e IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. The seat back tube may have been
packaged within the pad at the factory. Before beginning assembly, please remove the seat back tube from the pad.
f IMPORTANT ! Retirer tous les éléments de l'emballage et s'assurer d'avoir toutes les pièces avant de commencer l'assemblage.
Il est possible que le tube du dossier ait été emballé dans le coussin à l'usine. Avant de commencer l'assemblage, retirer le tube du
dossier du coussin.
S ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje. El tubo del respaldo quizá haya sido colocado
dentro de la almohadilla en la fábrica. Previo al montaje, sacar el tubo del respaldo de la almohadilla.
P IMPORTANTE! Antes de montar, retire todas as peças da embalagem e identifique-as. O tubo do encosto pode ter sido embalado
dentro da almofada na fábrica. Antes de montar, por favor, remova o tubo do encosto da almofada.
e Seat Back Tube
f Tube du dossier
S Tubo del respaldo
P Tubo do Assento
e Back Frame
f Cadre arrière
S Armazón posterior
P Estrutura Posterior
e Parts
f Pièces
e 2 Joints
f 2 raccords
S 2 conexiones
P 2 Juntas
e Rail
f Patin
S Riel
P Suporte
e Rail
f Patin
S Riel
P Suporte
S Piezas
P Peças
3
e Seat Pad
f Coussin du siège
S Almohadilla
P Almofada do Assento
e Front Frame
f Cadre avant
S Armazón anterior
P Estrutura Frontal
e Kickstand
f Béquille
S Reposapiés
P Apoio