Télécharger Imprimer la page

SPALDING 881461 Manuel Du Propriétaire page 30

Publicité

26.
Apply height adjustment label (34) to front of pole as shown.
Collez l'étiquette d'échelle de hauteur (34) sur l'avant du poteau, comme illustré.
öhenkleber (34) wie gezeigt an der Vorderseite der Stange anbringen.
Aplique las calcomanías de altura (34) en el frente del poste como se muestra.
10 feet
(3.05 m)
Regulation rim height is 10 feet (3.05m).
La hauteur réglementaire du cerceau est 3,05 m (10
pieds).
die offizielle korbrandhöhe beträgt 3,05 m (10 Fuß).
La altura reglamentaria del borde es de 3.05m (10 pies).
Size = 4" x 3"
Corner Radius = 3/8"
Die Cut Label
3.25 Mil Vinyl
HEIGHT ADJUSTMENT
All Temp. Permanent Adhesive
1 Mil. Polypropolyne Overlaminate
HEIG
HT ADJU
STME
TO ADJUST
NT
Illustrator 8.0 = EPS
Position
BACKBOARD
:
TO ADJUST BACKBOARD:
crank
onto
looped
hook
of
end
Rotate
raise
or lower
crank
handle
as shown.
to
backboard.
Height
Indicator
Backing + 1/16 Circumference
34
201248
2/99
Position looped end of
Hook
Crank
Rolls of 500
crank onto hook as shown.
Rotate crank handle to
raise or lower backboard.
201248
2/99
U-TURN : ADJUSTMENT
INGROUND
Eng: Dan\Tom
1st Used:
201248
2/99
HEIGHT ADJUSTMENT
HEIGHT ADJUSTMENT
TO ADJUST BACKBOARD:
Position looped end of
TO ADJUST BACKBOARD:
crank onto hook as shown.
Rotate crank handle to
Position looped end of
raise or lower backboard.
crank onto hook as shown.
Rotate crank handle to
raise or lower backboard.
201248
2/99
201248
2/99
NotE:
REmARQUE:
HÖHENEINSTELLUNG
HiNwEiS:
HÖHENEINSTELLUNG
NotA:
VERFAHREN ZUR KORBWANDEINSTELLUNG:
VERFAHREN ZUR KORBWANDEINSTELLUNG:
Das Schlaufenende der Kurbel
wie gezeigt über den Haken
legen. Den Kurbelgriff zum
Das Schlaufenende der Kurbel
Anheben oder Absenken der
wie gezeigt über den Haken
Korbwand drehen.
legen. Den Kurbelgriff zum
Anheben oder Absenken der
Korbwand drehen.
GE201248
2/99
GE201248
2/99
30
TO ADJUST BACKBOARD:
Position looped end of
TO ADJUST BACKBOARD:
crank onto hook as shown.
Rotate crank handle to
34
Position looped end of
raise or lower backboard.
crank onto hook as shown.
Rotate crank handle to
raise or lower backboard.
201248
VERFAHREN ZUR KORBWANDEINSTELLUNG:
VERFAHREN ZUR KORBWANDEINSTELLUNG:
Das Schlaufenende der Kurbel
wie gezeigt über den Haken
legen. Den Kurbelgriff zum
Das Schlaufenende der Kurbel
Anheben oder Absenken der
wie gezeigt über den Haken
Korbwand drehen.
legen. Den Kurbelgriff zum
Anheben oder Absenken der
Korbwand drehen.
GE201248
GE201248
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
POUR RÉGLER LE PANNEAU :
Positionnez l'extrémité à
POUR RÉGLER LE PANNEAU :
anneau de la manivelle sur
le crochet, comme illustré.
Positionnez l'extrémité à
Tournez la poignée de la
anneau de la manivelle sur
manivelle pour relever ou
le crochet, comme illustré.
abaisser le panneau.
Tournez la poignée de la
manivelle pour relever ou
abaisser le panneau.
FR201248
FR201248
AJUSTE DE LA ALTURA
AJUSTE DE LA ALTURA
PARA AJUSTAR EL RESPALDO:
PARA AJUSTAR EL RESPALDO:
Coloque el extremo de la
manivela que tiene un bucle
en el gancho como se
Coloque el extremo de la
muestra. Rote el mango de la
manivela que tiene un bucle
manivela para subir o bajar el
en el gancho como se
respaldo.
muestra. Rote el mango de la
manivela para subir o bajar el
respaldo.
SP201248
SP201248
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA
HEIGHT ADJUSTMENT
HEIGHT ADJUSTMENT
2/99
201248
2/99
HÖHENEINSTELLUNG
HÖHENEINSTELLUNG
2/99
2/99
REGOLAZIONE DELL'
REGOLAZIONE DELL
PER REGOLARE IL TABELLONE,
PROCEDERE COME SEGUE.
PER REGOLARE IL TABELLONE,
PROCEDERE COME SEGUE.
Posizionare sul gancio
l'estremità della manovella
con l'ansa, come illustrato.
Posizionare sul gancio
Ruotare la manovella per
l'estremità della manovella
sollevare o abbassare il
con l'ansa, come illustrato.
2/99
tabellone.
Ruotare la manovella per
sollevare o abbassare il
2/99
tabellone.
IT201248
IT201248
2/99
2/99
RÉG
POUR RÉ
Position
POUR R
anneau d
le croche
Position
Tournez
anneau
manivell
le croch
abaisser
Tournez
manivel
abaisse
FR201
FR20
A
A
PARA AJ
Coloque e
PARA AJ
manivela
en el gan
Coloque
muestra.
manivela
manivela
en el gan
respaldo.
muestra.
manivela
respaldo
SP20
SP20
2/99
2/99
POU
1. S
POU
po
m
1. Sa
po
2. E
m
av
ba
2. En
av
3. M
ba
po
3. M
po

Publicité

loading