Achsmutter
DH7 / GH7
Einstellablauf Radlager
Damit sich die Radlager in der
Radnabe setzen, ziehen Sie die
Achsmutter bei gleichzeitigem
Drehen der Radnabe mit
175
Nm an .Anschließend
±25
lösen Sie die Achsmutter bis
die Radlager gelockert sind und
ziehen sie bei gleichzeitigem
Drehen der Nabe mit 27,5
±2,5
Nm an.
Sichern Sie die Achsmutter
mit zwei Sicherungsschrauben
Materialgüte 12.9 (Bild 2501).
Anziehdrehmoment siehe
Tabelle (Bild 2502)
!
ACHTUNG
Links-/Rechtsgewinde.
Keinen Schlagschrauber
verwenden.
Achsmutter
axle nut
écrou de fusée
Achsen
axles
essieu
SW
5,5 t (DH7 + GH7)
55
Füllen Sie die Nabenkappe mit
Fett und ziehen sie mit dem
vorgeschriebenen Drehmoment
fest. (Bild 2505).
Nabenkappe
hub cap
bouchon
Achsen
axles
essieu
SW
5,5 t
70
Fett, lubrication, graisse: Type GIGANT
Axle nut
DH7 / GH7
Setting wheel bearing
In order for the wheel bearings
to set in the wheel hub, tighten
the axle nut with 175
Nm
±25
while turning the hub at the
same time. Loosen the axle
nut until the wheel bearings are
loose and tighten the hub with
27,5
Nm, while turning the
±2,5
hub.
Secure the axle nut with the
locking bolts (Fig. 2501).
See the table for the tightening
torque (fig. 2502).
ATTENTION
Left-hand thread/right-hand
thread.
Don't use impact wrench.
Anziehdrehmoment
tightening torques
couples de serrage
27,5
Nm
±2,5
Bild, fig., figure 2502
Fill the wheel hub cap with
grease and tighten it with the
prescribed torque.
(fig.2505).
Anziehdrehmoment
tightening torques
couples de serrage
500 Nm
Bild, fig., figure 2505
Écrou de fusée
DH7 / GH7
Ajuster roulements viennent
Pour que les roulements
viennent se loger dans le
moyeu, serrez l'écrou tout en
faisant tourner le moyeu avec
un couple de serrage de
175
Nm. Desserrez ensuite
±25
l'écrou jusqu'à ce que les rou-
lements ne soient plus serrés
puis serrez tout en faisant tour-
ner le moyeu avec un couple
de serrage de 27,5
Nm.
±2,5
Bloquez l'écrou avec deux vis
de blocage (fig. 2501).
Couple de serrage voir (fig.
2502).
ATTENTION
Pas gauche /droit.
Ne pas visseuse à chocs.
Sicherungsschraube 12.9, Achsmutter
safety bolt 12.9, axle nut
Vis de sécurité 12.9, écrou de fusée
Achsen
axles
essieu
5,5 t (DH7 + GH7)
Remplissez totalement le
bouchon du moyeu de graisse
puis serrez-le avec le couple
préconisé. (figure 2505).
trailer achsen
Bild, fig., figure 2501
Anziehdrehmoment
tightening torques
SW
couples de serrage
10
16
Nm
±1
Bild, fig., figure 2503
Bild, fig., figure 2504
3
25 25