English (GB) Service kit instructions CONTENTS Page Control box 1.1 Dismantling the control box 1.2 Assembling the control box Front cover 2.1 Dismantling the front cover 2.2 Assembling the front cover English (GB) Warning Before starting service work, read the safety instructions supplied with the product.
Page 3
Deutsch (DE) Warnung Vor der Durchführung irgendwelcher Reparaturarbeiten ist die mit dem Produkt mitgelieferte Serviceanleitung sorgfältig durchzulesen. Warnung Beim Umgang mit elektronischen Bauteilen ist immer ein antistatischer Erdungsreparatursatz zu verwenden. Dadurch wird verhindert, dass die Bauteile durch statische Entladung beschädigt werden.
Page 4
Français (FR) Avertissement Avant toute intervention, consulter les consignes de maintenance fournies avec le produit. Avertissement Toujours utiliser un kit de maintenance antistatique lors de la manipulation de composants électroniques. Cela évite que l'électricité statique n'endommage les composants. Voir figure ci-dessous. Lorsqu'il n'est pas protégé, le composant doit être placé...
Page 5
Português (PT) Aviso Antes de iniciar o serviço de manutenção, leia as instruções de segurança fornecidas com o produto. Aviso Utilize sempre um kit de manutenção antiestático quando lidar com componentes electrónicos. Isto irá prevenir que a electricidade estática danifique os componentes. Observe a figura abaixo.
Page 6
Svenska (SE) Varning Läs de säkerhetsanvisningar som medföljer produkten innan servicearbetet inleds. Varning Använd alltid ett antistatiskt servicekit vid hantering av elektroniska komponenter. Det förhindrar att komponenter skadas av statisk elektricitet. Se figur nedan. Oskyddade komponenter ska placeras på den antistatiska duken.
1. Control box 1.1 Dismantling the control box DK: Adskillelse af IT: Smontaggio del quadro di kontrolboksen controllo DE: Demontage des NL: De schakelkast demonteren Schaltkastens PT: Desmontagem da caixa de GR: Αποσυναρμολόγηση του comandos κιβωτίου ελέγχου RU: Демонтаж блока ES: Desmontaje de la caja de управления...
1.2 Assembling the control box DK: Samling af kontrolboksen IT: Montaggio del quadro di controllo DE: Montage des Schaltkastens NL: De schakelkast monteren GR: Συναρμολόγηση του κιβωτίου ελέγχου PT: Montagem da caixa de comandos ES: Montaje de la caja de control RU: Монтаж...
Page 25
2 5 -4 0 1 8 0 9 7 9 2 4 2 4 4 1 0 0 0 0 2 1 6 1 2 5 0 1 3 0 5 0 .1 9 Fig. 18 English (GB) Warning If you replace a control box in a multipump system, make sure that the new control box, model C or newer, always is the master control box.
Page 26
Deutsch (DE) Warnung Wenn Sie den Schaltkasten in einer Mehrpumpenanlage austauschen, stellen Sie sicher, dass der neue Schaltkasten (Modell C oder neuer) immer als Master-Schaltkasten fungiert. Schalten Sie die Pumpe wieder ein. Siehe den Abschnitt zur Mehrpumpenkonfiguration in der Montage- und Betriebsanleitung der Pumpe.
Page 27
Italiano (IT) Avviso Se si sostituisce un quadro di controllo in un sistema multipompa, assicurarsi che il nuovo quadro di controllo, modello C o più recente, sia sempre quello principale. Riavviare la pompa. Consultare la sezione Configurazione multipompa nelle istruzioni di installazione e funzionamento della pompa.
Page 28
Check the label on the packaging. If the control box is configured, it is stated with the text w/sw (with software). If the control box is not configured, configure the pump by means of PC Tool and MI 301 or Grundfos GO. See the service instructions for the product.
Page 29
διαμορφωμένο, αυτό θα δηλώνεται με το κείμενο "w/sw" (με λογισμικό). Εάν το κιβώτιο ελέγχου δεν είναι διαμορφωμένο, διαμορφώστε την αντλία μέσω του PC Tool και της MI 301 ή του Grundfos GO. Βλέπε τις οδηγίες σέρβις του προϊόντος. Español (ES) Advertencia Consulte la etiqueta que incluye el embalaje.
Page 30
(met soft- ware). Als de schakelkast niet is geconfigureerd, configureert u de pomp via PC Tool en MI 301 of met Grundfos GO. Zie de service- instructies voor het product. Português (PT) Aviso Verifique a etiqueta na embalagem.
Page 31
Lue laitteen pakkausmerkinnät. Jos ohjainlaite on konfiguroitu teh- taalla, pakkauksessa on teksti "w/sw" (sisältää ohjelmiston). Jos ohjainlaitetta ei ole konfiguroitu valmiiksi, konfiguroi pumppu PC Tool -sovelluksella ja MI 301 -laitteella tai Grundfos GO Remote -mobiilisovelluksella. Lue laitteen huolto-ohjeet. Svenska (SE) Varning Kontrollera etiketten på...
2. Front cover 2.1 Dismantling the front cover DK: Adskillelse af frontplade NL: Het voordeksel demonteren DE: Demontage der Frontplatte PT: Desmontagem da cobertura frontal GR: Αποσυναρμολόγηση του μπροστινού καπακιού RU: Демонтаж передней крышки ES: Desmontaje de la cubierta delantera FI: Etukannen irrottaminen FR: Démontage de la façade SE: Demontering av den främre...
2.2 Assembling the front cover DK: Samling af frontplade NL: Het voordeksel monteren DE: Montage der Frontplatte PT: Montagem da cobertura frontal GR: Συναρμολόγηση του μπροστινού καπακιού RU: Монтаж передней крышки ES: Montaje de la cubierta FI: Etukannen kiinnittäminen delantera SE: Montering av den främre FR: Montage de la façade kåpan...