Hofmann monty 1270 smart Mode D'emploi page 13

Table des Matières

Publicité

AVANT TOUTE OPÉRATION D'ENTRETIEN ET
DE RÉPARATION LA MACHINE DOIT ÊTRE
DEBRANCHÉE DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET DE
L'AIR COMPRIMÉ.
NE PORTER JAMAIS DE CRAVATES, DE CHAÎNES
OU AUTRES LORSQUE L'ON EXÉCUTE DES
OPÉRATIONS D'EMPLOI, D'ENTRETIEN OU DE
RÉPARATION SUR LA MACHINE. LES CHEVEUX
LONGS SONT ÉGALEMENT DANGEREUX. ILS
DOIVENT ÊTRE RASSEMBLÉS SOUS UNE
CASQUETTE OU AUTRE.
L'OPÉRATEUR DOIT PORTER DES VÊTEMENTS
ADÉQUATS, DES GANTS, DES CHAUSSURES DE
SÉCURITÉ ET DES LUNETTES.
LES CÂBLES ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE
CONSERVÉS EN BON ÉTAT.
LA ZONE DE TRAVAIL DOIT ÊTRE PROPRE. LES
ENDROITS DESORDONNÉS FAVORISENT LES
ACCIDENTS.
ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES. NE
PAS UTILISER D'OUTILS PNEUMATIQUES OU
ÉLECTRIQUES DANS DES LIEUX HUMIDES
ET GLISSANTS, NE PAS LES EXPOSER AUX
INTEMPÉRIES.
LA ZONE DE TRAVAIL DOIT ÊTRE BIEN ÉCLAIRÉE.
TOUTES LES INTERVENTIONS SUR L'INSTALLATION
ÉLECTRIQUE DOIVENT ÊTRE RÉALISÉES PAR UN
PERSONNEL PROFESSIONNELLEMENT QUALIFIÉ.
TOUTES LE RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE
EFFECTUÉES PAR DES TECHNICIENS AGRÉÉS.
DISPOSITIFS DE SECURITÉ
La machine est pourvue de protections en plastique
pour éviter les risques d'écrasement et de compres-
sion.
La rotation du plateau autocentreur a été contenue
pour éviter les risques d'entraînement et d'accrochage.
Il y a un régulateur de pression de gonfl age pour éviter
les risques d'explosion qui dérivent d'un surgonfl age
du pneu.
LE CARTER DE SÉCURITÉ ET LES DISPOSITIFS
DE SÉCURITÉ DOIVENT ÊTRE ACTIFS ET DOIVENT
FONCTIONNER CORRECTEMENT.
Manuel de l'opérateur
ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO O REPARACIÓN HAY QUE
DESCONECTAR LA MÁQUINA DE LA RED DE SUMINISTRO
ELÉCTRICO Y DE LA LINEA DE AIRE COMPRIMIDO.
NO USAR NUNCA CORBATAS, CADENAS U OTROS
ACCESORIOS SEMEJANTES AL REALIZAR OPERA-
CIONES DE USO, MANTENIMIENTO O REPARACIÓN
DE LA MÁQUINA. INCLUSO EL CABELLO LARGO
PUEDE SER PELIGROSO Y POR TANTO DEBEN
SER RECOGIDOS CON UNA GORRA.
EL USUARIO DEBE UTILIZAR DISPOSITIVOS DE
PROTECCIÓN INDIVIDUAL COMO GUANTES,
CALZADO DE SEGURIDAD Y GAFAS.
MANTENER LOS CABLES ELÉCTRICOS EN
BUEN ESTADO.
MANTENER LIMPIA LA ZONA DE TRABAJO. LOS
AMBIENTES DESORDENADOS FAVORECEN
LOS ACCIDENTES.
EVITAR SITUACIONES PELIGROSAS. NO USAR
HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS O ELÉCTRICAS
EN LUGARES HÚMEDOS Y RESBALOSOS NI
EXPONERLAS A LA INTEMPERIE.
MANTENER LA ZONA DE TRABAJO BIEN ILUMINADA.
TODAS LAS OPERACIONES EN LA INSTALACIÓN
ELÉCTRICA TIENEN QUE SER EFECTUADAS POR
PERSONAL PROFESIONALMENTE EXPERTO.
TODAS LAS REPARANCIONES DEBEN SER
EFECTUADAS POR TÉCNICOS AUTORIZADOS.
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Lleva protecciones de material plástico para evitar
riesgos de aplas-
tamiento o compresión. La rotación del plato de
autocentrado ha sido contenida con el fi n de evitar
riesgos de arrastre o enredos.
Lleva también un regulador de la presión de hin-
chado para evitar riesgos derivados del exceso de
presión de hinchado del neumático
MANTENER Y LOS DISPOSITIVOS DE SEGURI-
DAD ACTIVOS Y EN BUEN FUNCIONAMIENTO.
Manual del Operador
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières