Télécharger Imprimer la page

SPALDING 881461 Manuel Du Propriétaire page 18

Publicité

9.
Assemble rebar centering clips (11) near top and bottom of
rebar (10) as shown.
Assemblez les entretoises de centrage de la barre
d'armature (11) près du haut et du bas de la barre (10),
comme illustré.
Die zur Zentrierung der Versteifungsstange (11) dienenden
Abstandsstücke wie gezeigt in der Nähe des oberen und
unteren Endes der Stange (10) anbringen.
Monte los separadores de centramiento de la barra de
refuerzo (11) cerca de las partes superior e inferior de la
barra de refuerzo (10) como se muestra.
1
10.
Place rebar with spacers into bottom pole section (3) as shown.
Placez une barre d'armature dans la section de poteau
inférieure (3) comme illustré.
Die Versteifungsstange wie gezeigt in das untere Stangenteil (3)
schieben.
Coloque la barra de refuerzo con los separadores en la sección
3
inferior del poste (3) como se muestra.
10
Reinforcement Bar
Barre d'armature
Versteifungsstange
Barra de refuerzo
18
11
10
10
11
wARNiNG!
AVERtiSSEmENt!
wARNUNG!
¡AdVERtENciA!
two cAPABLE AdULtS REQUiREd FoR tHiS
PRocEdURE. FAiLURE to FoLLow tHiS wARNiNG coULd
RESULt iN SERioUS iNjURy ANd/oR PRoPERty dAmAGE.
dEUX AdULtES cAPABLES REQUiS PoUR cEttE
PRocÉdURE. SUiVEZ cEt AVERtiSSEmENt SoUS PEiNE
d'ENcoURiR dES BLESSURES GRAVES Et/oU dES
dÉGâtS mAtÉRiELS.
diESER VERFAHRENSScHRitt mUSS VoN ZwEi dAZU iN
dER LAGE BEFiNdLicHEN PERSoNEN AUSGEFÜHRt
wERdEN. EiN miSSAcHtEN diESER wARNUNG kANN ZU
ScHwEREN VERLEtZUNGEN UNd/odER SAcHScHädEN
FÜHREN.
SE REQUiEREN doS AdULtoS cAPAcES PARA REALiZAR
EStE PRocEdimiENto. Si No SE oBSERVA EStA
AdVERtENciA SE PodRÍA ocASioNAR UNA LESióN
GRAVE y/o dAÑoS A LA PRoPiEdAd.
2"
11
3"

Publicité

loading