Gigant Achsen Serie Manuel D'atelier page 82

Table des Matières

Publicité

trailer achsen
Montieren der Lenkdreh-
zapfen
DNKH2; DNOKH2
GNKH2; GNK2
Setzten Sie die Dichtringe
(Pos. 111) in zurückgesetzter
Stellung (a = Wartestellung)
ein.
Fügen Sie die Spannstifte (Pos.
113) ein und plazieren Sie die
Scheibe (Pos. 112).
Fetten Sie die Nutseite der
Druckscheibe und positionieren
sie auf den unteren Lenkschen-
kel (Bild 8202).
Richten Sie Achsschenkel mit
dem Achskörper aus (Bild
8203).
Führen Sie einen Blindbolzen
ein
13
(Ch 10 x 15°; Ø 57,7 ±0,1)
(Bild 8204).
!
ACHTUNG
Blindbolzen muss fettfrei
sein !
82 82
Fitting the steering
knuckles
DNKH2; DNOKH2
GNKH2; GNK2
Insert the sealing rings (Item
111) in reset position
(a = standby position).
Insert the clamping pins (Item
113) and position the washer
(Item 112) .
Grease the groove side of the
pressure disc and position it on
the lower steering king pin (Fig.
8202).
Align the axle shank with the
axle beam (Fig. 8203).
Insert a dummy bolt
(Ch 10 x 15°; Ø 57,7 ±0,1)
(Bild 8204).
ATTENTION
Dummy bolt has to be free of
grease!
Pose des pivots de
direction
DNKH2; DNOKH2
GNKH2; GNK2
Positionnez les joints d'étan-
chéité (rep. 111) en retrait (a =
position d'attente).
Insérez les goupilles de serrage
(rep. 113) et placez le disque
(rep. 112).
Graissez le côté rainure du
disque de pression et position-
nez-le sur la fusée directrice
inférieure (fig. 8202).
Alignez la fusée et le corps
d'essieu (fig. 8203).
Introduisez un axe borgne
(Ch 10 x 15°; Ø 57,7 ±0,1)
(fig. 8204).
ATTENTION
Axe borgne doit être
exempt de graisse!
113
112
111
a
b
111
Bild, fig., figure 8201
114
Bild, fig., figure 8202
Bild, fig., figure 8203
Ch 10 x 15°
Ø 57,7 ± 0,1
Bild, fig., figure 8204

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Gigant Achsen Serie

Ce manuel est également adapté pour:

Axles serieEssieux serie

Table des Matières