Cabezales De Bombas De Dos Cabezales; Identificación - Grundfos MAGNA3 32-60 F Notice D'installation Et De Fonctionnement

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

7.3 Cabezales de bombas de dos cabezales

La carcasa de las bombas de dos cabezales cuenta con una vál-
vula antirretorno en el lado de descarga. Dicha válvula cierra el
puerto de la bomba inactiva para impedir que el líquido bom-
beado vuelva hacia el lado de succión. Consulte la fig. 16. La vál-
vula antirretorno genera una diferencia hidráulica entre los dos
cabezales. Consulte la fig. 17.
Fig. 16 Carcasa de una bomba de dos cabezales con válvula
antirretorno
Cabezal derecho de la bomba
H
Fig. 17 Diferencia hidráulica entre los dos cabezales de la
bomba
144
Cabezal izquierdo
de la bomba
Q
7.4 Identificación
7.4.1 Placa de datos
1
2 3 4 5
6
7
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
TYPE 2
P/N:
XXXXXXXX
BOITIER DE TYPE 2
S/N:
XXXXXXXX
THERMALLY PROTECTED
Nonsubmersible Pump
PC:
XXXX
X.XX
Part
X
Model: X
Assembled In USA
16
WARNING:
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DE-ENERGIZE EQUIPMENT BEFORE REMOVAL OF COVER & SERVICING. FOR SUPPLY
CONNECTION USE COPPER WIRE SUITABLE FOR 75°C OR EQUIVALENT. THIS PUMP HAS NOT BEEN INVESTIGATED FOR
USE IN SWIMMING POOL OR MARINE AREAS. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, SEE INSTRUCTION MANUAL
FOR PROPER INSTALLATION; ACCEPTABLE FOR INDOOR USE ONLY
15
AVERTISSEMENT:
3191277
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Mettre l'équipement HORS TENSION AVANT d'enlever le couvercle et/ou de procéder à l'entretien.
Pour le RACCORDEMENT, UTILISER UN FIL DE CUIVRE pouvant supporter une temperature de 75° C ou équivalent. Cette pompe N'A
PAS ÉTÉ TESTÉE pour utilisation dans des ZONES MARINES OU PRES D'UNE PISCINE. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, consulter le manuel d'instructions pour une installation adéquate; ACCEPTABLE pour un usage intérieur SEULEMENT.
Fig. 18 Ejemplo de placa de datos
Pos.
Descripción
1
Nombre del producto
2
Modelo
3
Código de fabricación (año y semana)*
4
Número de serie
5
Número de producto
6
Índice de eficiencia energética (IEE)
7
Parte (según el IEE)
8
Corriente mínima [A]
9
Corriente máxima [A]
10
Potencia mínima [W]
11
Potencia máxima [W]
12
Presión máxima del sistema
13
Tensión [V] y frecuencia [Hz]
14
Código QR
15
Aprobaciones
16
Ensamblado en los EE. UU.
* Ejemplo de código de fabricación: 1326. La bomba fue fabri-
cada durante la semana 26 de 2013.
Fig. 19 Código de fabricación en el embalaje
8
9 10 11
12
13
14
xxxxxxxxxxxxxxxxxx
I
[A]
P
[W] PSI
1
1
X.XX
XXXX
Min.
X.XX
XXXX
XXX
Max.
For use with maximum 230 F water
Grundfos Holding A/S, USA - Fresno, California 93727

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Magna3 32-60 f nMagna3 32-100 fMagna3 32-100 f nMagna3 40-80 fMagna3 40-80 f nMagna3 40-120 f ... Afficher tout

Table des Matières