielle varie même sur 24 heures à cause du temps, des émotions, de l'activité physique et en particulier de
l'effet « blouse blanche » de l'hôpital qui provoque des résultats plus élevés que ceux obtenus à la maison.
LE RÉSULTAT EST-IL LE MÊME SI LA MESURE EST EFFECTUÉE SUR LE BRAS DROIT ?
La mesure peut être effectuée sur les deux bras ; parfois, pourtant, il est possible d'obtenir des résultats différents, il est donc
conseiller d'effectuer la mesure toujours sur le même bras.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL LCD
À l'allumage, vérifier que tous les segments de l'appareil LCD s'allument.
SYMBOLE
DESCRIPTION
SYMBOLE
DESCRIPTION
Détection d'arythmie : Détection Pic Pulse
Degré : Indicateur de risque de niveau pour
une pression artérielle élevée. Cette indication
Détection de fibrillation auriculaire
apparaît quand les résultats de la mesure, la
moyenne ou les mémoires sont affichés.
Détection de contraction prématurée
Marque de Mémoire/Date
Indication de date / heure
Marque Moyenne de mémoire
Marque de batterie faible : Les batteries sont
déchargées et doivent être remplacées
Pression systolique/maximale détectée
Marque de mouvement : Il peut provoquer
Pression diastolique/minimale détectée
une mesure imprécise (voir détails au point a)
ci-dessous
Fréquence de pulsations (pouls/minute)
Détection de brassard dégonflé : Il peut donner
Marque de pulsation : Détection du batte-
lieu à une mesure imprécise (voir les détails au
ment cardiaque pendant la mesure
point b) ci-dessous
Mode invité ou Zone de mémoire choisie (1
Marque de Matin et de Nuit
ou 2). (Voir détails au point c) ci-dessous
a) Détection de Mouvement
aide à rappeler à l'utilisateur qu'il doit rester tranquille et indique tout mouvement contraire du corps pendant la mesure.
L'icône spécifiée
apparaît une fois qu'un « mouvement du corps » a été détecté pendant et après ladite mesure.
N.B. Il est fortement recommandé de refaire la mesure si l'icône apparaît.
). Les icônes
b) Détection de brassard dégonflé
Si le brassard a été appliqué trop dégonflé, cela peut donner lieu à des résultats de mesures non fiables ou à une absence
de mesure. La « Détection de brassard Dégonflé » peut aider à déterminer si le brassard est suffisamment enveloppé. L'icône
spécifiée
apparaît une fois qu'un « brassard dégonflé » a été détecté pendant la mesure. Autrement, l'icône spécifiée
apparaît si le brassard est correctement enveloppé pendant la mesure.
c) Mode invité
l'appareil a une fonction de mesure unique non mémorisée. Appuyer sur la touche de Changement d'utilisateur pour sélec-
tionner la zone de mémoire de l'invité
, et suivre la Procédure de Mesure pour prendre une mesure correctement. Lorsque la
mesure est achevée, la valeur de mesure ne sera pas stockée dans la zone de mémoire.
INDICATION DE RISQUE D'HYPERTENSION (HRI)
L'Organisation Mondiale de la Santé a classé les plages de pression artérielle en 6 niveaux.. Cette unité est équipée d'une
indication de risque de pression artérielle innovante, qui indique visuellement le niveau de risque supposé (optimal / normal /
normal-haut / hypertension de grade 1 / hypertension de grade 2 / hypertension de grade 3) de votre résultat, afin de mieux
comprendre vos résultats.
CHOIX DE L'ALIMENTATION
1. Alimentation à piles : 4 piles de 1,5V AAA; 6V.
2. Alimentation par adaptateur AC/DC : Entrée : 100 - 240V, 50 - 60Hz, 0,2A max - Sortie : 6V
Le produit ne peut être alimenté que par « adaptateur secteur » 02009230000000 modèle HK-X205-A06 avec fiche euro-
péenne et « adaptateur secteur » 02009229000000 modèle HK-X305-A06 avec fiche anglaise (non compris).
Brancher le jack de sortie DC de l'adaptateur AC/DC sur la prise 6V
à droite de l'unité.
Brancher l'adaptateur AC/DC dans la prise secteur.
ATTENTION !
1. Merci de décharger les piles lors de l'actionnement du mode adaptateur AC/DC pour une durée plus longue. Le fait de
laisser les piles longtemps dans le compartiment peut provoquer une fuite, susceptible d'endommager l'unité.
2. Aucune pile n'est nécessaire lors du fonctionnement avec le mode adaptateur AC/DC.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES
1. Appuyez sur le couvercle de pile puis levez-le dans le sens de la flèche pour ouvrir le compartiment des piles.
2. Installez ou remplacez 4 piles « AAA » dans le compartiment des piles selon les indications figurant à l'intérieur dudit com-
partiment.
3. Replacez le couvercle des piles en cliquant dans les crochets inférieurs en premier lieu, puis poussez dans l'extrémité supé-
rieure du couvercle de piles.
4. Enlever les piles quand l'unité n'est pas utilisée pendant un long moment.
ATTENTION ! Il faut remplacer les piles quand
1. l'icône batterie faible apparaît sur l'appareil.
2. aucun n'élément ne s'affiche à l'écran quand on appuie sur la touche START/STOP.
ATTENTION ! Afin de protéger l'appareil et l'intégrité personnelle et d'obtenir des performances optimales, utiliser exclu-
sivement les piles et l'adaptateur indiqués dans ce manuel (4 piles de 1,5 V AAA ; 6V
AVERTISSEMENT !
• Si l'on prévoit de ne pas utiliser l'appareil pendant quelque temps, enlever les piles.
• Les piles usagées sont nocives pour l' e nvironnement. Les éliminer conformément aux indications reportées dans cette notice d'utilisation
(directive UE 2006/66/CE).
• Ne pas jeter les piles dans le feu. Elles pourraient exploser ou perdre du liquide.
• Il n'y a aucune partie réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Les prises ou les dommages provoqués par les piles usagées ne sont
pas couverts par une garantie.
• Utiliser exclusivement des piles de marque. Remplacer toujours les deux piles. Utiliser des piles de la même marque et du
même type. D'autres types de batteries peuvent provoquer des explosions ou des incendies.
• L'utilisation de piles rechargeables est déconseillée.
• La pile peut exploser si elle est manipulée sans précautions. Ne pas recharger, enlever ou positionner les piles près d'une
source de chaleur. Ne pas incinérer.
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE
Avant d'utiliser le tensiomètre, il est important de régler la montre afin qu'à chaque mesure conservée en mémoire soit attri-
buée une marque temporelle.
1. Après avoir installé ou remplacé les piles, l'appareil indiquera un chiffre clignotant qui représente l'année.
2. Changer l'année en appuyant sur la touche Memory, chaque pression incrémentera le chiffre. Appuyer sur la touche START/
STOP pour confirmer le chiffre ; l'appareil indiquera un chiffre clignotant qui représente la date.
3. Changer la date, l'heure et les minutes comme décrit à l'étape 2 ci-dessus, en utilisant la touche Memory pour changer et la
touche START/OFF pour confirmer les entrées.
4. « 0 » réapparaîtra pour dire que le Tensiomètre est prêt à effectuer une nouvelle mesure.
APPLICATION DU BRASSARD (partie appliquée)
1. Ouvrir le brassard en laissant l'extrémité dans l'anneau métallique.
2. Placer votre bras gauche à travers la boucle du brassard. L'indication de bande colorée doit être positionnée plus près de
vous avec le tube pointant dans la direction de votre bras (Fig. 1). Tourner votre paume gauche vers le haut et placer le
bord du brassard à approximativement 1,5 à 2,5 cm au-dessus du côté intérieur de l'articulation du coude (Fig. 2). Serrer le
brassard en le tirant par l'extrémité.
3. Centrer le tube sur le centre du bras. Appuyer sur le crochet et bien enrouler le matériel. Laisser un espace de deux doigts
entre le brassard et le bras. Positionner le signe de l'artère (Ø) sur l'artère principale (à l'intérieur du bras) (Fig. 3 et 4).
N.B. pour identifier l'artère principale, appuyer avec 2 doigts sur environ 2 cm au-dessus du creux du coude à l'intérieur du bras
gauche. Identifier le point où les pulsations sont ressenties le plus distinctement. C'est l'artère principale.
4. Connecter le tube de raccordement du brassard à l'appareil (Fig. 5).
5. Tendre le bras sur la table, avec la paume orientée vers le haut, afin que le brassard soit à la même hauteur que le cœur. assurer
que le tube ne soit pas plié (Fig. 6).
6. Ce brassard est adapté pour votre utilisation si la flèche tombe au niveau de la ligne colorée pleine comme indiqué à droite
(Fig. 7). Si la flèche tombe en dehors de la ligne colorée pleine, vous aurez besoin d'un brassard avec d'autres circonférences.
Contacter votre revendeur local pour des brassards de tailles supplémentaires.
3
Tube central sur le
Artère
1
centre du bras
principale
1,5 - 2,5 cm
(0,6" - 1,0")
2
5
PROCÉDURES DE MESURE
Nous indiquons ci-après quelques conseils utiles pour obtenir des lectures plus précises :
• La pression artérielle change avec chaque battement cardiaque et est en fluctuation constante toute la journée.
• L'enregistrement de la pression artérielle peut être affecté par la position de l'utilisateur, son état physiologique et d'autres
facteurs. Pour plus de précision, attendez une heure après avoir fait un exercice, avoir pris un bain, avoir mangé, bu des
boissons alcoolisés ou de la caféine, ou après avoir fumé pour mesurer votre pression artérielle.
• Avant la mesure, il est suggéré que vous vous asseyiez tranquillement pendant au moins 5 mesure car une mesure prise
pendant un état détendu aura une plus grande précision. Ne pas effectuer des mesures dans des conditions de fatigue ou
d'épuisement physique
• Ne pas effectuer de mesures en conditions de stress ou tension.
• Pendant la mesure, ne pas parler ou bouger vos muscles du bras ou de la main.
• Relever la pression artérielle avec une température corporelle normale. Si l'on a chaud ou froid, attendre un peu avant la mesure.
• Si l'appareil est stocké à très basse température (proche du gel), laissez-le dans un endroit tempéré pendant au moins une heure
avant de l'utiliser.
• Attendez 5 minutes avant de prendre la prochaine mesure.
1. Appuyer sur la touche Changement d'utilisateur pour sélectionner la zone de mémoire 1, la zone de mémoire 2 ou le mode
invité. Après sélection d'une zone de mémoire, appuyer sur la touche START/STOP pour réinitialiser l'appareil afin de pouvoir
commencer la mesure dans la zone de mémoire choisie.
2. Appuyer sur la touche START/STOP. Tous les chiffres s'allumeront, en vérifiant les fonctions d'affichage. La procédure de
vérification sera complétée en 2 secondes.
3. Après l'apparition de tous les symboles, l'appareil indiquera un « 0 » clignotant. L'appareil est prêt à mesurer et le brassard se
gonflera automatiquement lentement pour démarrer la mesure.
4. Lorsque la mesure est terminée, le brassard laissera s'échapper la pression à l'intérieur. La pression systolique, la pression diastolique et
le pouls seront indiqués simultanément sur l'appareil LCD. La mesure est ensuite automatiquement stockée dans la zone de mémoire
prévue à cet effet.
5. Afin d'améliorer la probabilité de détection d'une arythmie des pulsations par la technologie du détecteur Pic Pulse, des
répétitions de mesure sont recommandées. Ce système se regonflera automatiquement à approximativement 220 mmHg si
le système détecte que votre corps a besoin de davantage de pression pour mesurer votre pression artérielle.
N.B. 1. Ce système s'éteint automatiquement environ 1 minute après le dernier actionnement d'une touche.
2. Pour interrompre la mesure, appuyer simplement sur la touche START/STOP ; le brassard se dégonflera immédiatement.
3. Pendant la mesure, ne pas parler ou bouger vos muscles du bras ou de la main.
RAPPEL DES VALEURS DE LA MÉMOIRE
1. L'appareil a deux zones de mémoire (1 et 2). Chaque zone peut stocker jusqu'à 60 mesures.
2. Pour lire les valeurs de la mémoire d'une zone de mémoire sélectionnée, utiliser la touche de Changement d'utilisateur pour
sélectionner une zone de mémoire (1 ou 2) d'où vous souhaitez récupérer des valeurs. Appuyer sur la touche Mémoire. Le
premier relevé affiché est la moyenne de tous les relevés le matin des 7 derniers jours.
3. Continuer d'appuyer sur la touche mémoire pour visualiser la moyenne de tous les relevés nocturnes des 7 derniers jours.
4. Appuyer sur la touche Mémoire à nouveau pour visualiser la moyenne des 3 dernières mesures mémorisées, et la dernière
mesure mémorisée précédente. Chaque mesure est associée à un numéro de séquence de mémoire attribué.
N.B. La banque de mémoire peut stocker jusqu'à 60 relevés par zone de mémoire. Quand le nombre de relevés dépasse 60, les
données les plus anciennes seront remplacées par le nouvel enregistrement.
N.B.
est défini comme 4h00 AM - 11h59 AM
N.B.
est défini comme 18h00 PM - 2h00 AM
AVERTISSEMENT !
L'enregistrement le plus récent (1) est affiché en premier lieu. À chaque nouvel enregistrement est attribuée la première (1)
mémoire. Tous les autres sont déplacés d'un chiffre (par exemple, le 2 devient 3 et ainsi de suite), tandis que le dernier enre-
gistrement (60/60) est effacé de la liste.
SUPPRESSION DES VALEURS DE LA MÉMOIRE
1. Appuyer sur la touche Changement d'utilisateur pour sélectionner la zone de mémoire 1 ou la zone de mémoire 2.
2. Appuyer sur la touche Memory et la maintenir enfoncée pendant environ 5 secondes, puis les données dans la zone de
mémoire peuvent être automatiquement effacées.
ENTRETIEN
Afin d'obtenir des prestations optimales de l'appareil, respecter les instructions suivantes.
• Remettre dans un lieu sec et à l'abri de la lumière solaire.
• Éviter le contact avec l'eau et, si nécessaire, nettoyer avec un chiffon sec.
• Éviter des vibrations intenses et des chocs.
• Éviter des environnements poussiéreux et avec une température instable.
• Utiliser un chiffon humide pour enlever la saleté.
• Éviter de laver le brassard à l'eau.
CALIBRAGE ET ASSISTANCE
Ce tensiomètre a été conçu pour de longues périodes de service. Afin d'assurer une précision continue, il est recommandé de
recalibrer tous tensiomètres. Cet appareil (en cours d'utilisation normale avec environ 3 mesures par jour) ne nécessite aucun
recalibrage pendant 2 ans. Lorsque l'unité doit être recalibrée, le dispositif l'affichera . L'appareil doit également être recalibré
s'il subit des dommages dus à une force à grande résistance aérodynamique (comme une chute) ou une exposition à des
fluides et/ou à des changements de température extrêmement chaude ou froide / d'humidité. Lorsque
renvoyer votre dispositif chez votre revendeur le plus proche pour le recalibrer.
DÉPANNAGE
• En cas d'anomalie pendant l'utilisation, merci de vérifier les points suivants.
0,8A
• Si les produits ne fonctionnent pas comme prévu, vérifier ici avant de faire appel à l'assistance.
SYMPTÔMES
POINTS À VÉRIFIER
Les piles sont-elles usées ?
Aucun affichage lorsque la touche
START/STOP est enfoncée
Les polarités des piles ont-elles été
positionnées de manière incorrecte ?
Le brassard est-il placé correctement ?
La marque EE indiquée sur l'écran
Avez-vous parlé ou bougé pendant
ou la valeur de pression artérielle est
la mesure ?
affichée excessivement bas (haut)
Avez-vous vigoureusement secoué
le brassard pendant la mesure ?
N.B. Si l'unité ne fonctionne toujours pas, il convient de la renvoyer à votre revendeur. Ne démontez, ni ne réparez en aucun
cas l'appareil par vous-même.
).
CODES D'ANOMALIE POUR RÉFÉRENCE
EE / Erreur de mesure : Assurez-vous que la prise L est fermement fixée à la prise d'air et recommencez calmement la mesure.
Envelopper correctement le brassard autour de votre bras et maintenir le bras stable pendant la mesure. Si l'erreur continue
de se produire, retourner le dispositif à votre revendeur local ou centre de service.
E1 / Anomalie du circuit d'air : Assurez-vous que la prise L est fermement fixée à la prise d'air sur le côté de l'unité et recom-
mencez calmement la mesure. Si les erreurs se produisent encore, renvoyer le dispositif à votre revendeur local ou au centre
de service pour assistance.
E2 / Pression dépassant 300 mmHg : Éteindre l'unité et remesurer calmement. Si l'erreur continue de se produire, retourner le
dispositif à votre revendeur local ou centre de service.
E3 / Erreur données : Enlever les piles, attendre 60 secondes et recharger. Si l'erreur continue de se produire, retourner le
dispositif à votre revendeur local ou centre de service.
Er / Dépassement Plage de Mesure : Recommencer la mesure calmement. Si l'erreur continue de se produire, retourner le
dispositif à votre revendeur local ou centre de service.
AVERTISSEMENTS
1. Cet appareil est destiné à mesurer et à surveiller de manière non invasive la pression artérielle chez les adultes, à la maison
et dans un environnement professionnel.
2. Cet appareil ne convient pas aux nouveau-nés, aux enfants ou aux femmes enceintes. L'utilisation de cet appareil sur les
patients mentionnés ci-dessus n'est pas conseillée et peut être dangereuse. L'utilisation sur les adolescents doit être évaluée
par un médecin.
3. Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des femmes pré-éclamptiques.
4. Cet appareil ne doit pas être utilisé si la circonférence de votre bras ne se situe pas dans une plage comprise entre 24 et
40 cm.
5. Les personnes ayant des capacités cognitives réduites doivent utiliser l'appareil sous contrôle.
6. Tenir hors de la portée des enfants, des personnes ayant des capacités cognitives limitées ou des animaux domestiques :
l'appareil contient de petits éléments pouvant entraîner un risque d'étouffement ou de blessures internes en cas d'ingestion.
Les tubes du brassard et le câble de l'adaptateur AC/DC (en option) peuvent présenter un risque d'étranglement.
7. Ne pas confondre l'autosurveillance avec l'autocontrôle. Cet appareil permet de surveiller la pression artérielle mais il ne
remplace pas le médecin. Débuter ou terminer un traitement médical exclusivement sur la base d'une prescription médi-
cale. En cas de prise de médicaments, consulter son médecin traitant pour établir le moment le plus adapté pour effectuer
la mesure de la pression artérielle. Ne changez pas un médicament prescrit sans avoir tout d'abord consulté votre médecin.
8. Consulter son médecin avant d'utiliser l'appareil en cas de port de dispositifs médicaux actifs implantés.
9. L'unité contient des ensembles de haute précision. Il convient donc d'éviter les températures extrêmes, l'humidité et le
rayonnement direct du soleil. Éviter de faire tomber ou de heurter fortement l'unité principale, et la protéger de la poussière.
10. Nettoyer le corps du tensiomètre et le brassard minutieusement avec un chiffon doux, légèrement humide. Ne pas ap-
puyer. Ne pas laver le brassard, ni utiliser un détergent chimique dessus. Ne jamais utiliser de diluant, d'alcool ou d'essence
comme détergent.
11. Si l'unité est stockée à des températures proches du gel, laissez-la s'acclimater à la température ambiante avant de l'utiliser.
12. Cette unité n'est pas réparable sur site. Vous ne devez utiliser aucun outil pour ouvrir l'appareil, ni ne devez pas tenter de
régler quoi que ce soit à l'intérieur de celui-ci. Si vous avez des problèmes, veuillez contacter le magasin ou le médecin chez
qui vous avez acheté cette unité ou votre Centre de Service agréé local.
4
13. Un problème commun à tous les tensiomètres utilisant la fonction de mesure oscillométrique est que l'appareil peut avoir
des difficultés à déterminer la pression artérielle correcte pour les utilisateurs souffrant de diabète, de mauvaise circulation
du sang, de problèmes rénaux, ou pour les utilisateurs ayant subi un AVC, ou inconscients.
14. Cette unité n' e st pas capable de détecter l'arythmie commune (battements prématurés auriculaires ou ventriculaires ou fi-
brillation auriculaire). Les icônes ARR, AFib et PC sont affichées après la mesure si la Fibrillation Auriculaire et la Contraction
Prématurée ont été détectées pendant la mesure. Si les icônes ARR, AFib ou PC sont affichées, vous êtes priés d'attendre un
moment et de prendre une autre mesure. Il est fortement recommandé que vous consultiez votre médecin si les icônes ARR,
AFib ou PC apparaissent souvent..
15. Tandis que l'appareil donné est capable de détecter une arythmie des pulsations, la précision de la mesure du tensiomètre
peut être altérée en cas de survenue d'arythmie des pulsations.
16. Pour interrompre le fonctionnement à tout moment, appuyer sur le bouton START/STOP. l'air présent dans le brassard est
6
rapidement évacué.
17. Une fois que le gonflage atteint 300 mmHg, l'unité commencera à se dégonfler rapidement pour des raisons de sécurité.
18. Interférence électromagnétique : L'appareil contient des composants électroniques sensibles. Éviter les forts champs élec-
triques ou électromagnétiques à proximité directe de l'appareil (par exemple téléphones mobiles, fours à micro-ondes).
Ceux-ci pourraient provoquer une altération temporaire de la précision de mesure.
19. Jetez l'appareil, les piles, les composants et accessoires selon les réglementations locales.
7
20. Cet appareil risque de ne pas satisfaire les spécifications de performances s'il est stocké ou utilisé en dehors des gammes
de température et d'humidité prévues dans les Spécifications.
21. Veuillez noter que lors du gonflage, les fonctions du membre en question peuvent être altérées.
22. Pendant la mesure de la pression artérielle, la circulation du sang ne doit pas être arrêtée pendant un temps inutilement
long. Si l'appareil fonctionne mal, enlevez le brassard du bras.
23. Éviter toute restriction mécanique, compression ou pliage de la ligne du brassard.
24. Ne laissez pas une pression soutenue dans le brassard ou ne faites pas de mesures fréquentes. La restriction du flux sanguin
en résultant pourrait provoquer des lésions.
25. Pendant l'utilisation, le patient est en contact avec le brassard. Les matériaux du brassard ont été testés et jugés conformes
aux conditions requises des normes ISO 10993-5:2009 et ISO 10993-10:2010. Il ne provoque aucune réaction de sensibi-
lisation ou d'irritation.
26. L'application du BRASSARD sur une blessure peut provoquer d'autres lésions.
27. L'application du BRASSARD et son gonflage sur n'importe quel membre où un accès intravasculaire ou un traitement ou un
pontage artério-veineux (A-V) est présent du fait d'une interférence temporaire avec le flux sanguin pourraient provoquer
une lésion pour le PATIENT
28. L'application du BRASSARD et son gonflage sur un bras près duquel a été pratiquée une mastectomie peut comporter un
risque de lésion ; de plus, la mesure peut ne pas être exacte.
29. Ne pas gonfler sur un membre sur lequel est appliqué simultanément un autre équipement EM de surveillance, cela pour-
rait causer une perte temporaire de fonction de l'équipement EM de surveillance utilisé simultanément.
30. Appareil de type non AP/APG, non adapté à l'utilisation en présence de mélanges d'anesthésiques inflammables à l'air, à
l'oxygène ou au protoxyde d'azote.
31. L'opérateur ne doit pas toucher simultanément les bornes de sortie des batteries ou de l'adaptateur et le patient.
32. N'utilisez que les brassards fournis avec l'appareil ou des brassards de remplacement originaux. Autrement, des résultats
erronés seront enregistrés.
33. Les piles peuvent s'avérer fatales si elles sont avalées. Vous devriez donc stocker les piles et produits à un endroit inacces-
sible pour les jeunes enfants. Si une pile a été avalée, appelez immédiatement un médecin.
SPÉCIFICATIONS
Alimentation :
Alimentation à batterie : 4 batteries de 1,5V AAA; 6V
Source d'alimentation AC/DC : Peut être alimenté uniquement avec « l'Adaptateur pour
tensiomètre » : Version EU
- 50/60Hz 0,2A, Sortie 6V
HK-X305-A06 (Entrée 100-240V - 50/60Hz 0,2A, Sortie 6V
Modalité d'affichage :
LCD 67 (L) x 74 (H) mm
Méthode de mesure :
Oscillométrique
Plage de mesure :
Pression nominale du brassard : 0-299 mmHg
Pression : 30 - 260 mmHg; Pulsation : 40 - 199 battements/minute
Capteur de pression :
Semi-conducteur
Précision :
Pression : ± 3mmHg.
Fréquence cardiaque : ±5% du relevé
Gonflage :
Entraîné par la pompe
Dégonflage :
Vanne de libération d'air automatique
Capacité de mémoire :
60 mémoires pour chaque zone x 2 zones
Arrêt automatiquement :
1 minute après le dernier actionnement d'une touche
Température et
Humidité de fonctionnement
autorisées :
10°C - 40°C (50°F - 104°F) ; 15% - 85% HR ; 700 - 1 060 hPa
Température, Humidité de stockage
et de transport autorisées et pression
atmosphérique :
-10°C - 60°C (14°F - 140°F) ; 10% - 90% HR ; 700 - 1 060 hPa
Circonférence du bras:
Adulte : 24 - 40 cm (9,4" - 15,7")
Poids net :
249,5g (G.W.) (sans piles)
Dimensions :
96 (L) X 139,7 (W) X 63,2 (H) mm
Accessoires :
Adaptateurs AC/DC :
prise UK. Brassard :
Version de logiciel :
11
Modalité de fonctionnement :
Fonctionnement en continu
Durée de vie utile en service :
10 000 Mesures
Degré de protection
:
Partie d'application de type BF (brassard)
Classification IP :
IP21 : Protégé contre les objets solides sur 12 mm et contre les chutes verticales d'eau.
*Les spécifications sont soumises à des modifications sans préavis.
INFORMATIONS DE CONTACT
Pour plus d'informations relatives à nos produits, visiter le site www.picsolution.com. Vous y trouverez un service après-vente
qui vous aidera à résoudre les problèmes les plus communs.
DIRECTIVE EMC
1) Ce produit nécessite des précautions particulières concernant la CEM et il doit être installé et mis en service selon les
informations CEM fournies, et cette unité peut être affectée par un équipement de communications RF mobile et portable.
apparaît, il suffit de
2) *Ne pas utiliser de téléphone mobile ou d'autres dispositifs qui émettent des champs électromagnétiques près de l'unité.
Cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement de l'unité.
3) Attention: Cette unité a été minutieusement testée et inspectée pour s'assurer de son bon fonctionnement et de ses
bonnes performances.
4) Attention : Cette machine ne doit pas être utilisée conjointement ou superposée avec d'autres équipements et si une utili-
sation conjointe ou superposée est nécessaire, cette machine doit être observée pour s'assurer de son bon fonctionnement
dans la configuration dans laquelle elle sera utilisée.
CORRECTION
Guide et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques
Remplacez-les par quatre nouvelles piles.
L'CARDIOAfib (
02009200000100) est destiné à l'utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-des-
Réinsérer les piles dans les positions
sous. Le client ou l'utilisateur du dispositif doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
correctes.
Test d'émissions
Conformité
Remettre le brassard convenablement
afin qu'il soit positionné correctement.
Émissions RF
Groupe 1
CISPR 11
Recommencer la mesure. Maintenir le
poignet stable pendant la mesure.
Émissions RF
Classe [B]
CISPR 11
Émissions d'harmoniques
Classe A
CEI 61000-3-2
Fluctuations de tension/
émissions de papillottement
Conformité
CEI 61000-3-3
Guide et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique
L'CARDIOAfib (
02009200000100) est destiné à l'utilisation dans l' e nvironnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le
client ou l'utilisateur de l'CARDIOAfib (
Test d'immunité
Niveau de test CEI
60601
Décharge
±8 kV contact
électrostatique (ESD)
±15 kV air
CEI 61000-4-2
Lignes d'alimentation
Transitoire électrique
électrique : ±2 kV
rapide/en salves
Lignes d' e ntrée/sortie :
IEC 61000-4-4
±1 kV
ligne(s) à ligne(s) :
±1 kV
Surtensions
ligne(s) à la terre :
CEI 61000-4-5
±2 kV
Fréquence de répéti-
tion 100 kHz
02009230000000, modèle HK-X205-A06 (Entrée 100-240V
0,8A, non compris; Version UK
02009229000000, modèle.
0,8A, non inclus.
02009230000000 avec prise européenne et
02009229000000 avec
02009228000000 -
00009228000000
Environnement électromagnétique - guide
Le dispositif utilise l'énergie RF uniquement pour sa fonc-
tion interne. Donc, ses émissions RF sont très faibles et
ne devraient pas provoquer d'interférences dans l'équipe-
ment électronique avoisinant.
L'CARDIOAfib
02009200000100 est adapté pour
l'utilisation dans tous les établissements, y compris les
établissements domestiques et ceux directement liés
au réseau d'alimentation électrique basse tension qui
alimente les immeubles utilisés dans un but domestique.
02009200000100) doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
Niveau de confor-
Environnement électromagnétique
mité
- guide
Les planchers doivent être en bois, en béton
±8 kV contact
ou en carrelage. Si les sols sont recouverts de
±15 kV air
matériau synthétique, l'humidité relative doit
être d'au moins 30%.
Lignes d'alimentation
La qualité de l'alimentation réseau doit être
électrique :
celle d'un environnement commercial ou
±2 kV
hospitalier typique.
ligne(s) à ligne(s) :
±1 kV
La qualité de l'alimentation réseau doit être
Fréquence de
celle d'un environnement commercial ou
répétition
hospitalier typique.
100 kHz