PR electronics 5715 Mode D'emploi

PR electronics 5715 Mode D'emploi

Indicateur programmable a led
Masquer les pouces Voir aussi pour 5715:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Displays
Programmable displays with a wide se-
lection of inputs and outputs for display of temperature,
volume and weight, etc. Feature linearisation, scaling,
and difference measurement functions for programming
via PReset software.
Ex barriers
Interfaces
for
analogue
®
signals as well as HART
signals between sensors / I/P
converters / frequency signals and control systems in Ex
zone 0, 1 & 2 and for some modules in zone 20, 21 & 22.
Isolation
Galvanic isolators for analogue and digital
signals as well as HART
®
signals. A wide product range
with both loop-powered and universal isolators featuring
linearisation, inversion, and scaling of output signals.
Temperature
A wide selection of transmitters for DIN
form B mounting and DIN rail modules with analogue
and digital bus communication ranging from application-
specifi c to universal transmitters.
Universal
PC or front programmable modules with
universal options for input, output and supply. This range
offers a number of advanced features such as process
calibration, linearisation and auto-diagnosis.
and
digital
5 7 1 5
P r o g r a m m a b l e
L E D I n d i c a t o r
N o . 5 7 1 5 V 1 0 0 - I N ( 0 6 1 2 )
F r o m s e r . n o . 0 5 0 8 5 7 0 0 1
S I G N A L S T H E B E S T
Side 1
DK
Page 23
UK
Page 45
FR
Seite 67
DE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PR electronics 5715

  • Page 1 Displays Programmable displays with a wide se- lection of inputs and outputs for display of temperature, volume and weight, etc. Feature linearisation, scaling, and difference measurement functions for programming via PReset software. Ex barriers Interfaces analogue digital ® signals as well as HART signals between sensors / I/P converters / frequency signals and control systems in Ex zone 0, 1 &...
  • Page 2: Table Des Matières

    PROGRAMMERBART LED-INSTRUMENT PREVIEW 5715 INDHOLDSFORTEGNELSE Advarsler ................Sikkerhedsregler ..............Overensstemmelseserklæring ..........Front- og bagsidelayout ............. Anvendelse ................. Teknisk karakteristik ............Montage / installation ............Applikationer ..............Bestillingsskema ..............Elektriske specifikationer ........... Følerfejlsdetektering i og uden for område ......12 Tilslutninger ................ 14 Blokdiagram ...............
  • Page 3: Sikkerhedsregler

    Hvis der er tvivl om modulets rette håndtering, skal der rettes henvendelse til den lokale forhandler eller alternativt direkte til: PR electronics A/S, Lerbakken 10, 8410 Rønde, Danmark tlf: +45 86 37 26 77. Installation og tilslutning af modulet skal følge landets gældende regler for SIGNATURFORKLARING installation af elektrisk materiel bl.a.
  • Page 4: Overensstemmelseserklæring

    ANSVAR: I det omfang instruktionerne i denne manual ikke er nøje overholdt, vil kunden ikke kunne rette noget krav, som ellers måtte eksistere i henhold til den indgå- ede salgsaftale, mod PR electronics A/S. Rønde, 19. jan. 2006 Peter Rasmussen...
  • Page 5: Front- Og Bagsidelayout

    • Instrument til digital visning af strøm- / spændings- / temperatur- eller 3-leder potentiometersignaler. • Styring af procesforløb med 4 sæt potentialefri skiftekontakter og analog Billede 1: 5715 set fra fronten. udgang. • Til tankovervågning, eventuelt med kundebestemt linearisering der gør det muligt at få...
  • Page 6: Applikationer

    Applikationer Bestillingsskema: 5715 Indgangssignaler: Type Version Strøm 5715 4 relæer ....: B RTD - Analog udgang og 4 relæer : D Potentio- Forbindelse, ledere meter Spæn-...
  • Page 7 TC indgang: Basisværdier Min. Max. Basis- Temperatur- Type værdi værdi Standard Indgangstype nøjagtighed koefficient +400°C +1820°C IEC 60584-1 ≤ ±4 µA ≤ ±0,4 µA / °C -100°C +1000°C IEC 60584-1 ≤ ±20 µV ≤ ±2 µV / °C Volt -100°C +1200°C IEC 60584-1 ≤...
  • Page 8: Følerfejlsdetektering I Og Uden For Område

    Strømudgang: Uden for område visning (IN.LO, IN.HI): Ved overskridelse af A/D-konverterens eller polynomiets gyldige område. Signalområde (span) ........0...20 mA Indgang Område Visning Grænse Programmerbare signalområder ....0...20, 4...20, IN.LO < -25 mV 20...0 og 20...4 mA 0...1 V / 0,2...1 V Belastning (max.) .........
  • Page 9: Tilslutninger

    TILSLUTNINGER BLOKDIAGRAM Forsyning: 31 32 Indgange: RTD, 2-leder RTD, 3-leder RTD, 4-leder 41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46 2-trådstransmitter Strøm 41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46 Spænding Potentiometer...
  • Page 10: Rutediagram

    RUTEDIAGRAM Power up Hvis ingen taster har været aktiveret i 2 minutter, returnerer displayet til normaltilstanden 1.0 uden at gemme eventuelle konfigurationsændringer. Hurtig setpunktsindstilling ' 4 A5 4A51 og test af relæer Forøgelse af værdi / vælg næste parameter Formindskelse af værdi / vælg forrige parameter Forøgelse af setpunkt 3A- ...
  • Page 11: Rullende Hjælpetekster

    UNIT HYS3 RULLENDE HJÆLPETEKSTER °C --> VISNING OG RELAE- xxxx --> RELAE-HYSTERESE INDSTILLING I CELSIUS °F --> VISNING OG RELAE- ERR3 Display i normaltilstand xxxx, hardwarefejl: CA.HI SE.BR --> KABELBRUD --> KALIBRER POTENTIOMETER HØJ INDSTILLING I FAHRENHEIT HOLD --> HOLD RELAE VED FEJL ACTI -->...
  • Page 12: Programmering / Betjening Af Trykknapper

    5...12 mA, og kundebestemt linearisering med ningsparametre og må vælge netop den konfiguration, der passer til applika- eller uden offset. Den kundebestemte indgangstype gemmes i 5715 i ind- tionen. Til hver valgmenu findes en rullende hjælpetekst, som vil blive vist i gangsmenuen % - */.
  • Page 13 PROGRAMMABLE LED INDICATOR PREVIEW 5715 TABLE OF CONTENTS Warnings ................24 Safety instructions .............. 25 Declaration of Conformity ..........27 Front and back layout ............28 Application ................. 29 Technical characteristics ............ 29 Mounting / installation ............29 Applications ................ 30 Order ..................
  • Page 14: Warnings

    Class II. Troubleshooting the module. MOUNTING: Repair of the module must be done by PR electronics A/S Only technicians who are familiar with the technical terms, warnings, and only. instructions in the manual and who are able to follow these should connect the module.
  • Page 15: Declaration Of Conformity

    LIABILITY: To the extent the instructions in this manual are not strictly observed, the custom er cannot advance a demand against PR electronics A/S that would otherwise exist according to the concluded sales agreement. Rønde, 19 Jan. 2006 Peter Rasmussen Manufacturer’s signature...
  • Page 16: Front And Back Layout

    • To be mounted in panel front. The included rubber packing must be mounted between the panel cutout hole and the display front to obtain IP65 (NEMA 4) tightness. For extra protection in extreme environments, PReview 5715 can be delivered with a specially designed splash-proof cover as accessory.
  • Page 17: Applications

    Applications Order: 5715 Input signals: Type Version Current 5715 4 relays ....: B RTD - Analogue output and 4 relays . .: D...
  • Page 18 TC input: Basic values Min. Max. Basic Temperature Type value value Standard Input type accuracy coefficient +400°C +1820°C IEC 60584-1 ≤ ±4 µA ≤ ±0,4 µA / °C -100°C +1000°C IEC 60584-1 ≤ ±20 µV ≤ ±2 µV / °C Volt -100°C +1200°C...
  • Page 19: Sensor Error Detection Inside And Outside Range

    -1.9.9.9 Display readout <-1999 Sensor error detection inside and outside range: POTM 9.9.9.9 Display readout >9999 Sensor error check in 5715 variants: Variant: Configuration Sensor error detection: Readout at hardware error ERR1, ERR2, ERR3 and ERR4 = NONE Error search...
  • Page 20: Connections

    CONNECTIONS BLOCK DIAGRAM Supply: 31 32 Inputs: RTD, 2-wire RTD, 3-wire RTD, 4-wire 41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46 2-wire transmitter Current 41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46 Voltage...
  • Page 21: Routing Diagram

    ROUTING DIAGRAM Power up If no key is activated for 2 minutes, the display returns to default state 1.0 without saving configuration changes. Fast setpoint adjustment and relay test ' 4 A5 4A51 Increase value / choose next parameter Increase setpoint Decrease value / choose previous parameter 3A- ...
  • Page 22: Scrolling Help Texts

    UNIT HYS3 SCROLLING HELP TEXTS °C --> DISPLAY AND RELAY SETUP IN CELSIUS xxxx --> RELAY HYSTERESIS °F --> DISPLAY AND RELAY SETUP IN FAHRENHEIT ERR3 Display in default state xxxx, hardware error: CA.HI SE.BR --> SENSOR WIRE BREAKAGE --> CALIBRATE POTENTIOMETER HIGH HOLD -->...
  • Page 23: Configuration / Operating The Function Keys

    The customer-defined input type a scrolling help text which is automatically shown in the display if no key has is saved in the 5715 in the input menu % - */. If the display is later configured been activated for appr. 5 seconds.
  • Page 24 INDICATEUR PROGRAMMABLE A LED PREVIEW 5715 SOMMAIRE Avertissements ..............46 Consignes de sécurité ............47 Déclaration de conformité ..........49 Vu de la face avant et arrière ..........50 Application ................. 51 Caractéristiques techniques ..........51 Montage ................51 Applications ................ 52 Référence de commande ...........
  • Page 25: Avertissements

    SIGNIFICATION DES SYMBOLES electronics SARL, Zac du Chêne, Activillage, 2, allée des Sorbiers, F-69500 Bron (tél. : (0) 472 140 607) ou à PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde, Danemark (tél.:+45 86 37 26 77). Triangle avec point d’exclamation : Attention ! Si vous ne respectez pas les instructions, la situation pourrait être fatale.
  • Page 26: Déclaration De Conformité

    Dans la mesure où les instructions de ce guide ne sont pas strictement respectées par le client, ce dernier n’est pas en droit de faire une réclamation auprès de PR electronics SARL, même si cette dernière figure dans l’accord de vente conclu.
  • Page 27: Vu De La Face Avant Et Arrière

    • Montage en face avant tableau. Un joint d’étanchéité inclus doit être maintenu entre la découpe du panneau et l’avant de l’indicateur pour obtenir une étanchéité IP65 (NEMA 4). En option le PReview 5715 est disponible avec une protection spéciale à l’épreuve des jets d’eau protégeant l’indicateur de...
  • Page 28: Applications

    Applications Référence de commande : 5715 Signaux d’entrée : Type Version Courant 5715 4 relais ....: B RTD - Sortie analogique et 4 relais : D...
  • Page 29 Entrée TC : Valeurs de base Valeur Valeur Type Précision Coefficient de Type min. max. Standard d’entrée de base température +400°C +1820°C IEC 60584-1 ≤ ±4 µA ≤ ±0,4 µA / °C -100°C +1000°C IEC 60584-1 ≤ ±20 µV ≤ ±2 µV / °C Volt -100°C +1200°C...
  • Page 30: Détection Erreur Capteur / Signal D'entrée Hors D'échelle

    Recherche erreurs Indication Cause de l’erreur Vérification de la communication entre le uC / l’ADC HW.ER Erreur permanente de l’ADC Différentes vérifications d’erreur capteur dans les 5715 : Vérification de la compensation interne CSF CJ.ER Défaut capteur CSF Variantes : Configuration Détection d’erreur capteur :...
  • Page 31: Connexions

    CONNEXIONS SCHEMA DE PRINCIPE Alimentation : 31 32 Entrées : RTD, 2-fils RTD, 3-fils RTD, 4-fils 41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46 Transmetteur 2-fils Courant 41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46 Tension...
  • Page 32: Diagramme De Programmation

    DIAGRAMME DE PROGRAMMATION Power up Si aucune touche n’est actionnée pendant une période de 2 minutes, l’affichage retourne sur l’état défaut 1.0 sans sauvegarde des modifications éventuelles Réglage rapide des consignes ' 4 A5 4A51 et test des relais apportées à la configuration. Incrémenter la valeur / choisir paramètre suivant Incrémentation de la consigne 3A-...
  • Page 33: Textes D'aide Déroulants

    UNIT HYS3 TEXTES D’AIDE DEROULANTS °C --> AFFICHAGE ET CONFIG. RELAIS xxxx --> HYSTERESIS RELAIS EN CELSIUS Affichaeur en état défaut xxxx, erreur hardware : CA.HI °F --> AFFICHAGE ET CONFIG. RELAIS ERR3 SE.BR --> RUPTURE CAPTEUR --> CALIBRATION POSITION HAUTE EN FAHRENHEIT HOLD -->...
  • Page 34: Configuration / Opération Des Touches De Fonction

    Le type d’entrée procède au menu suivant. Si une fonction n’existe pas dans l’appareil, tous spécifique est sauvegardé dans le 5715 sous le menu d’entrée % - */. Si une les paramètres de cette fonction sont rendus inactifs pour rendre l’appareil autre configuration de l’entrée (p.ex.
  • Page 35 PROGRAMMIERBARE LED ANZEIGE PREVIEW 5715 INHALTSVERZEICHNIS Warnung ................68 Sicherheitsregeln ..............69 Konformitätserklärung ............71 Front- und Rückseiten-Layout ........... 72 Verwendung ................ 73 Technische Merkmale ............73 Montage ................73 Anwendungen ..............74 Bestellangaben ..............75 Elektrische Daten ............... 75 Fühlerfehlererkennung...
  • Page 36: Warnung

    Händler vor Ort Kontakt aufnehmen. Sie können aber auch direkt mit PR electronics GmbH, Bamlerstraße 92, D-45141 Essen, (Tel.: (0) 201 860 6660) oder mit PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde, Dreieck mit Ausrufungszeichen: Warnung / Vorschrift. Vorgänge, die Dänemark (Tel.
  • Page 37: Konformitätserklärung

    Wasser oder Spiritus leicht angefeuchtet ist. HAFTUNG: In dem Umfang, in welchem die Anweisungen dieses Handbuches nicht genau eingehalten werden, kann der Kunde PR electronics gegenüber keine Ansprüche geltend machen, welche ansonsten entsprechend der eingegange- nen Verkaufsvereinbarungen existieren können.
  • Page 38: Front- Und Rückseiten-Layout

    • Für den Fronttafeleinbau. Die beigefügte Dichtungsmanschette muss zwischen dem Ausschnitt und der Anzeige montiert werden um die Schutzart IP65 (NEMA 4) zu erreichen. Für den Einsatz in extremen Umgebungsbedingungen kann für des 5715, eine spezielle spritzwassergeschützte Abdeckung als Zubehör bestellt werden.
  • Page 39: Anwendungen

    Anwendungen Bestellangaben: 5715 Eingangssignale: Version Strom 5715 4 Relais....: B WTH - Analogausgang und 4 Relais : D Potentio- Verbindung, Leiter meter Span-...
  • Page 40 TE-Eingang: Grundwerte Min. Max. Grund- Temperatur- Wert Wert Norm Eingangsart genauigkeit koeffizient +400°C +1820°C IEC 60584-1 ≤ ±4 µA ≤ ±0,4 µA / °C -100°C +1000°C IEC 60584-1 ≤ ±20 µV ≤ ±2 µV / °C Volt -100°C +1200°C IEC 60584-1 ≤...
  • Page 41: Fühlerfehlererkennung Innerhalb Und Außerhalb Des Bereichs

    Stromausgang: Anzeig außerhalb des Bereichs (IN.LO, IN.HI): Bei Verlassen des gewählten Bereichs des A/D-Wandlers oder des Polynoms Signalbereich (Spanne) ....... 0...20 mA Eingang Bereich Anzeige Grenze Programmierbare Signalbereiche ....0...20 / 4...20 / IN.LO < -25 mV 20...0 und 20...4 mA 0...1 V / 0,2...1 V Belastung max ..........
  • Page 42: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE BLOCKDIAGRAMM Versorgung: 31 32 Eingänge: WTH, 2-Leiter WTH, 3-Leiter WTH, 4-Leiter 41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46 2-Draht-Umformer Strom 41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46 Spannung Potentiometer...
  • Page 43: Flussdiagramm

    Power up FLUSSDIAGRAMM Wenn für eine Dauer von 2 Minuten keine Taste betätigt wird, kehrt die Anzeige Schnelleinstellung von Sollwert auf den Menüpunkt 1.0 zurück. Eventuelle Änderungen in der Konfiguration ' 4 A5 4A51 und Relais Test werden nicht gespeichert. Sollwert ansteigend Wert erhöhen / nächsten Parameter wählen 3A-...
  • Page 44: Scrollender Hilfetext

    REL1 ERR3 SCROLLENDER HILFETEXT --> RELAIS 1 GESPERRT HOLD --> RELAIS HALTEN BEI FEHLER --> EINGABE SETUP RELAIS 1 ACTI --> RELAIS ANSTEUERN BEI FEHLER SKIP --> UEBERSPRINGE SETUP RELAIS 1 DEAC --> RELAIS ABFALLEN BEI FEHLER Anzeige im Normal Zustand xxxx, Hardwarefehler: DEC.P SE.BR -->...
  • Page 45: Konfiguration / Bedienung Der Funktionstasten

    Hilfetext welcher automatisch im Display gezeigt wird, oder ohne Offset, definiert werden. Der kundenspezifische Eingangswert ist in der Anzeige 5715 im Eingangs-Menü % - */ gespeichert. Wird die Anzeige im wenn für die Dauer von etwa 5 Sekunden keine Taste betätigt wird.
  • Page 46 Subsidiaries PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digi- France tale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Vores PR electronics Sarl Zac du Chêne, Activillage sales@prelectronics.fr kompetenceområder omfatter: Isolation, Displays, Ex-barrierer, 2, allée des Sorbiers, tel. +33 (0) 4 72 14 06 07 Temperatur samt Universal-moduler.

Table des Matières