CONTROLE DU NIVEAU D'HUILE MOTEUR
4. Contrôler:
Le niveau d'huile doit se trouver entre les
G
repères maximum a et minimum b
Bas niveau d'huile → Ajouter de l'huile
jusqu'au niveau requis
N.B.:
Pour mesurer le niveau d'huile, introduire la jauge
dans le réservoir en veillant à ne pas la visser.
(Pour les E.-U. et le Canada)
Huile recommandée:
Min. 5 ˚C (40 ˚F) Å: Yamalube 4
(20W-40) ou SAE 20W-40 de type
SG (Sans additits anti-friction)
Max. 15 ˚C (60 ˚F) ı: Yamalube 4
(10W-30) ou SAE 10W-30 de type
SG (Sans additits anti-friction)
ou Yamalube 4-R (15W-50) (Sans
additits anti-friction)
ATTENTION:
Ne pas ajouter d'additifs chimiques. L'huile
G
moteur lubrifie également l'embrayage et des
additifs risquent de provoquer le patinage de
l'embrayage.
Empêcher toute pénétration de crasses ou
G
d'objets dans le carter.
(Excepté pour les E.-U. et le Canada)
Huile recommandée:
Se référer au tableau suivant pour
choisir l'huile qui convient à la
température extérieure.
Type d'huile de moteur recom-
mandé:
STANDARD API:
Qualité API "SG" ou supérieure
(Huile pour motocyclettes)
ATTENTION:
Ne pas ajouter d'additifs chimiques et ne pas uti-
G
liser d'huiles de qualités CD a ou supérieures.
Ne pas utiliser une huile portant la désignation
G
"ENERGY CONSERVING II" b ou la même
désignation avec un numéro plus élevé. L'huile
de moteur lubrifie l'embrayage et ces additifs
pourraient le faire patiner.
Ne pas laisser entrer des corps étrangers dans
G
le carter.
MOTORÖLSTAND KONTROLLIEREN
.
.
4. Kontrollieren:
Ölstand
G
Der Ölstand sollte sich zwischen der
Minimal- und Maximalstand-Markierung
a und b befinden.
Niedrig → Öl bis zum empfohlenen
Stand auffüllen.
HINWEIS:
Bei der Ölstandkontrolle den Tauchstab ledig-
lich einführen, nicht festdrehen.
Nur USA und CAN:
Empfohlene Ölsorte (Viskosität)
Å Über 5 ˚C:
Yamalube 4 (20W-40) oder
Motoröl SAE 20W-40, Klasse SG
(ohne reibungsmindernde Addi-
tive)
ı Unter 15 ˚C:
Yamalube 4 (10W-30) oder Motoröl
SAE 10W-30 , Klasse SG (ohne rei-
bungsmindernde Additive)
oder:
Yamalube 4-R (15W-50) (ohne
reibungsmindernde Additive)
ACHTUNG:
Das Motoröl dient auch zur Schmierung
G
der Kupplung; um ein Durchrutschen der
Kupplung zu vermeiden, dem Motoröl
keine Additive zusetzen.
Darauf achten, daß keine Fremdkörper in
G
das Kurbelgehäuse gelangen.
Nicht USA und CAN:
Empfohlene Ölsorte
Auf der Tabelle die geeignete
Ölsorte entsprechend der Umge-
bungstemperatur ablesen.
Empfohlene Motorölspezifikation
Nach API-Norm
API-Klasse "SG" oder höher-
wertige Öle (speziell für Motor-
räder)
ACHTUNG:
Das Motoröl dient auch zur Schmierung
G
der Kupplung; um ein Durchrutschen der
Kupplung zu vermeiden, dem Motoröl
keine Additive zusetzen und weder Öle
mit einer Dieselspezifikation ".../CD" a
oder höherwertig noch Öle der Klasse
"ENERGY CONSERVING II" b der höher-
wertige Öle verwenden.
Darauf achten, daß keine Fremdkörper in
G
das Kurbelgehäuse gelangen.
3 - 14
INSP
ADJ