4. Monter:
Goupille 1
G
Rondelle ordinaire 2
G
Goupille fendue 3
G
N.B.:
Après de montage, contrôler la hauteur de pédale
de frein.
Se reporter à la section "REGLAGE DU FREIN
ARRIERE" du CHAPITRE 3.
Tuyau de frein avant
1. Monter:
Tuyau de frein 1
G
Sur le support de tuyau de frein 2.
N.B.:
Avant de serrer le boulon (support de flexible de
frein), aligner le haut a du collet de flexible de
frein et le bas du support de flexible de frein b.
Faire passer ensuite le flexible de frein devant la
noix d'arbre c et l'insérer dans la rainure de flexi-
ble d de sorte que le flexible de frein ne touche pas
l'écrou (arbre de roue).
2. Monter:
Cache de tuyau 1
G
Rondelle ordinaire 2
G
Boulon [cache de tuyau (M8)] 3
G
Boulon [cache de tuyau (M6)] 4
G
3. Faire passer la tuyau de frein dans le guide de
câble 1, puis dans le guide a sur le protec-
teur 2.
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSE
New
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
16 Nm (1,6 m · kg, 11 ft · lb)
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
4. Montieren:
Stift 1
G
Beilagscheibe 2
G
Splint 3
G
HINWEIS:
Nach der Montage die Fußbremshebelposition
kontrollieren.
Siehe unter "HINTERRADBREMSE EINSTEL-
LEN" im KAPITEL 3.
Bremsschlauch vorn
1. Montieren:
Bremsschlauch 1
G
(mit der Halterung 2)
HINWEIS:
Vor dem Festziehen der Schraube (Brems-
schlauchhalter) die Oberseite a des Brems-
schlauchhalses mit der Bremsschlauchhalter-
Unterseite b ausrichten. Dann den Brems-
schlauch vor der Achsbüchse c verlegen und
in die Schlauchrille d setzen, so daß der
Bremsschlauch nicht die Mutter (Radachse)
berührt.
2. Montieren:
Schlauchabdeckung 1
G
Beilagscheibe 2
G
M8-Schraube (Schlauchabdeckung) 3
G
M6-Schraube (Schlauchabdeckung) 4
G
3. Den Bremsschlauch durch die Kabelfüh-
rung 1, dann durch die Führung a am
Protektor 2 leiten.
5 - 22
CHAS
New
10 Nm (1,0 m · kg)
16 Nm (1,6 m · kg)
7 Nm (0,7 m · kg)