e WARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA PATENÇÃO
e To prevent serious injury and/or falls:
• Never use on any elevated surface.
• Always use the restraint until child is able to climb in and out of the chair unassisted.
• Never leave child unattended.
• Use the upright position only when child has developed enough upper body control to sit without
leaning forward.
f Pour éviter les blessures graves ou les chutes :
• Ne jamais utiliser ce produit sur une surface élevée.
• Utiliser le système de retenue jusqu'à ce que l'enfant soit capable de s'installer sur son siège
et d'en descendre sans aide.
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
• Utiliser la position assise seulement quand l'enfant est assez fort pour s'asseoir sans tomber
vers l'avant.
S Para evitar lesiones graves o caídas:
• No usar en superficies elevadas.
• Siempre usar el sistema de sujeción hasta que su hijo pueda sentarse y pararse por sí solo.
• No dejar al bebé fuera de su alcance.
• Únicamente usar la posición vertical después de que su hijo haya desarrollado la suficiente
fuerza para sentarse sin inclinarse para adelante.
P Para prevenir danos graves e/ou quedas:
• Nunca coloque o produto em superfície elevada.
• Use sempre o cinto de segurança até que a criança saiba subir e descer da cadeira
sem ajuda.
• Nunca deixe a criança sozinha.
• Use a posição vertical somente quando a criança já tiver desenvolvido suficiente controle da
parte superior do corpo para sentar-se sem inclinar para frente.
2