wARNiNG! AVERtiSSEmENt! wARNUNG! ¡AdVERtENciA!
PLEASE ENSURE that foam pad and all 4 steel spacers are in position BEFoRE attaching yokes.
VEUiLLEZ VoUS ASSURER que la mousse pad et tous les 4 entretoises en acier sont en position AVANt de fixer les chapes.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages à la propriété.
BittE StELLEN SiE SicHER dass Schaumstoff und alle 4 Distanzstücke aus Stahl sind in Position befindet BEVoR mit der installation gabeln.
PoR FAVoR, ASEGÚRESE de que almohadilla de espuma y los 4 separadores de acero están en su posición correcta ANtES de conectar las horquillas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en lesiones personales o daños a la propiedad.
1. Place foam pad on flat surface with adhesive side facing up and remove protective film.
Placez le coussinet en mousse sur une surface plane, côté adhésif vers le haut et retirez le film protecteur.
Setzen Sie den Schaumstoff auf einer ebenen Fläche mit der Klebeseite nach oben und entfernen Sie die Schutzfolie.
Coloque la almohadilla de espuma sobre una superficie plana con adhesivo en el lado hacia arriba y retirar la película protectora.
2. Individually align (4) steel spacers with the (4) holes of the foam pad and firmly press the spacers onto the adhesive of foam pad.
Individuellement aligner (4) entretoises en acier avec les (4) trous de la mousse et appuyez fermement sur les entretoises sur l'adhésif de protection en mousse.
Individuell ausrichten (4) Distanzstücke aus Stahl mit den (4) Löcher an den Schaumstoff und drücken Sie fest auf den Distanzstücken auf den Kleber von
schaumstoff.
Alinear individualmente (4) separadores de acero con las (4) orificios de la almohadilla de espuma y presione firmemente los espaciadores en el adhesivo de la
almohadilla de espuma.
3. Align (4) steel spacers from the spacer and foam pad assembly from step 2 into mounting holes on backboard and firmly press into position.
Aligner (4) entretoises en acier provenant de la pièce d'écartement et mousse assemblé à l'étape 2 dans les trous de fixation sur panneau et appuyez sur chambre
croit fermement en position.
Richten Sie (4) Distanzstücke aus Stahl aus dem Distanzstück und Schaumstoffpolster aus Schritt 2 in die Befestigungsbohrungen auf Rückwand und irmly drücken
Sie sie in Position.
Alinear (4) separadores de acero por el separador y la almohadilla de espuma del paso 2 asamblea en los agujeros de montaje en tablero y irmly pulse en su
posición.
peel
1.
peel
schalen
pelar
foam pad
mousse
schaumstoff
espuma
3.
foam pad
mousse
schaumstoff
espuma
glass side up
verre côté haut
glas seite nach oben
un cristal lateral
imPoRtANt! - imPoRtANt! - wicHtiG! - ¡imPoRtANtE!
instructions for GLASS BAckBoARd - oNLy!
instructions pour le verre pannenau - UNiQUEmENt !
Anweisungen für Glas RÜckwANd - NUR!
instrucciones de VidRio tABLERo - SóLo!
Failure to follow these instructions could result in personal injury or damage to property.
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen oder Schäden an Eigentum.
2.
foam pad
mousse
schaumstoff
espuma
spacer
entretoise
distanzstück
espaciador
glass backboard
surmontoir verre
glas rückwand
tablero de vidrio
25
SPAcERS iN PoSitioN
LES ENtREtoiSES EN PoSitioN
diStANZStÜckE iN PoSitioN
LoS ESPAciAdoRES EN LA PoSicióN
glass backboard
surmontoir verre
glas rückwand
tablero de vidrio