Titan TA750 Notice D'instructions

Titan TA750 Notice D'instructions

Appareil de cerclage à batterie pour feuillard en plastique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wichtig!
Bitte diese Anleitung nicht wegwerfen. Der
Kunde
verpflichtet
Betriebsanleitung allen Bedienungs- und
Servicepersonen verständlich zu machen.
Important!
Do not dispose of this manual. It is the
customer's responsibility to ensure that all
operators
and
servicemen
understand this manual.
Important!
Ne jetez pas ce manuel. Il est de la
responsabilité du client de s´assurer que
tous
les
opérateurs
d´entretien lisent et comprennent le contenu
de ce manuel.
Betriebsanleitung
- Originalbetriebsanleitung -
Instruction manual
- Translation of the original instructions -
Notice d´instructions
- Traduction de la notice originale -
sich,
diese
read
and
et
techniciens
H TA750 EU 32/18
TA750
0001
Akku Umreifungsgerät
für Kunststoffband
Battery powered
strapping tool
for plastic strap
Appareil de cerclage
à batterie
pour feuillard en plastique

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Titan TA750

  • Page 1 Important! Ne jetez pas ce manuel. Il est de la responsabilité du client de s´assurer que tous opérateurs techniciens d´entretien lisent et comprennent le contenu de ce manuel. H TA750 EU 32/18...
  • Page 2: Table Des Matières

    Explosionszeichnungen / Exploded drawings / Vue éclatée .......... 90 Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange ........92 Bestellformular / Order form / Formulaire de commande ..........97 TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 2 / 98...
  • Page 3: Angaben Zum Hersteller / Manufacturer Details / Indication Au Fabricant

    Angaben zum Hersteller / Manufacturer details / Indication au fabricant TITAN UMREIFUNGSTECHNIK GmbH & Co. KG Berliner Str. 51-55 58332 Schwelm Deutschland / Germany / Allemagne Tel.: +49 (2336) 808-0 Fax.: +49 (2336) 808-208 E-Mail: info@titan-schwelm.de Web: www.titan-schwelm.de TA750 (0001)
  • Page 4: Allgemeines

    Copyright © TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co.KG 2018 alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieses Dokumentes darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG in keiner Form, weder ganz noch teilweise, vervielfältigt, weitergegeben, oder verbreitet werden.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das TA750 ist zum Umreifen von Paketen, palettierten Ladungen usw. bestimmt. Das TA750 wurde für eine sichere Bedienung während des Umreifens entwickelt und gebaut. Es ist ausschließlich für das Umreifen mit Kunststoffband bestimmt. Unsachgemäße Verwendung! Umreifungsbänder sind...
  • Page 6: Hinweis Zum Umweltschutz

    Die elektrischen und mechanischen Teile sind so zu zerlegen, dass sie separat entsorgt werden können. Für die Entsorgung von Akku und Ladegerät sind die gültigen Recycling-Vorschriften zu berücksichtigen. Nicht in den Hausmüll werfen. TA750 (0001) H TA750 EU 46/17 6 / 98...
  • Page 7: Sicherheitsvorschriften

    Bandes kann bedient werden, Bandreißern während Handhabung unterwiesen wurde. Spannvorganges und zu schlechten Sprechen TITAN – Verpackungsberater an, Verschlussqualitäten führen. Verwenden wenn Sie hierzu Fragen haben. – entsprechenden TITAN Qualitätsprodukte! TA750 (0001) 7 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 8 Gerät, das defekte oder Verwenden Sie das Gerät nie in abgenutzte Teile aufweist. einer ungünstigen Arbeitsposition! Änderungen an Geräten sind strikt untersagt. Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann schwerwiegenden Verletzungen führen. TA750 (0001) 8 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 9: Sicherheitshinweise Lithium - Ionen Akku & Ladegerät

    Benutzung oder des Ladevorganges niemals um. Im Falle von Überhitzung, Rauchbildung oder Entzündungen stoppen Sie SOFORT die Benutzung und legen das TA750 beiseite und kontaktieren Sie ihren TITAN Verpackungsgeberater. Transportieren oder lagern Sie den Li-Ionen Akku nicht zusammen mit metallischen Gegenständen.
  • Page 10: Technische Daten

    220 V – 240 V / 50/60 Hz / 375 W Eingang: 14,4 – 36 V (automatische Spannungserkennung) Ladespannung (Ausgang): Ladestrom: 8 A DC zulässiger Ladetemperaturbereich: 0 bis +45°C Schutzklasse: / II TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 10 / 98...
  • Page 11: Bezeichnungen

    Bedienfeld / Anzeige Hebel 3 Lüften Funktionsprinzip Klemmen des Bandes durch Druck des Transport- bzw. Spannrades auf die Riffelplatte. Spannen durch Spannraddrehung. Verschlussbildung durch Reibschweißen. Trennen des zugeführten Bandes durch Abschneiden. TA750 (0001) H TA750 EU 46/17 11 / 98...
  • Page 12: Inbetriebnahme

    Kunststoffband betreiben. Transportrad, Schweißvorrichtung und das Abschneidmesser könnten beschädigt werden. Zum Betreiben des TA750 ist ein ausreichend aufgeladener Li-Ionen Akku erforderlich. Bei Auslieferung haben Sie einen teilweise aufgeladen Li-Ionen Akku erhalten. Vor erstmaligen Gebrauch laden Li-Ionen Akku bitte...
  • Page 13: Bedienung

    Bedienung TITAN Kunststoffband von oben um das Packstück führen. Verwenden Sie nur Kunststoffband welches frei von Fetten, Ölen usw. ist. Beim Bandeinlegen Bandende soweit durchziehen, bis es in der Mitte des Packstückes unter dem Oberband liegt und eine Handlänge hervorragt.
  • Page 14: Manuelle Umreifung

    Der Verschluss ist gebildet! Ziehen Sie Hebel 3 zum Griff und halten sie ihn fest. Das Band ist nun freigegeben. Das Gerät bei gehaltenem Hebel nach rechts aus der Umreifung schwenken. TA750 (0001) 14 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 15: Halbautomatische Umreifung

    Spannung nicht erreicht wird. Ziehen Sie Hebel 3 zum Griff und halten sie ihn fest. Das Band ist nun freigegeben. Das Gerät bei gehaltenem Hebel nach rechts aus der Umreifung schwenken. TA750 (0001) 15 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 16: Verschluss Kontrollieren

    Sie bitte die Entriegelung (121), aufgeladenen Li-Ionen Akku und ziehen mit der freien Hand den Li- (130) bis zum Anschlag in den Ionen Akku nach oben hinaus. dafür vorgesehenen Platz. TA750 (0001) 16 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 17: Li-Ionen Akku Aufladen

    Das Dauerlicht der grünen LED Ladeanzeige des Ladegerätes (128) signalisiert, dass der Li-Ionen Akku (130) vollständig aufgeladen ist. Alle LEDs des Li-Ionen Akkus (130) leuchten. Der Li-Ionen Akku (130) kann aus dem Ladegerät (128) entnommen werden. TA750 (0001) 17 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 18: Einstellungen

    Einstellungen Das Einstellen funktioniert nur im eingeschalteten Zustand! (Taster 1 kurz drücken / LED Betriebsleuchte muss leuchten) 8.1 Betriebsarten Das TA750 kann mit drei verschiedenen Betriebsarten betrieben werden:  AUT Automatik Halbautomatik  SEM  MAN Manuell b.) Danach drücken Sie die Taste SET a.) Zum Auswählen einer der drei...
  • Page 19: Verschlussqualität

    Probeumreifungen, und stellen so die optimale Schweißzeit und Spannkraft ein. Die einzustellenden Werte sind abhängig von Bandabmessung und Bandqualität, diese können Schwankungen unterliegen, aus vorgenannten Gründen ist es TITAN nicht möglich allgemein gültige Parameter anzugeben. Die Qualität des Verschlusses ist sehr wichtig und kann durch Sichtkontrolle erfolgen.
  • Page 20: Bandbreiten

    Danach schrauben Sie die Bauteile entsprechend der gewünschten Bandbreite ein (siehe Bilder unten). 14 / 15 19 mm 25 mm 32 mm Anschließend die Halterung Bandführung, hinten (13) wieder an das TA750 montieren. TA750 (0001) H TA750 EU 46/17 20 / 98...
  • Page 21: Tastensperre

    8.5 Tastensperre Das TA750 verfügt über eine Tastsperre um unerwünschtes Verstellen der Einstellungen (z.B. Schweißzeit, Spannkraft) zu verhindern. Um die Tastensperre einzuschalten gehen Sie bitte wie folgt vor: Drücken Sie jede Taste von links nach rechts, beginnend mit SET, je 2 x kurz hintereinander.
  • Page 22: Wartung & Reinigung

    Riffelplatte, vorne (6) mit Druckluft reinigen. Verschleißzustand Zähne Riffelplatte, vorne (6) prüfen, und die Riffelplatte, vorne (6) wenn nötig gegen eine neue austauschen. Wiedermontage erfolgt in umgekehrter 7 (2x) Reihenfolge. 8 (2x) TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 22 / 98...
  • Page 23: Schweißplatte, Unten (9) + Schweißplatte (33) Austauschen / Reinigen

    Grundplatte (1) dran, und Entfernen der Schweißplatte (33) mittels einer Spitzzange. Schweißplatte (33) mit Druckluft reinigen. Verschleißzustand Zähne Schweißplatte (33) prüfen, Schweißplatte (33) wenn nötig gegen eine neue austauschen. Wiedermontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. TA750 (0001) 23 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 24: Abschneidmesser (22) Austauschen

    Wiedermontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 9.5 Gerät zurücksetzen (Reset) Sollte sich das TA750 aufgrund eines technischen Problems, z.B. klemmt das Band während des Schweißvorgangs, sich nicht vom Band lösen lassen. Dann gehen Sie bitte wie folgt vor: Nehmen Sie den Li-Ionen Akku aus dem TA750 heraus, und stecken ihn anschließend...
  • Page 25: Reinigung Arbeitsbereich

    9.6 Reinigung Arbeitsbereich Entfernen Sie in regelmäßigen Abständen, je nach Gebrauch, die Kunststoffbandreste von Transportrad, Riffelplatten, Schweißplatte und Abschneidmesser ausschließlich mit Druckluft. TA750 (0001) 25 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 26: Zubehör

    Sie bitte den Li-Ionen Akku aus dem Ladegerät, und entfernen auch den Netzstecker Ladegerätes Steckdose. Dies vermeidet unnötige Stromkosten. Fehlerhinweise: Dauerlicht rote LED-Ladeanzeige = siehe Bosch-Originalbetriebsanleitung Blinklicht rote LED-Ladeanzeige = siehe Bosch-Originalbetriebsanleitung TA750 (0001) 26 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 27: Aufhängebügel

    (507) ermöglicht das Arbeiten und Umreifen in zwei Positionen (Horizontal / Vertikal). Montagebeispiele:     Der Aufhängebügel komplett (507) wird mit 2 Schrauben (werden mitgeliefert) an das TA750 geschraubt. TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 27 / 98...
  • Page 28: Störungsabhilfe

    Drücken des Tasters 2 startet Taster 2 (109), Schweißmotor Sichtkontrolle der den Schweißvorgang nicht. (503) und/oder Leistungsplatine Kabelverbindungen, ggf. (120) defekt, oder lose Kabelverbindungen wieder herstellen. TITAN – Service Kabelverbindungen. kontaktieren. TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 28 / 98...
  • Page 29 Bedienfeld nach unten korrigieren. Zu scharfe Packstückkanten. Bei scharfen Packstückkanten Kantenschoner verwenden. Verwendung von ungeeignetem Geeignetes Kunststoffband Kunststoffband. verwenden, fragen sie Ihren TITAN – Verpackungsberater um Rat. Transportrad rutscht durch. Transportrad (91) und/oder Transportrad (91) und/oder Riffelplatte (6) verdreckt. Riffelplatte (6) säubern. Verzahnung Verzahnung verschlissen oder prüfen, wenn Schäden sichtbar sind...
  • Page 30 Verwendung von ungeeignetem Geeignetes Kunststoffband Kunststoffband. verwenden, fragen sie Ihren TITAN – Verpackungsberater um Rat. Während dem Schweißen Schweißzeit zu lang und/oder Eingestellten Wert am Bedienfeld werden beide Bänder Bandspannung zu stark.
  • Page 31: Konformitätserklärung

    12. Konformitätserklärung TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 31 / 98...
  • Page 32: English

    Troubleshooting ........................ 56 Declaration of conformity of the machine ................ 59 Explosionszeichnungen / Exploded drawings / Vue éclatée .......... 90 Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange ........92 TA750 (0001) 32 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 33: General

    Many thanks for your confidence in the technology of TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG These operating instructions are meant to facilitate the familiarization with the unit TA750 and the intended use. The operating instructions contain important instructions on how the unit can be operated safely, as intended and economically.
  • Page 34: Intended Use

    TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG grants warranty for the operability of the storage batteries for the first 60 days after delivery, arrival at the customer's. TITAN agrees to replace defective storage batteries free of charge. However, this only applies to production defects for which the manufacturer is responsible.
  • Page 35: Environmental Protection Notice

    The battery and charger must be collected, recycled or disposed of in an environmentally friendly way. Don’t throw into waste. TA750 (0001) 35 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 36: Safety Regulations

    Attention: The lower part of the strap will fly outward. TITAN recommends the use of Never move goods with bad edge protectors on goods with quality seals. Check the quality of sharp corners to protect the strap every seal in order to avoid severe from damage.
  • Page 37: Safety Instructions Lithium - Ion Battery & Charger

    The Li-Ion battery may exclusively be used - in conjunction with the charger - for the strapping tool TA750. The use of Li-Ion battery with other than original TITAN battery charger and TA750 will void the warranty and all liability! The Li-Ion battery may be operated by trained staff only.
  • Page 38: Technical Data

    220 V – 240 V / 50/60 Hz / 375W Input: Charging voltage (Output): 14.4 – 36 V (automatic voltage detection) Charging current: 8 A DC Allowable charging temperature range: 0 to +45°C Protection class: / II TA750 (0001) 38 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 39: Designation

    Lever 3 lifting Functional principle The strap is held by the gripper plate. The feed wheel rotates to tension the strap. Seal formation by friction welding. The strap is cut to length. TA750 (0001) H TA750 EU 46/17 39 / 98...
  • Page 40: Commissioning

    Never operate the TA750 without plastic strap. Transport wheel, welding device and the cutter could get damaged. The operation of the TA750 requires sufficiently charged Li-Ion storage battery. When the tool was delivered you received a partially charged Li-Ion battery. Please charge the Li-Ion battery before first use.
  • Page 41: Operating

    Operating Route the TITAN plastic strap from the top around the packing item. Only use plastic strap which is free of grease, oil etc. When inserting the strap pull the end of strap through until it is in the middle of the packing item under the upper strap and protrudes by one length of hand.
  • Page 42: Manual Strapping

    Pull the lever 3 toward the grip and hold it. Now the strap is released. Turn the strapping tool to the right side away from the strapping while holding the lever. TA750 (0001) H TA750 EU 46/17 42 / 98...
  • Page 43: Semi-Automatic Strapping

    Pull the lever 3 toward the grip and hold it. Now the strap is released. Turn the strapping tool to the right side away from the strapping while holding the lever. TA750 (0001) 43 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 44: Check The Seal

    Afterwards plug the charged Li- Ion battery (130) into the slot please press the battery release provided till the stop is reached. lever (121) and pull out the Li-Ion battery upward with your free hand. TA750 (0001) 44 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 45: Charging Li-Ion Battery

    (128) indicates that the Li- Ion battery (130) is fully charged. All LEDs of the Li-Ion battery (130) are lit. You can remove the Li-Ion battery (130) from the charger (128). TA750 (0001) 45 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 46: Settings

    Settings The setting only works when being enabled! (press push-button 1 for a moment / LED signal lamp must be bright) 8.1. Operating modes The TA750 can be operated in three different operating modes:  AUT Automatic Semi-automatic  SEM ...
  • Page 47: Seal Quality

    The values to be set depend on strap dimensions and strap quality; they may vary. For the reasons mentioned above TITAN cannot define generally applicable parameters. Seal quality is very important; it can be subjected to a visual inspection.
  • Page 48: Strap Widths

    8.4. Strap widths The TA750 can operate various strap widths, to change the strap width change the strap guides as displayed below: Strap guide Strap guide Strap guide Strap width front lateral rear * 19 mm Pos. 2 Pos. 98 Pos.
  • Page 49: Lock The Operator Panel

    8.5. Lock the operator panel The TA750 can be locked to prevent accidental changes to the settings (e.g. welding time, tensioning force). To lock the operator panel proceed as follows: Push every button twice quickly from the left to the right, starting from SET.
  • Page 50: Maintenance & Cleaning

    Check the state of wear of the teeth from the gripper plate, front (6), and replace the gripper plate, front (6) when necessary against a new one. Reassemble all in reverse order. 7 (2x) 8 (2x) TA750 (0001) 50 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 51: Replacement / Cleaning Of Welding Plate Bottom (9) + Welding Plate (33)

    Check the state of wear of the teeth from the welding plate (33), and replace the welding plate (33) when necessary against a new one. Reassemble all in reverse order. TA750 (0001) 51 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 52: Replacement Of Cutter (22)

    Reassemble all in reverse order. 9.5. Servo reset of the tool Should the TA750 can’t be removed from the strap due to a technical problem, e.g. strap is clamping during the welding process. Then please proceed as follows: Remove and afterwards reinsert the Li-Ion battery from / to the TA750.
  • Page 53: Cleaning Work Zone

    9.6. Cleaning work zone Remove the plastic strap residues from feed wheel, gripper plates, welding plate and cutter, exclusively by means of compressed air, at regular intervals, depending on use. TA750 (0001) 53 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 54: Accessories

    Charger also from the main socket. These avoids unnecessary power costs. Error note: Continuous lighting of the red LED-charge indicator = see original Bosch-instructions Flashing LED-charge indicator = see original Bosch-instructions TA750 (0001) 54 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 55: Suspension Hook

    (horizontal / vertical). Assembly examples:     The suspension hook complete (507) is screwed to the TA750 by means of 2 screws (included in the scope of supply). TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 55 / 98...
  • Page 56: Troubleshooting

    Pressing the push-button 2 Visual check for loosen cable doesn’t start the welding motor (503) and/or circuit board connection, re-establish the cable operation. (120) defective, or loose cable connection if required. Contact connection. TITAN-Service. TA750 (0001) 56 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 57 If sharp packing item edges exist, sharp. use an edge saver. Use of inappropriate plastic Use appropriate plastic strap, ask your TITAN – Adviser for advice. strap. Feed wheel slips trough. Feed wheel (91) and/or gripper Clean feed wheel (91) and/or plate (6) were polluted.
  • Page 58 Use of inappropriate plastic Use appropriate plastic strap, ask your TITAN – Adviser for advice. strap. During welding both straps are Welding time too long and/or Check value set on the operator cut.
  • Page 59: Declaration Of Conformity Of The Machine

    12. Declaration of conformity of the machine TA750 (0001) 59 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 60: Français

    Dépannage ......................... 85 Déclaration CE de conformité des machines ..............88 Explosionszeichnungen / Exploded drawings / Vue éclatée .......... 90 Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange ........92 TA750 (0001) H TA750 EU 46/17 60 / 98...
  • Page 61: Généralités

    Toute photocopie, reproduction, diffusion, distribution intégrale ou partielle de ce manuel nécessite l'accord préalable, explicite et écrit de la société TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG. Il ne doit être ni reproduit, ni transmis, ni diffusé sous n'importe quelle forme.
  • Page 62: Utilisation Conforme

    2.1. Utilisation conforme L’appareil TA750 a été conçu pour le cerclage de paquets ou de palettes. L’appareil TA750 a été conçu et construit pour assurer une exécution en toute sécurité pendant le cerclage; l’appareil est exclusivement destiné au cerclage avec du feuillard plastique.
  • Page 63: Remarque Relative À La Protection De L'environnement

    Se dèbarrasser de l’outil d'une manière respectueuse de l'environnement et dans les plein respect des directives nationales/locales sur l’élimination. Séparer les parts mecaniques et celles électriques pour une correcte élimination des déchets. Ne jetez pas les déchets ménagers. TA750 (0001) 63 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 64: Prescriptions De Sécurité

    Contactez votre conseiller qu’une mauvaise qualité emballage TITAN si vous avez des fermeture. Utilisez uniquement questions à ce sujet. des produits de qualité TITAN! TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 64 / 98...
  • Page 65 N’utilisez jamais l’appareil dans appareil qui présente des pièces une mauvaise position de travail! défectueuses usées. strictement interdit d’effectuer des modifications sur l’appareil. Le non- respect cette consigne peut entraîner de graves blessures. TA750 (0001) H TA750 EU 46/17 65 / 98...
  • Page 66: Instruction De Sécurité: Batterie Lithium - Ion & Chargeur

    La batterie Li-Ion et le chargeur sont uniquement à utiliser avec l’appareil TA750. L’emploi d’autres chargeur de batterie et TA750 avec de batterie Li-Ion exclut toute prestation de garantie et toute responsabilité. La batterie Li-Ion doit être manipulée uniquement par des personnes habilitées.
  • Page 67: Données Techniques

    14,4 – 36 V (détermination automatique de la tension) (Sortie): Courant de charge: 8 A DC Plage de température de charge admissible: 0 à +45 °C Classe de protection: / II TA750 (0001) H TA750 EU 46/17 67 / 98...
  • Page 68: Désignations

    Insérer le feuillard plastique au niveau de la molette de transport ou tension et le guide latéral Tension du feuillard plastique. Soudure par friction du feuillard plastique. Coupe du feuillard plastique. TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 68 / 98...
  • Page 69: Mise En Service

    L’appareil TA750 ne doit pas être utilisé à vide, molette de transport, système de friction et couteau peuvent être endommagés. Pour l’utilisation d’un TA750 il est impératif d’avoir une batterie Li-Ion en bon état et chargée; la batterie Li-Ion est livrée partiellement chargé, si toutefois elle ne l’était pas, veuillez la charger entièrement.
  • Page 70 Mode d’emploi Le dévidoir étant derrière soi, passer le feuillard plastique TITAN par-dessus le paquet à cercler. Utilisez uniquement du feuillard plastique qui ne soit ni graissé ni huilé etc. Tirer le brin de feuillard plastique jusqu'à ce qu’il se trouve au milieu du colis sous le brin inférieur et...
  • Page 71: Cerclage Manuel

    Le feuillard plastique est coupé automatiquement. Le cerclage est terminé! Actionner le levier 3, le feuillard plastique est libéré, maintenir le levier 3 et retirer l’appareil vers la droite. TA750 (0001) H TA750 EU 46/17 71 / 98...
  • Page 72: Cerclage Semi-Automatique

    15 secondes si la tension maximale n’est pas atteinte. Actionner le levier 3, le feuillard plastique est libéré, maintenir le levier 3 et retirer l’appareil vers la droite. TA750 (0001) 72 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 73: Contrôler L'état De Votre Soudure

    Ensuite, enficher de nouveau Li-Ion (130), appuyer sur le la batterie Li-Ion (130) jusqu'à déverrouillage (121) et tiré la batterie la butée à l'emplacement prévu Li-Ion vers le haut. à cet effet. TA750 (0001) H TA750 EU 46/17 73 / 98...
  • Page 74: Chargement De La Batterie Li-Ion

    Li-Ion (130) signale que l’accu Li- Ion (130) est complètement charge. Toutes les LEDs de l’accu Li-Ion (130) sont allumées. L’accu Li-Ion (130) peut être retiré du chargeur (128). TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 74 / 98...
  • Page 75: Mode D'exploitation

    8. Réglages Le réglage se font uniquement lorsque l’appareil est en marche! (Touche 1 appuyée brièvement / Affichage LED doit être éclairée) 8.1. Mode d’exploitation L’appareil TA750 fonctionné avec trois différents modes:  AUT Automatique Semi-automatique  SEM  MAN Manuel b.) Continuez d‘appuyer sur le bouton SET...
  • Page 76: Qualité De Soudure

    Les réglages usine ne tiennent pas compte de la qualité et dimension du feuillard utilisé par le client; en fonction de ces fluctuations la société TITAN ne peut garantir un réglage d’origine adapté à chaque application.
  • Page 77: Largeurs De Feuillard

    8.4. Largeurs de feuillard Le TA750 est prévu pour travailler de largeur de feuillard diverse. Pour le changement de largeur de feuillard, desserrer les vis et changer les guides feuillards comme indiqué: Largeur de Guide feuillard Guide feuillard Guide feuillard à...
  • Page 78: Verrouillage De Panneau

    8.5. Verrouillage de panneau Le TA750 dispose d'un système de verrouillage de touche permettant d'éviter tout déréglage involontaire des paramètres (p. ex. temps de soudure, force de tension). Procédez comme suit pour activer le verrouillage de touche : Appuyer chaque touche de la gauche vers la droite, en commençant par SET, brièvement 2...
  • Page 79: Maintenance Et Nettoyage

    Contrôler l'état d'usure des dents de la pastille avant nécessaire, remplacer la pastille avant (6) par une pastille neuve. Remonter les pièces dans l’ordre inverse 7 (2x) de démontage. 8 (2x) TA750 (0001) 79 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 80 Contrôler l'état d'usure des dents de la plaque de soudure (33) et, si nécessaire, remplacer la plaque de soudure (33) par une plaque neuve. Remonter les pièces dans l’ordre inverse de démontage. TA750 (0001) 80 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 81: Réinitialisation De La Servocommande

    9.5. Réinitialisation de la servocommande S’il apparaît que ce TA750 cause du problème techniques, par ex. saisis pendant l’opération de soudage la bande se bloque, à ne pas se laisser liberation de la bande. Procédez comme suit: Retirez la batterie Li-Ion de TA750 et réinstallez-la TA 750.
  • Page 82: Nettoyage De La Zone De Travail

    Éliminer régulièrement, en fonction de l'utilisation, les restes de feuillard en plastique de la roue de transport, des plaques rainurées, de la plaque de soudure et du couteau uniquement à l'air comprimé. TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 82 / 98...
  • Page 83: Accessoires

    Fehlerhinweise: Lumière permanente rouge de l’indicateur de charge = voir les instructions original de Bosch Lumière clignotante rouge de l’indicateur de charge = voir les instructions original de Bosch TA750 (0001) H TA750 EU 46/17 83 / 98...
  • Page 84: Étrier De Suspension

    (horizontal / vertical). Exemples de montage:     D’étrier de suspension complet (507) est fixé sur le TA750 au moyen de 2 vis (livrée avec cet appareil). TA750 (0001) 84 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 85: Dépannage

    2. de puissance (120) défectueuse, connexions par câble. Contacter le ou liaison de câble défectueux. service après-vente de TITAN. TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 85 / 98...
  • Page 86 Nettoyer les plaque rainurée (6), denture usée ou défectueuse. contrôler la denture, la remplacer si des dommages sont visibles. Utiliser un feuillard plastique adapté, Application inappropriée du si besoin demander conseil à feuillard plastique. TITAN. TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 86 / 98...
  • Page 87 Contacter le service après-vente de TITAN. Engrenage (90) endommagée. Vérifier si l'engrenage (90) et la roue de transport (91) se laissent tourner aisément et uniformément. Contacter le service après-vente de TITAN. TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 87 / 98...
  • Page 88: Déclaration Ce De Conformité Des Machines

    12. Déclaration CE de conformité des machines TA750 (0001) 88 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 89: Hinweise Zur Ersatzteilbestellung

    à la fin de cette liste de pièces de rechange un formulaire de commande. Verwenden Sie nur Original – TITAN – Ersatzteile! Die Verwendung von anderen als TITAN – Ersatzteilen schließt Garantieleistungen und Haftpflicht aus. Only use original TITAN spare parts! The use of other manufacturer’s parts excludes liability and warranty services.
  • Page 90: Explosionszeichnungen / Exploded Drawings / Vue Éclatée

    13. Explosionszeichnungen / Exploded drawings / Vue éclatée TA750 (0001) 90 / 98 H TA750 EU 32/18...
  • Page 91 TA750 (0001) 91 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 92: Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste De Pièces De Rechange

    Führungsleiste, links Guide bar, left gauche V = Verschleißteile ; Wearing parts ; Pièces d’usure O = Option ; Option; Option L = Lagerhaltung empfohlen ; Storage recommended ; Stockage recommandé TA750 H TA750 EU 32/18 (0001) 92 / 98...
  • Page 93 Ø 6 x 20 EN ISO 8733 V = Verschleißteile ; Wearing parts ; Pièces d’usure O = Option ; Option; Option L = Lagerhaltung empfohlen ; Storage recommended ; Stockage recommandé TA750 (0001) 93 / 98 H TA750 EU 46/17...
  • Page 94 19 mm 19 mm 19 mm V = Verschleißteile ; Wearing parts ; Pièces d’usure O = Option ; Option; Option L = Lagerhaltung empfohlen ; Storage recommended ; Stockage recommandé TA750 (0001) 94 / 98 H TA750 EU 32/18...
  • Page 95 220 V 220 V 220 V V = Verschleißteile ; Wearing parts ; Pièces d’usure O = Option ; Option; Option L = Lagerhaltung empfohlen ; Storage recommended ; Stockage recommandé TA750 (0001) 95 / 98 H TA750 EU 32/18...
  • Page 96 TA750 TA750 77008219320 komplett complete complet V = Verschleißteile ; Wearing parts ; Pièces d’usure O = Option ; Option; Option L = Lagerhaltung empfohlen ; Storage recommended ; Stockage recommandé TA750 B TA750 EU 32/18 (0001) 96 / 98...
  • Page 97: Bestellformular / Order Form / Formulaire De Commande

    Bestellformular / Order form / Formulaire de commande TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG Ersatzteilservice / Spare parts service / Service des pièces de rechange Berliner Str. 51 – 55 58332 Schwelm Deutschland / Germany / FAX: +49 (2336) 808-322 E-Mail: info@titan-schwelm.de...
  • Page 98 Kunststoffband Verschlusshülsen Seals Chapes Zubehör Accessories Accessoires TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG Postfach 440, 58317 Schwelm Berliner Str. 51-55, 58332 Schwelm Telefon: +49 (0) 23 36 / 808-0 Telefax: +49 (0) 23 36 / 808-208 E-Mail: info@titan-schwelm.de www.titan-schwelm.de Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alterations Sous réserve de modifications techniques...

Ce manuel est également adapté pour:

0001

Table des Matières