Trane CWE 01-2P Guide Technique page 15

Table des Matières

Publicité

Il est recommandé en outre de:
Ne pas retirer les étiquettes de sé-
curité à l'intérieur de l'appareil.
Si les étiquettes sont illisibles, en
demander d'autres exemplaires.
Ne pas jeter ou laisser l'emballage
à la portée des enfants car il peut
représenter un danger.
Et que:
La pression et la température d'exer-
Pour l'entretien
et la réparation:
demander toujours des pièces de
rechange originales.
Utiliser toujours des gants de travail.
N'effectuer aucun intervention sur
l'appareil sans l'avoir débranché au
préalable.
au préalable débranché l'appareil.
S'assurer que l'hélice est arrêtée.
N'EFFECTUER AUCUNE
INTERVENTION AVANT D'AVOIR
COUPE L'ALIMENTATION.
AFIN
DE PERMETTRE LA DECHARGE
DU CONDENSATEUR.
Pendant les réparations et les inter-
sur le circuit de refoulement et de
retour et tous les robinets d'arrêt.
Ne pas altérer ou modifi er les di-
spositifs de réglage ou de sécurité
ne sont pas maniés correctement,
le fl uide caloporteur chaud peut s'en
échapper et provoquer des brûlures.
d'entretien ou de réparation doivent
être remontés à la fi n des travaux.
UNT-SVX16E-XX
Außerdem beachten:
werden.
Falls diese nicht mehr leserlich sein
sollten, müssen sie ersetzt werden.
Sowie:
überschreiten (siehe Typenschild).
verstopft oder verlegt werden!
Für Wartung
und Reparaturen:
Falls irgendwelche Komponenten
ersetzt werden müssen, unbedingt
Original-Ersatzteile anfordern.
Immer Arbeitshandschuhe tragen.
nachdem die Spannungsversorgung
unterbrochen wurde.
entfernt
werden,
nachdem
die
Spannungsversorgung unterbrochen
wurde.
Sicherstellen, dass das Lüfterrad still
steht.
UM DIE ENTLADUNG
DES KONDENSATORS
ZU ERMÖGLICHEN.
Bei unsachgemäßen Arbeiten an
und Verbrühungen verursachen.
Alle für Reparatur- und Wartungs-
arbeiten ausgebaute Verkleidungen
eingebaut werden.
Además se recomienda:
No retirar las etiquetas de seguridad
situadas dentro del aparato.
tución.
fuente potencial de peligro.
Y que:
La presión y la temperatura de
ejercicio nunca deben superar la
presión y la temperaturas indicadas
(ver placa).
Las tomas y las descargas de aire
no deben estar nunca obstruidas o
bloquedas!
Para el mantenimiento
y repación:
En caso de sustitución de compo-
nentes pedir siempre recambios
originales.
Usar siempre guantes de trabajo.
No efectuar ningún tipo de inter-
vención o mantenimiento sin antes
de haber desconectado el aparato
de la corriente eléctrica.
No retirar ningún elemento de pro-
el aparato de la corriente eléctrica.
DE NINGÚN TIPO ANTES
DE HABER DESCONECTADO
LA ALIMENTACIÓN.
Durante las reparaciones y las inter-
No manipular o modifi car los dispo-
sitivos de regulación o de seguridad
sin autorización y indicaciones.
Si los tubos del intercambiador de
valor se manipulan de modo inade-
cuado, el fl uido termovector caliente
que puede salir del mismo puede
provocar quemaduras.
Todos los paneles y las coberturas
retiradas para realizar el manteni-
al terminar los trabajos.
Het is overigens raadzaam om:
binnenkant van het apparaat niet.
Als de labels niet leesbaar zijn, laat
u ze vervangen.
Het verpakkingsmateriaal wordt niet
kan zijn.
Bovendien:
de aangegeven druk en temperatuur
in geen geval overschrijden (zie
identifi catieplaatje).
De stopcontacten en luchtafvoeren
mogen niet verstopt of belemmerd
zijn!
Voor het onderhoud
en de reparaties:
Voor de vervanging van onderdelen,
worden altijd originele wisselstukken
gevraagd.
Gebruik altijd werkhandschoenen.
Voer geen enkele ingreep of onder-
houdsbeurt uit zonder het apparaat
eerst te hebben losgekoppeld van
het elektriciteitsnet.
Verwijder geen enkele bescherming
zonder het apparaat eerst te hebben
gekomen is.
GEEN ENKELE INGREEP
UITVOEREN VOORDAT
DE STROOM UITGEZET IS.
OM DE ONTLADING TOE TE
LATEN VAN DE CONDENSATOR.
Tijdens de reparaties en onder-
houdsbeurten worden de kleppen op
het aanvoer- en retourleidingen en
alle kraantjes dichtgedraaid.
Breng zonder toestemming geen
wijzigingen aan de regel- of veilig-
heidsinrichtingen aan.
Indien geknoeid wordt met de
leidingen van de warmtewisselaar,
niet vrijkomen en brandwonden
veroorzaken.
een onderhoudsbeurt of reparatie
teruggeplaatst.
8A

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières