Winding Bobbin / Embobinage
Hacer canilla / Avvolgimento bobina
Winding a bobbin
Enfilage pour le remplissage de canette
Enhebrar para hacer canilla
Avvolgimento bobina
Bobbin thread guide
Guide-fil de canette
Guía-hilo de la canilla
Guida filo bobina
1
Open the hook cover.
Caution:
Turn off the machine before
opening the hook cover.
Ouvrez le capot.
Attention:
Débranchez la machine
auparavant.
Abra la tapa del garfio.
Precaución:
Antes de abrir la tapa del
garfio apague la máquina.
Apertura coperchio
crochet.
Attenzione:
Spegnere la macchina
prima di aprire il coperchio
crochet
* When you turn on the power to the machine under
the bobbin winding state, the machine will peep.
* Lorsque vous allumez la machine en mode de
remplissage de canette, eile émet un bip sonore.
* Cuando encienda la máquina bajo el estado de
hacer canilla, sonará un pitido.
* Quando si seleziona la macchina nello stato di
avvolgimento bobina, la macchina emetterà un beep.
Bobbin winder
Dévidoir
Bobinador
Avvolgi bobina
Bobbin winding regulator
Arrêt de canette
Regulador del bobinador
Regolatore avvogi bobina
2
During the bobbin wind-
ing, the display window
indicates the blink turns.
Pendant le bobinage,
l'affichage clignote sur
l'afficheur.
Cuando la bobina está
bobinando, la
visualización en la
pantalla pasa al estado
de parpadeo.
N e l l a s i t u a z i o n e d i
a v v o l g i m e n t o d e l l a
bobina, la finestra del
display mostrerà le linee
in rotazione.
Take out the bobbin.
Retirez la canette vide.
Saque la canilla.
Togliere la bobina.
15