Appareil de circlage pneumatique pour feuillard d'acier (53 pages)
Sommaire des Matières pour Titan TA750
Page 1
Important! Ne jetez pas ce manuel. Il est de la responsabilité du client de s´assurer que tous opérateurs techniciens d´entretien lisent et comprennent le contenu de ce manuel. H TA750 EU 32/18...
Explosionszeichnungen / Exploded drawings / Vue éclatée .......... 90 Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange ........92 Bestellformular / Order form / Formulaire de commande ..........97 TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 2 / 98...
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das TA750 ist zum Umreifen von Paketen, palettierten Ladungen usw. bestimmt. Das TA750 wurde für eine sichere Bedienung während des Umreifens entwickelt und gebaut. Es ist ausschließlich für das Umreifen mit Kunststoffband bestimmt. Unsachgemäße Verwendung! Umreifungsbänder sind...
Die elektrischen und mechanischen Teile sind so zu zerlegen, dass sie separat entsorgt werden können. Für die Entsorgung von Akku und Ladegerät sind die gültigen Recycling-Vorschriften zu berücksichtigen. Nicht in den Hausmüll werfen. TA750 (0001) H TA750 EU 46/17 6 / 98...
Bandes kann bedient werden, Bandreißern während Handhabung unterwiesen wurde. Spannvorganges und zu schlechten Sprechen TITAN – Verpackungsberater an, Verschlussqualitäten führen. Verwenden wenn Sie hierzu Fragen haben. – entsprechenden TITAN Qualitätsprodukte! TA750 (0001) 7 / 98 H TA750 EU 46/17...
Page 8
Gerät, das defekte oder Verwenden Sie das Gerät nie in abgenutzte Teile aufweist. einer ungünstigen Arbeitsposition! Änderungen an Geräten sind strikt untersagt. Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann schwerwiegenden Verletzungen führen. TA750 (0001) 8 / 98 H TA750 EU 46/17...
Benutzung oder des Ladevorganges niemals um. Im Falle von Überhitzung, Rauchbildung oder Entzündungen stoppen Sie SOFORT die Benutzung und legen das TA750 beiseite und kontaktieren Sie ihren TITAN Verpackungsgeberater. Transportieren oder lagern Sie den Li-Ionen Akku nicht zusammen mit metallischen Gegenständen.
220 V – 240 V / 50/60 Hz / 375 W Eingang: 14,4 – 36 V (automatische Spannungserkennung) Ladespannung (Ausgang): Ladestrom: 8 A DC zulässiger Ladetemperaturbereich: 0 bis +45°C Schutzklasse: / II TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 10 / 98...
Bedienfeld / Anzeige Hebel 3 Lüften Funktionsprinzip Klemmen des Bandes durch Druck des Transport- bzw. Spannrades auf die Riffelplatte. Spannen durch Spannraddrehung. Verschlussbildung durch Reibschweißen. Trennen des zugeführten Bandes durch Abschneiden. TA750 (0001) H TA750 EU 46/17 11 / 98...
Kunststoffband betreiben. Transportrad, Schweißvorrichtung und das Abschneidmesser könnten beschädigt werden. Zum Betreiben des TA750 ist ein ausreichend aufgeladener Li-Ionen Akku erforderlich. Bei Auslieferung haben Sie einen teilweise aufgeladen Li-Ionen Akku erhalten. Vor erstmaligen Gebrauch laden Li-Ionen Akku bitte...
Bedienung TITAN Kunststoffband von oben um das Packstück führen. Verwenden Sie nur Kunststoffband welches frei von Fetten, Ölen usw. ist. Beim Bandeinlegen Bandende soweit durchziehen, bis es in der Mitte des Packstückes unter dem Oberband liegt und eine Handlänge hervorragt.
Der Verschluss ist gebildet! Ziehen Sie Hebel 3 zum Griff und halten sie ihn fest. Das Band ist nun freigegeben. Das Gerät bei gehaltenem Hebel nach rechts aus der Umreifung schwenken. TA750 (0001) 14 / 98 H TA750 EU 46/17...
Spannung nicht erreicht wird. Ziehen Sie Hebel 3 zum Griff und halten sie ihn fest. Das Band ist nun freigegeben. Das Gerät bei gehaltenem Hebel nach rechts aus der Umreifung schwenken. TA750 (0001) 15 / 98 H TA750 EU 46/17...
Sie bitte die Entriegelung (121), aufgeladenen Li-Ionen Akku und ziehen mit der freien Hand den Li- (130) bis zum Anschlag in den Ionen Akku nach oben hinaus. dafür vorgesehenen Platz. TA750 (0001) 16 / 98 H TA750 EU 46/17...
Das Dauerlicht der grünen LED Ladeanzeige des Ladegerätes (128) signalisiert, dass der Li-Ionen Akku (130) vollständig aufgeladen ist. Alle LEDs des Li-Ionen Akkus (130) leuchten. Der Li-Ionen Akku (130) kann aus dem Ladegerät (128) entnommen werden. TA750 (0001) 17 / 98 H TA750 EU 46/17...
Einstellungen Das Einstellen funktioniert nur im eingeschalteten Zustand! (Taster 1 kurz drücken / LED Betriebsleuchte muss leuchten) 8.1 Betriebsarten Das TA750 kann mit drei verschiedenen Betriebsarten betrieben werden: AUT Automatik Halbautomatik SEM MAN Manuell b.) Danach drücken Sie die Taste SET a.) Zum Auswählen einer der drei...
Probeumreifungen, und stellen so die optimale Schweißzeit und Spannkraft ein. Die einzustellenden Werte sind abhängig von Bandabmessung und Bandqualität, diese können Schwankungen unterliegen, aus vorgenannten Gründen ist es TITAN nicht möglich allgemein gültige Parameter anzugeben. Die Qualität des Verschlusses ist sehr wichtig und kann durch Sichtkontrolle erfolgen.
Danach schrauben Sie die Bauteile entsprechend der gewünschten Bandbreite ein (siehe Bilder unten). 14 / 15 19 mm 25 mm 32 mm Anschließend die Halterung Bandführung, hinten (13) wieder an das TA750 montieren. TA750 (0001) H TA750 EU 46/17 20 / 98...
8.5 Tastensperre Das TA750 verfügt über eine Tastsperre um unerwünschtes Verstellen der Einstellungen (z.B. Schweißzeit, Spannkraft) zu verhindern. Um die Tastensperre einzuschalten gehen Sie bitte wie folgt vor: Drücken Sie jede Taste von links nach rechts, beginnend mit SET, je 2 x kurz hintereinander.
Riffelplatte, vorne (6) mit Druckluft reinigen. Verschleißzustand Zähne Riffelplatte, vorne (6) prüfen, und die Riffelplatte, vorne (6) wenn nötig gegen eine neue austauschen. Wiedermontage erfolgt in umgekehrter 7 (2x) Reihenfolge. 8 (2x) TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 22 / 98...
Grundplatte (1) dran, und Entfernen der Schweißplatte (33) mittels einer Spitzzange. Schweißplatte (33) mit Druckluft reinigen. Verschleißzustand Zähne Schweißplatte (33) prüfen, Schweißplatte (33) wenn nötig gegen eine neue austauschen. Wiedermontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. TA750 (0001) 23 / 98 H TA750 EU 46/17...
Wiedermontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 9.5 Gerät zurücksetzen (Reset) Sollte sich das TA750 aufgrund eines technischen Problems, z.B. klemmt das Band während des Schweißvorgangs, sich nicht vom Band lösen lassen. Dann gehen Sie bitte wie folgt vor: Nehmen Sie den Li-Ionen Akku aus dem TA750 heraus, und stecken ihn anschließend...
9.6 Reinigung Arbeitsbereich Entfernen Sie in regelmäßigen Abständen, je nach Gebrauch, die Kunststoffbandreste von Transportrad, Riffelplatten, Schweißplatte und Abschneidmesser ausschließlich mit Druckluft. TA750 (0001) 25 / 98 H TA750 EU 46/17...
Sie bitte den Li-Ionen Akku aus dem Ladegerät, und entfernen auch den Netzstecker Ladegerätes Steckdose. Dies vermeidet unnötige Stromkosten. Fehlerhinweise: Dauerlicht rote LED-Ladeanzeige = siehe Bosch-Originalbetriebsanleitung Blinklicht rote LED-Ladeanzeige = siehe Bosch-Originalbetriebsanleitung TA750 (0001) 26 / 98 H TA750 EU 46/17...
(507) ermöglicht das Arbeiten und Umreifen in zwei Positionen (Horizontal / Vertikal). Montagebeispiele: Der Aufhängebügel komplett (507) wird mit 2 Schrauben (werden mitgeliefert) an das TA750 geschraubt. TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 27 / 98...
Drücken des Tasters 2 startet Taster 2 (109), Schweißmotor Sichtkontrolle der den Schweißvorgang nicht. (503) und/oder Leistungsplatine Kabelverbindungen, ggf. (120) defekt, oder lose Kabelverbindungen wieder herstellen. TITAN – Service Kabelverbindungen. kontaktieren. TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 28 / 98...
Page 29
Bedienfeld nach unten korrigieren. Zu scharfe Packstückkanten. Bei scharfen Packstückkanten Kantenschoner verwenden. Verwendung von ungeeignetem Geeignetes Kunststoffband Kunststoffband. verwenden, fragen sie Ihren TITAN – Verpackungsberater um Rat. Transportrad rutscht durch. Transportrad (91) und/oder Transportrad (91) und/oder Riffelplatte (6) verdreckt. Riffelplatte (6) säubern. Verzahnung Verzahnung verschlissen oder prüfen, wenn Schäden sichtbar sind...
Page 30
Verwendung von ungeeignetem Geeignetes Kunststoffband Kunststoffband. verwenden, fragen sie Ihren TITAN – Verpackungsberater um Rat. Während dem Schweißen Schweißzeit zu lang und/oder Eingestellten Wert am Bedienfeld werden beide Bänder Bandspannung zu stark.
Troubleshooting ........................ 56 Declaration of conformity of the machine ................ 59 Explosionszeichnungen / Exploded drawings / Vue éclatée .......... 90 Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange ........92 TA750 (0001) 32 / 98 H TA750 EU 46/17...
Many thanks for your confidence in the technology of TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG These operating instructions are meant to facilitate the familiarization with the unit TA750 and the intended use. The operating instructions contain important instructions on how the unit can be operated safely, as intended and economically.
TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG grants warranty for the operability of the storage batteries for the first 60 days after delivery, arrival at the customer's. TITAN agrees to replace defective storage batteries free of charge. However, this only applies to production defects for which the manufacturer is responsible.
The battery and charger must be collected, recycled or disposed of in an environmentally friendly way. Don’t throw into waste. TA750 (0001) 35 / 98 H TA750 EU 46/17...
Attention: The lower part of the strap will fly outward. TITAN recommends the use of Never move goods with bad edge protectors on goods with quality seals. Check the quality of sharp corners to protect the strap every seal in order to avoid severe from damage.
The Li-Ion battery may exclusively be used - in conjunction with the charger - for the strapping tool TA750. The use of Li-Ion battery with other than original TITAN battery charger and TA750 will void the warranty and all liability! The Li-Ion battery may be operated by trained staff only.
220 V – 240 V / 50/60 Hz / 375W Input: Charging voltage (Output): 14.4 – 36 V (automatic voltage detection) Charging current: 8 A DC Allowable charging temperature range: 0 to +45°C Protection class: / II TA750 (0001) 38 / 98 H TA750 EU 46/17...
Lever 3 lifting Functional principle The strap is held by the gripper plate. The feed wheel rotates to tension the strap. Seal formation by friction welding. The strap is cut to length. TA750 (0001) H TA750 EU 46/17 39 / 98...
Never operate the TA750 without plastic strap. Transport wheel, welding device and the cutter could get damaged. The operation of the TA750 requires sufficiently charged Li-Ion storage battery. When the tool was delivered you received a partially charged Li-Ion battery. Please charge the Li-Ion battery before first use.
Operating Route the TITAN plastic strap from the top around the packing item. Only use plastic strap which is free of grease, oil etc. When inserting the strap pull the end of strap through until it is in the middle of the packing item under the upper strap and protrudes by one length of hand.
Pull the lever 3 toward the grip and hold it. Now the strap is released. Turn the strapping tool to the right side away from the strapping while holding the lever. TA750 (0001) H TA750 EU 46/17 42 / 98...
Pull the lever 3 toward the grip and hold it. Now the strap is released. Turn the strapping tool to the right side away from the strapping while holding the lever. TA750 (0001) 43 / 98 H TA750 EU 46/17...
Afterwards plug the charged Li- Ion battery (130) into the slot please press the battery release provided till the stop is reached. lever (121) and pull out the Li-Ion battery upward with your free hand. TA750 (0001) 44 / 98 H TA750 EU 46/17...
(128) indicates that the Li- Ion battery (130) is fully charged. All LEDs of the Li-Ion battery (130) are lit. You can remove the Li-Ion battery (130) from the charger (128). TA750 (0001) 45 / 98 H TA750 EU 46/17...
Settings The setting only works when being enabled! (press push-button 1 for a moment / LED signal lamp must be bright) 8.1. Operating modes The TA750 can be operated in three different operating modes: AUT Automatic Semi-automatic SEM ...
The values to be set depend on strap dimensions and strap quality; they may vary. For the reasons mentioned above TITAN cannot define generally applicable parameters. Seal quality is very important; it can be subjected to a visual inspection.
8.4. Strap widths The TA750 can operate various strap widths, to change the strap width change the strap guides as displayed below: Strap guide Strap guide Strap guide Strap width front lateral rear * 19 mm Pos. 2 Pos. 98 Pos.
8.5. Lock the operator panel The TA750 can be locked to prevent accidental changes to the settings (e.g. welding time, tensioning force). To lock the operator panel proceed as follows: Push every button twice quickly from the left to the right, starting from SET.
Check the state of wear of the teeth from the gripper plate, front (6), and replace the gripper plate, front (6) when necessary against a new one. Reassemble all in reverse order. 7 (2x) 8 (2x) TA750 (0001) 50 / 98 H TA750 EU 46/17...
Check the state of wear of the teeth from the welding plate (33), and replace the welding plate (33) when necessary against a new one. Reassemble all in reverse order. TA750 (0001) 51 / 98 H TA750 EU 46/17...
Reassemble all in reverse order. 9.5. Servo reset of the tool Should the TA750 can’t be removed from the strap due to a technical problem, e.g. strap is clamping during the welding process. Then please proceed as follows: Remove and afterwards reinsert the Li-Ion battery from / to the TA750.
9.6. Cleaning work zone Remove the plastic strap residues from feed wheel, gripper plates, welding plate and cutter, exclusively by means of compressed air, at regular intervals, depending on use. TA750 (0001) 53 / 98 H TA750 EU 46/17...
Charger also from the main socket. These avoids unnecessary power costs. Error note: Continuous lighting of the red LED-charge indicator = see original Bosch-instructions Flashing LED-charge indicator = see original Bosch-instructions TA750 (0001) 54 / 98 H TA750 EU 46/17...
(horizontal / vertical). Assembly examples: The suspension hook complete (507) is screwed to the TA750 by means of 2 screws (included in the scope of supply). TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 55 / 98...
Pressing the push-button 2 Visual check for loosen cable doesn’t start the welding motor (503) and/or circuit board connection, re-establish the cable operation. (120) defective, or loose cable connection if required. Contact connection. TITAN-Service. TA750 (0001) 56 / 98 H TA750 EU 46/17...
Page 57
If sharp packing item edges exist, sharp. use an edge saver. Use of inappropriate plastic Use appropriate plastic strap, ask your TITAN – Adviser for advice. strap. Feed wheel slips trough. Feed wheel (91) and/or gripper Clean feed wheel (91) and/or plate (6) were polluted.
Page 58
Use of inappropriate plastic Use appropriate plastic strap, ask your TITAN – Adviser for advice. strap. During welding both straps are Welding time too long and/or Check value set on the operator cut.
Dépannage ......................... 85 Déclaration CE de conformité des machines ..............88 Explosionszeichnungen / Exploded drawings / Vue éclatée .......... 90 Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange ........92 TA750 (0001) H TA750 EU 46/17 60 / 98...
Toute photocopie, reproduction, diffusion, distribution intégrale ou partielle de ce manuel nécessite l'accord préalable, explicite et écrit de la société TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG. Il ne doit être ni reproduit, ni transmis, ni diffusé sous n'importe quelle forme.
2.1. Utilisation conforme L’appareil TA750 a été conçu pour le cerclage de paquets ou de palettes. L’appareil TA750 a été conçu et construit pour assurer une exécution en toute sécurité pendant le cerclage; l’appareil est exclusivement destiné au cerclage avec du feuillard plastique.
Se dèbarrasser de l’outil d'une manière respectueuse de l'environnement et dans les plein respect des directives nationales/locales sur l’élimination. Séparer les parts mecaniques et celles électriques pour une correcte élimination des déchets. Ne jetez pas les déchets ménagers. TA750 (0001) 63 / 98 H TA750 EU 46/17...
Contactez votre conseiller qu’une mauvaise qualité emballage TITAN si vous avez des fermeture. Utilisez uniquement questions à ce sujet. des produits de qualité TITAN! TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 64 / 98...
Page 65
N’utilisez jamais l’appareil dans appareil qui présente des pièces une mauvaise position de travail! défectueuses usées. strictement interdit d’effectuer des modifications sur l’appareil. Le non- respect cette consigne peut entraîner de graves blessures. TA750 (0001) H TA750 EU 46/17 65 / 98...
La batterie Li-Ion et le chargeur sont uniquement à utiliser avec l’appareil TA750. L’emploi d’autres chargeur de batterie et TA750 avec de batterie Li-Ion exclut toute prestation de garantie et toute responsabilité. La batterie Li-Ion doit être manipulée uniquement par des personnes habilitées.
14,4 – 36 V (détermination automatique de la tension) (Sortie): Courant de charge: 8 A DC Plage de température de charge admissible: 0 à +45 °C Classe de protection: / II TA750 (0001) H TA750 EU 46/17 67 / 98...
Insérer le feuillard plastique au niveau de la molette de transport ou tension et le guide latéral Tension du feuillard plastique. Soudure par friction du feuillard plastique. Coupe du feuillard plastique. TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 68 / 98...
L’appareil TA750 ne doit pas être utilisé à vide, molette de transport, système de friction et couteau peuvent être endommagés. Pour l’utilisation d’un TA750 il est impératif d’avoir une batterie Li-Ion en bon état et chargée; la batterie Li-Ion est livrée partiellement chargé, si toutefois elle ne l’était pas, veuillez la charger entièrement.
Page 70
Mode d’emploi Le dévidoir étant derrière soi, passer le feuillard plastique TITAN par-dessus le paquet à cercler. Utilisez uniquement du feuillard plastique qui ne soit ni graissé ni huilé etc. Tirer le brin de feuillard plastique jusqu'à ce qu’il se trouve au milieu du colis sous le brin inférieur et...
Le feuillard plastique est coupé automatiquement. Le cerclage est terminé! Actionner le levier 3, le feuillard plastique est libéré, maintenir le levier 3 et retirer l’appareil vers la droite. TA750 (0001) H TA750 EU 46/17 71 / 98...
15 secondes si la tension maximale n’est pas atteinte. Actionner le levier 3, le feuillard plastique est libéré, maintenir le levier 3 et retirer l’appareil vers la droite. TA750 (0001) 72 / 98 H TA750 EU 46/17...
Ensuite, enficher de nouveau Li-Ion (130), appuyer sur le la batterie Li-Ion (130) jusqu'à déverrouillage (121) et tiré la batterie la butée à l'emplacement prévu Li-Ion vers le haut. à cet effet. TA750 (0001) H TA750 EU 46/17 73 / 98...
Li-Ion (130) signale que l’accu Li- Ion (130) est complètement charge. Toutes les LEDs de l’accu Li-Ion (130) sont allumées. L’accu Li-Ion (130) peut être retiré du chargeur (128). TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 74 / 98...
8. Réglages Le réglage se font uniquement lorsque l’appareil est en marche! (Touche 1 appuyée brièvement / Affichage LED doit être éclairée) 8.1. Mode d’exploitation L’appareil TA750 fonctionné avec trois différents modes: AUT Automatique Semi-automatique SEM MAN Manuel b.) Continuez d‘appuyer sur le bouton SET...
Les réglages usine ne tiennent pas compte de la qualité et dimension du feuillard utilisé par le client; en fonction de ces fluctuations la société TITAN ne peut garantir un réglage d’origine adapté à chaque application.
8.4. Largeurs de feuillard Le TA750 est prévu pour travailler de largeur de feuillard diverse. Pour le changement de largeur de feuillard, desserrer les vis et changer les guides feuillards comme indiqué: Largeur de Guide feuillard Guide feuillard Guide feuillard à...
8.5. Verrouillage de panneau Le TA750 dispose d'un système de verrouillage de touche permettant d'éviter tout déréglage involontaire des paramètres (p. ex. temps de soudure, force de tension). Procédez comme suit pour activer le verrouillage de touche : Appuyer chaque touche de la gauche vers la droite, en commençant par SET, brièvement 2...
Contrôler l'état d'usure des dents de la pastille avant nécessaire, remplacer la pastille avant (6) par une pastille neuve. Remonter les pièces dans l’ordre inverse 7 (2x) de démontage. 8 (2x) TA750 (0001) 79 / 98 H TA750 EU 46/17...
Page 80
Contrôler l'état d'usure des dents de la plaque de soudure (33) et, si nécessaire, remplacer la plaque de soudure (33) par une plaque neuve. Remonter les pièces dans l’ordre inverse de démontage. TA750 (0001) 80 / 98 H TA750 EU 46/17...
9.5. Réinitialisation de la servocommande S’il apparaît que ce TA750 cause du problème techniques, par ex. saisis pendant l’opération de soudage la bande se bloque, à ne pas se laisser liberation de la bande. Procédez comme suit: Retirez la batterie Li-Ion de TA750 et réinstallez-la TA 750.
Éliminer régulièrement, en fonction de l'utilisation, les restes de feuillard en plastique de la roue de transport, des plaques rainurées, de la plaque de soudure et du couteau uniquement à l'air comprimé. TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 82 / 98...
Fehlerhinweise: Lumière permanente rouge de l’indicateur de charge = voir les instructions original de Bosch Lumière clignotante rouge de l’indicateur de charge = voir les instructions original de Bosch TA750 (0001) H TA750 EU 46/17 83 / 98...
(horizontal / vertical). Exemples de montage: D’étrier de suspension complet (507) est fixé sur le TA750 au moyen de 2 vis (livrée avec cet appareil). TA750 (0001) 84 / 98 H TA750 EU 46/17...
2. de puissance (120) défectueuse, connexions par câble. Contacter le ou liaison de câble défectueux. service après-vente de TITAN. TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 85 / 98...
Page 86
Nettoyer les plaque rainurée (6), denture usée ou défectueuse. contrôler la denture, la remplacer si des dommages sont visibles. Utiliser un feuillard plastique adapté, Application inappropriée du si besoin demander conseil à feuillard plastique. TITAN. TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 86 / 98...
Page 87
Contacter le service après-vente de TITAN. Engrenage (90) endommagée. Vérifier si l'engrenage (90) et la roue de transport (91) se laissent tourner aisément et uniformément. Contacter le service après-vente de TITAN. TA750 H TA750 EU 46/17 (0001) 87 / 98...
à la fin de cette liste de pièces de rechange un formulaire de commande. Verwenden Sie nur Original – TITAN – Ersatzteile! Die Verwendung von anderen als TITAN – Ersatzteilen schließt Garantieleistungen und Haftpflicht aus. Only use original TITAN spare parts! The use of other manufacturer’s parts excludes liability and warranty services.
Führungsleiste, links Guide bar, left gauche V = Verschleißteile ; Wearing parts ; Pièces d’usure O = Option ; Option; Option L = Lagerhaltung empfohlen ; Storage recommended ; Stockage recommandé TA750 H TA750 EU 32/18 (0001) 92 / 98...
Page 93
Ø 6 x 20 EN ISO 8733 V = Verschleißteile ; Wearing parts ; Pièces d’usure O = Option ; Option; Option L = Lagerhaltung empfohlen ; Storage recommended ; Stockage recommandé TA750 (0001) 93 / 98 H TA750 EU 46/17...
Page 94
19 mm 19 mm 19 mm V = Verschleißteile ; Wearing parts ; Pièces d’usure O = Option ; Option; Option L = Lagerhaltung empfohlen ; Storage recommended ; Stockage recommandé TA750 (0001) 94 / 98 H TA750 EU 32/18...
Page 95
220 V 220 V 220 V V = Verschleißteile ; Wearing parts ; Pièces d’usure O = Option ; Option; Option L = Lagerhaltung empfohlen ; Storage recommended ; Stockage recommandé TA750 (0001) 95 / 98 H TA750 EU 32/18...
Page 96
TA750 TA750 77008219320 komplett complete complet V = Verschleißteile ; Wearing parts ; Pièces d’usure O = Option ; Option; Option L = Lagerhaltung empfohlen ; Storage recommended ; Stockage recommandé TA750 B TA750 EU 32/18 (0001) 96 / 98...
Bestellformular / Order form / Formulaire de commande TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG Ersatzteilservice / Spare parts service / Service des pièces de rechange Berliner Str. 51 – 55 58332 Schwelm Deutschland / Germany / FAX: +49 (2336) 808-322 E-Mail: info@titan-schwelm.de...
Page 98
Kunststoffband Verschlusshülsen Seals Chapes Zubehör Accessories Accessoires TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG Postfach 440, 58317 Schwelm Berliner Str. 51-55, 58332 Schwelm Telefon: +49 (0) 23 36 / 808-0 Telefax: +49 (0) 23 36 / 808-208 E-Mail: info@titan-schwelm.de www.titan-schwelm.de Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alterations Sous réserve de modifications techniques...