Appareil de circlage pneumatique pour feuillard d'acier (53 pages)
Sommaire des Matières pour Titan TP 600
Page 1
Important! Ne jetez pas ce manuel. Il est de la responsabilité du client de s´assurer que tous opérateurs techniciens d´entretien lisent comprennent contenu de ce manuel. H TP 600 EU 37/11...
Replacement gripper plate, welding soudure Nettoyage l‟espace de travail Reinigung Arbeitsbereich Cleaning work area Störungsabhilfe Troubleshooting Problèmes & Dépannage Explosionszeichnung Exploded drawing Vue éclatée Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièce de rechange TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Technologie der TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG! Diese Betriebsanleitung soll das Kennen lernen des TP 600 und den bestimmungsgemäßen Einsatz erleichtern. Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, wie das Gerät, sachgerecht und wirtschaftlich einzusetzen ist. Das Einhalten der Hinweise hilft Gefahren zu vermeiden, Reparaturen und Ausfallzeiten zu vermindern sowie die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Gerätes zu erhöhen.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das TP 600 ist zum Umreifen von Paketen, palettierten Ladungen usw. bestimmt. Das TP 600 wurde für eine sichere Bedienung während des Umreifens entwickelt und gebaut, es ist ausschließlich für das Umreifen mit Kunststoffverpackungsband bestimmt. Unsachgemäße Verwendung ! Umreifungsbänder...
Gerät, das defekte oder einwandfreies Gleichgewicht um abgenutzte Teile aufweist. einer Sturzgefahr vorzubeugen. Änderungen an Geräten sind Verwenden Sie das Gerät nie in strikt untersagt. einer ungünstigen Arbeitsposition! Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann schwerwiegenden Verletzungen führen. TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Griff Spannmotor Schweißmotor Funktionsprinzip: Klemmen des Bandes durch Druck des Transport- bzw. Spannrades auf die geriffelte Bandstoppplatte Spannen durch Spannraddrehung Verschlussbildung durch Reibschweißen Trennen des zugeführten Bandes durch Abschneiden TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Luftanschluss: Der Luftanschluss darf nicht weiter als 10 m vom Einsatzort des TP 600 entfernt sein. Auf keinen Fall darf das TP 600 ohne Öl im Öler betrieben werden, da dieses eine unmittelbare Zerstörung des Druckluftmotors zur Folge hat. Garantieleistungen sind in diesem Fall ausgeschlossen! Es empfiehlt sich die Wartungseinheit der Fa.
Bedienung Das TP 600 niemals ohne Kunststoffband betreiben, Transportrad sowie Schweiß- und Abschneidvorrichtung könnten beschädigt werden. TITAN Kunststoffband von oben um das Packstück führen. Verwenden Kunststoffband welches frei von Fetten, Ölen usw. ist. Beim Band einlegen das Bandende soweit durchziehen Mitte Packstückes unter dem Oberband liegt, und...
Page 11
Wenn der Bolzen wieder eingefahren ist, ist der Verschluss ist gebildet! Drücken Sie Taster 3 ca. eine Sekunde um die Spannung zu lösen. Danach den Griff zum Spannmotor ziehen und das TP 600 nach rechts aus der Umreifung schwenken. TP 600...
Denn die einzustellenden Werte sind natürlich abhängig von Bandabmessung und Bandqualität, diese können Schwankungen unterliegen, aus vorgenannten Gründen ist es TITAN nicht möglich allgemein gültige Parameter anzugeben. Das nachfolgende Bild zeigt einen korrekt geschweißten Verschluss. Prüfen Sie die Verschlüsse regelmäßig auf, ein gleichmäßig ausgeführtes Schweißbild...
Schweißzeit zu senken. 8.2 Bandspannung Zum Einstellen der Bandspannung drehen Einstellschraube Spannmotor: Nach rechts, um die Spannkraft zu reduzieren. Nach links, um die Spannkraft zu erhöhen. Achtung! Lockern Sie die Einstellschraube nicht zu sehr. TP 600 H TP 600 EU 37/11...
8.3 Einstellung der Bandbreite Das TP 600 kann 25 und 32 mm Band verarbeiten, zum Bandbreitenwechsel lösen Sie bitte die Schrauben und wechseln die Bandführungen wie folgt: Bandbreite Bandführung seitlich Bandführung vorne Bandführung hinten Pos. 83 in 25 mm Pos. 81 in 25 mm 25 mm Pos.
Wartung & Reinigung Vor jedem Wartungs- und Reinigungsvorgang das TP 600 von der Luftversorgung abtrennen. 9.1 Austausch Abschneidmesser Den Schlauch (Pos. 88) vom Schweißmotor (Pos. 501) trennen. Die beiden Befestigungsschrauben lösen, der Schweißmotor (Pos. 501) kann nun abgenommen werden. Entfernen Sie die Druckfeder (Pos. 20) mittels einer kleinen Zange.
Entfernen Sie die Spannmutter (Pos. 40), nun kann die Schutzabdeckung (Pos. 503) entfernt werden um das Spann- und Transportrad freizulegen. Tauschen Spann- Transportrad (Pos. 38) aus, und montieren alles wieder in umgekehrter Reihenfolge. TP 600 H TP 600 EU 16/10...
Bild 9.4.1 Bild 9.4.2 Bild 9.4.3 Montieren Sie alles wieder in umgekehrter Reihenfolge. 9.5 Reinigung Arbeitsbereich Entfernen Sie in regelmäßigen Abständen, je nach Gebrauch, die Kunststoffbandreste von Transportrad, Riffelplatten und Abschneidmesser mit Druckluft. TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Geeignetes Kunststoffband Verwendung von verwenden, fragen sie ggf. Ihren TITAN – ungeeignetem Kunststoffband. Verpackungsberater um Rat. Während des Spannvorganges Kunststoffbandhalteeinheit TITAN – Service kontaktieren. kommt das Gerät zurück und defekt. das Band lockert sich. TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Page 19
8.1. Schweiß/Abschneidvorgang. Zeitventil im Druckluftventil Schweißzeit nur schwer Zeitventil im Druckluftventil (505) säubern und schmieren einstellbar und nicht stabil oder austauschen, TITAN – (505) verschmutzt oder defekt. bleibend. Service kontaktieren. Kunststoffbänder nicht richtig Abschneidmesser und verschweißt, Verschluss nicht i.
Page 20
Kolbenstange (3) in unterer Druckluftventil (505). Lösen Position, die Riffelplatte Sie vorsichtig die schweißen (24) blockiert Befestigungsschrauben (59) deshalb das Band. des Druckluftventils (505) um Druck abzubauen, TITAN – Service kontaktieren. TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Page 21
Many thanks for your confidence in the technology of TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG! These operating instructions are meant to facilitate becoming familiar with the TP 600 and the intended use. These operating instructions comprise important information on how the tool is used properly and economically.
2.1 Intended use The TP 600 is meant for the strapping of packages, loads on pallets etc. The TP 600 was developed and constructed for safe operation during strapping operations; it is exclusively meant for strapping operations with plastic strap.
Alterations to the tool are dropping. Never operate the tool strictly forbidden. The disregard of when the working position is that instruction can result in very unfavourable! serious injuries. TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Operating pressure: Air consumption: 14 L/Sek. Working temperature: between 0° und + 45°C Level sound emission: 77 dB (A) (Measurement type A (2003/10/CE)) Vibrations: < 2,5 ms² (at handle) (2002/44/CE) TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Page 25
Clamping of strap by pressure of the transport or tensioning wheel onto the grooved strap stop plate. Tensioning by the turning of the tensioning wheel. Seal formation by friction welding. Separation of the strap fed by cutting. TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Page 26
The maximum distance between the compressed air port and the TP 600 should not exceed 10 m. In no case it’s allowed to run the TP 600 without oil being in the lubricator of the maintenance unit, as this would immediately destroy the compressed air motor.
Page 27
Operation Never operate the TP 600 without plastic strap; feed wheel as well as welding and cutting device could get damaged. Route the TITAN plastic strap from the top around the packing item. Only use plastic strap which is free of grease, oil etc.
Page 28
Push push-button 3 for around one second to release the feed wheel tension force. Pull up the tension motor by means of your right hand and hold it, the strap is now released and the TP 600 can be swung out of the strap. TP 600...
Page 29
The tool must be set correctly to ensure maximum performance. It is essential to set the welding time correctly. Settings depend on strap dimensions and strap quality; they may vary. For the reasons mentioned above TITAN cannot define generally applicable parameters. The following figure shows a correctly welded seal. Check the seals regular,...
Page 30
To adjust the tension force, turn the adjustment screw on the tension motor: Clockwise, to decrease the tension. Counter clockwise, to increase the tension. Attention! Do not exceed the adjustment screw too far. TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Page 31
8.3 Adjust strap width The TP 600 can operate 25 and 32 mm strap. To change the strap width you have to loosen the screws and change the guides as displayed below: Strap width Strap guide lateral Strap guide front Strap guide rear Turn Pos.
Maintenance & cleaning Disconnect the TP 600 from the air supply before starting maintenance and cleaning. 9.1 Replacement of the cutter Disconnect the hose (Pos. 88) from the welding motor (Pos. 501). Remove both fastening screws to take off the welding motor (Pos.
Page 33
(Pos. 45), it can be lost. Remove the clamping nut (Pos. 40) and protection cover (Pos. 503) to get free the feed wheel (Pos. 38). Replace the feed wheel (Pos. 38) and reassemble it in reverse order. TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Page 34
Reassemble it in reverse order. 9.5 Cleaning work area Remove the plastic strap residues from the feed wheel, gripper plates and the cutter, e.g. by means of compressed air, at regular intervals, depending on use. TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Page 35
Set the correct tension force, Tension force is too high. see 8.2. Use appropriate plastic strap, Use of inappropriate plastic ask your TITAN – Adviser for strap. advice. Seizing signs on the strap. Use appropriate plastic strap, Use of inappropriate plastic ask your TITAN –...
Page 36
Set the correct tension force, Tension force is too high. see 8.2. Use appropriate plastic strap, Use of inappropriate plastic ask your TITAN – Adviser for strap. advice. The lower strap isn‟t locked between the grippers and slips forward during tension operation.
Page 37
(505). Loosen carefully the position, then the welding unit gripper plate (24) is holding the fastening screws (59) of the strap. compressed air valve (505) to release pressure. Contact TITAN – Service. H TP 600 EU 37/11 TP 600...
L‟appareil TP 600 a été conçu pour le cerclage de paquets ou de palettes. L‟appareil TP 600 a été conçu et construit pour assurer une exécution en toute sécurité pendant le cerclage ; l‟appareil est exclusivement destiné au cerclage avec du feuillard plastique.
Page 40
éviter un risque défectueuses usées. chute. N‟utilisez jamais changements sur les appareils l‟appareil dans une position de sont strictement interdits. La non- travail défavorable! observation de cette prescription peut entrainer graves blessures. TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Consommation d‘air: 14 L/sec. Température de travail: entre 0° et + 45°C Niveau d‘émission sonore: 77 dB (A) (Mesurage Type A (2003/10/CE)) Vibrations: < 2,5 ms² (à la poignée) (2002/44/CE) TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Insérer le feuillard plastique au niveau de la molette de tension et le guide latéral Tension du feuillard plastique Soudure par friction du feuillard plastique Coupe du feuillard plastique H TP 600 EU 37/11 TP 600...
Le branchement d‟air ne devra pas se trouver à une distance supérieure à 10 m du lieu d‟utilisation des TP 600. L’appareil TP 600 ne doit jamais être utilisé sans huile dans le graisseur. Le moteur pneumatique sera endommagé et irréparable.
Mode d’emploi Ne jamais actionner l’appareil TP 600 sans le feuillard plastique, molette de transport aussi bien que système de soudure et couteau peuvent être endommagés. Le dévidoir étant derrière soi, passer le feuillard plastique TITAN par-dessus le paquet à cercler.
Page 45
Appuyer le bouton-poussoir 3 pendant une seconde pour relâcher la tension du rouleau. Saisir de la main droite la poignée et le moteur de tension et agripper. Retirer le TP 600 vers la droite. TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Les réglages usine ne tiennent pas compte de la qualité et dimension du feuillard utilisé par le client ; en fonction de ces fluctuations la société TITAN ne peut garantir un réglage d‟origine adapté à chaque application. Avec l‟image ci-dessous le cerclage est correct.
Pour le réglage de la tension tourner la vis de réglage sur le moteur de tension: À droite, pour la réduire de la tension. À gauche, pour l’augmenter de la tension. Attention! Ne pas trop desserrer la vis de réglage. TP 600 H TP 600 EU 37/11...
8.3 Réglages largeur de feuillard Le TP 600 est prévu pour travailler le feuillard de 25 et 32 mm de large. Pour le changement, desserrer les vis et changer les guides feuillards comme indiqué: Largeur de Guide feuillard à Guide feuillard Guide feuillard latéral...
Maintenance & Nettoyage Avant chaque maintenance ou nettoyage de TP 600, débrancher le réseau d’air. 9.1 Remplacement Couteau Désaccoupler le tuyau (Pos. 88) du moteur de soudure (Pos. 501). Dévisser les deux vis du moteur de soudure (Pos. 501) et retirer celui-ci.
(Pos. 503) pour roue de tension et de transport. Remplacer la roue de tension et transport (Pos. 38) et remonter les pièces dans l‟ordre inverse de démontage. TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Remonter les pièces dans l‟ordre inverse de démontage. 9.5 Nettoyage l’espace de travail Nettoyage régulièrement, si possible après chaque utilisation, les restes de PET au niveau de la roue de transport des pastilles et du couteau avec un compresseur. H TP 600 EU 37/11 TP 600...
Utiliser un feuillard adapté, si Application inappropriée du besoin demander conseil à feuillard. TITAN. Au cours du cycle de tension, l‟appareil recule et le feuillard Bloc de tension défectueux. Contacter le service TITAN. n‟est pas tendu. TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Page 53
Soupape de pneumatique pneumatique (505) si (505) défectueuse. défectueuse, contacter le service TITAN. Ressort (20) défectueux. Remplacer le ressort (20). Utiliser un feuillard adapté, si Application inappropriée du besoin demander conseil à feuillard. TITAN. TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Page 54
Tige de piston (3) en position de l‟électrovanne (505). inférieure, la pastille soudure Dévisser prudemment la vis (24) bloque cependant le (59) de l‟électrovanne (505) feuillard. pour avoir un appel d‟air, contacter le service TITAN. TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Page 55
11. Explosionszeichnung / Exploded drawing / Vue éclatée TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Page 56
à la fin de cette liste de pièces de rechange un formulaire de commande. Verwenden Sie nur Original – TITAN – Ersatzteile! Die Verwendung von anderen als TITAN – Ersatzteilen schließt Garantieleistungen und Haftpflicht aus. Only use original TITAN spare parts! The use of other manufacturer‟s parts excludes liability and warranty services.
Page 57
V = Verschleißteile ; Wearing parts ; Pièces de rechange L = Lagerhaltung empfohlen / Storage recommended / Stockage recommandé B = bei Bedarf ; if necessary ; au besoin TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Page 58
Tasterplatte plate bouton V = Verschleißteile ; Wearing parts ; Pièces de rechange L = Lagerhaltung empfohlen / Storage recommended / Stockage recommandé B = bei Bedarf ; if necessary ; au besoin TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Page 59
Vis M4 x 10 V = Verschleißteile ; Wearing parts ; Pièces de rechange L = Lagerhaltung empfohlen / Storage recommended / Stockage recommandé B = bei Bedarf ; if necessary ; au besoin TP 600 H TP 600 EU 37/11...
Page 60
Maintenance unit maintenance V = Verschleißteile ; Wearing parts ; Pièces de rechange L = Lagerhaltung empfohlen / Storage recommended / Stockage recommandé B = bei Bedarf ; if necessary ; au besoin H TP 600 EU 37/11 TP 600...
Page 61
Bestellformular / Order form / Formulaire de commande TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG Ersatzteilservice / Spare parts service / Service des pièces de rechange Berliner Straße 51 - 55 D-58332 Schwelm FAX: +49 (2336) 808-208 Bestell-Nr. Pos. Order No.