Télécharger Imprimer la page
Roco 46902 Mode D'emploi

Roco 46902 Mode D'emploi

Wagon grue a commande numérique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

46902
46903
Digital gesteuerter Eisenbahn-
Drehkran
Digitally Controlled Railway
Rotating Crane
Wagon grue � commande numérique
Digitaal bestuurde spoorwegdraai-
kraan
Gru ferroviaria girevole a controllo
digitale
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents
Table des mati�res
Indice
Inhoudsopgave
D
.................................
GB
................................. 8 – 11
F
................................. 12 – 15
I
................................. 16 – 19
NL
................................. 20 – 23
Fig. 1 – 4 ............................
Fig. 5 .................................
4 – 7
2
3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roco 46902

  • Page 1 46902 46903 Digital gesteuerter Eisenbahn- Drehkran Digitally Controlled Railway Rotating Crane Wagon grue � commande numérique Digitaal bestuurde spoorwegdraai- kraan Gru ferroviaria girevole a controllo digitale Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table des mati�res Indice Inhoudsopgave ......... 4 – 7 ......... 8 – 11 .........
  • Page 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Page 3 Fig.5 www.roco.cc...
  • Page 4 Digital-Drehkran Adress-Programmierung Märklin*/ Motorola**-Format erfolgt wie nachstehend be- Die Kräne 46902 (DCC) und 46903 (AC) können mit schrieben: beiden Datenformaten gesteuert werden, unterschei- den sich jedoch durch das Fahrwerk. Kran 46902 hat STOP und GO Taste gleichzeitig drücken, bis ein isolierte Radsätze und ist für das Zweileiter-Gleich-...
  • Page 5 „0“ und die Adresse des Kranes eingestellt sein. – LED leuchtet ROT Die Wahl der Funktionen von 1 – 4 erfolgt einzeln Betrieb DCC (Art.-Nr. 46902): durch kurzes Drücken der „OFF‘‘-Taste. Werkseitig ist der Krandekoder optimal auf den Joystick Art.-Nr. 10780 eingestellt, aber auch zur Weitere Bedienung des Kranes in beiden Systemen: Nutzung der Lokmäuse 1 und 2 (CV53 Wert 01).
  • Page 6 (LED leuchtet ROT) eine andere Kranfunktion ein- Die Abstützvorrichtungen dürfen nur bei gestellt, bleibt die Zusatzfunktion solange einge- stehendem Kranwagen verwendet werden! schaltet, bis sie erneut angewählt und dann über das Sobald der Kranwagen auf der Anlage wei- Umschalten der Fahrtrichtung mit dem Fahrregler terfahren soll, müssen diese unbedingt vorher abgeschaltet wird (LED leuchtet nun GRÜN).
  • Page 7 CV3 – Beschleunigung Seilrollen 0-63 CV4 – Verzögerung Seilrollen 0-63 CV51 – Fahrstufenerkennung CV53 – Steuerungsmodus CV54 – Funktionsausgangsmodus 0 Der Parameter kann im NMRA/DCC Modus beschrieben und gelesen werden. Der Parameter kann im Märklin*/Motorola** Modus beschrieben, jedoch nicht gelesen werden. www.roco.cc...
  • Page 8 On delivery, the integrated decoder of the DCC- via the motors – never by hand. Every use of Crane 46902 is set to the address 06 and that of the force leads to irreparable damage! AC-Crane 46903 to the address 30.
  • Page 9 „0„ and the address of the crane set. – LED lights up RED The selection of the functions of 1 – 4 is carried out Operation DCC (art.no. 46902): singly by briefly pressing the “OFF”-button. At works the crane decoder is optimally calibrated to the joystick Item-No.
  • Page 10 Note: The control of the additional function deviates crane carriage in a stable fashion to the respective from this in one detail! Namely, if after selection and shape of the terrain immediately beside the track. switching on of the additional function (LED lights up RED) another crane function is set, the additional The support arrangements must only be used function remains switched on until it is selected...
  • Page 11 CV4 – Delay cable pulleys 0-63 CV51 – Travel step detection CV53 – Control mode CV54 – Function output mode In NMRA/DCC Mode the parameters can be described and read. In Märklin*/Motorola** Mode the parameters can be described, but not read. www.roco.cc...
  • Page 12 NMRA la commande de la grue se fait par les LOCO- Confirmez en appuyant sur l’inverseur de SOURIS type 1 ou type 2 de ROCO. Elle peut aussi sens de marche = clignotement double : bien être commandée par n’importe quelle autre ..
  • Page 13 (voir fig. n «DCC» du NMRA (réf. 46902) Le réglage d’usine du décodeur de la grue est adapté Dès que le mécanisme de rotation est em- de façon optimale à...
  • Page 14 est conseillé de bien observer cette diode chaque Si vous appelez une autre adresse de lo- fois que vous voulez enclencher une autre fonction comotive, bien qu’une fonction de la grue en actionnant soit la touche «OFF» soit le bouton soit encore activée, celle-ci continuera de régulateur.
  • Page 15 être inscrit, non lu en mode de régime du format «Märklin*/Motorola**». Le nom «Märklin*» est une marque déposée de la société Gebr. Märklin & Cie. a Göppingen/Allemagne Le nom «MOTOROLA**» est une marque déposée de la société Motorola Inc. à Tempe près de Phoenix/Arizona (États Unis) www.roco.cc...
  • Page 16 Per modificare l’indirizzo della gru 46902 (DCC) vi preghiamo di seguire le istruzioni allegate al vostro Le gru 46902 (DCC) e 46903 (AC) possono essere sistema digitale. controllate con entrambi i formati dei dati, ma si La programmazione dell’indirizzo nel formato differenziano per il carrello.
  • Page 17 La selezione delle funzioni da 1 a 4 avviene separata- mente premendo brevemente il tasto „OFF‘‘. Funzionamento in DCC (Art. N° 46902): Manovra della gru con i due sistemi: Sull’impianto il decodificatore della gru è impostato in maniera ottimale sul Joystick Art..N° 10780, ma Dopo avere effettuato la scelta della funzione per anche per l’uso dei Lokmaus 1 e 2 (CV53 valore 01).
  • Page 18 Utilizzo dell’apparecchio di sup- di controllo relativamente a direzione e per velocità. La direzione del moto risulta quindi dalla commuta- porto della gru (Fig. 2) zione del senso di marcia (come con le locomotive). Se si effettua la commutazione ad un’altra funzione Per evitare il ribaltamento del carro gru in caso di di servizio anche se la funzione scelta in precedenza sollevamento di carichi pesanti (da ca.
  • Page 19 0-63 CV51 – Rilevazione posizione di marcia CV53 – Modalità di controllo CV54 – Modalità iniziale di funzione Il parametro può essere descritto e letto in modalità NMRA/DCC. Il parametro può essere descritto, ma non letto, in modalità Märklin*/Motorola**. www.roco.cc...
  • Page 20 In de toestand bij levering is de ingebouwde deco- geval met de hand verdraaid worden. Ook der van de DCC-kraan 46902 op het adres 06 en de kraanarm en de kraanhaakbowdenkabel het adres van de AC-kraan 46903 op het adres 30 mogen uitsluitend door middel van de moto- ingesteld.
  • Page 21 De vier operationele functies van de kraan zijn: Werking DCC (artikelnummer 46902): 1. Draaien van de kraan: Door de fabrikant is de kraandecoder optimaal op – LED (GROE) knippert met een tussentijd van de stuurknuppel artikelnummer 10780 ingesteld, één cyclus...
  • Page 22 Noodstop 3. Optillen en neerlaten van de kraanhaak – LED (GROEN) knippert met een tussentijd van Zodra men de toets „STOP‘‘ aan het digitale bestu- drie cycli ringspaneel (Märklin*/Motorola**) indrukt, wordt 4. Bijkomende functie het spoor stroomloos geschakeld en iedere activiteit –...
  • Page 23 CV4 – uitstel kabelschijven 0-63 CV51 – detectie van de rijd- niveaus CV53 – besturingsmodus CV54 – functionele uitgangsmo- De parameter kan in de NMRA/DCC modus beschreven en gelezen worden. De parameter kan in de Märklin*/Motorola** modus beschreven maar niet gelezen worden. www.roco.cc...
  • Page 24 • Nous nous réservons le droit de modifier la construction et le dessin! • Ci riserviamo il diritto di variare la costruzione e il design! • Verandering van model en construcie ROCO Modellspielwaren GmbH voorbehounden. Jakob-Auer-Straße 8 Bitte diese Beschreibung zum späteren Gebrauch aufbewahren! •...

Ce manuel est également adapté pour:

46903