Polrad und ABS-Sensor
montieren
!
ACHTUNG
Vor Beginn der Repa-
raturarbeiten muß das
Fahrzeug gegen Wegrol-
len abgesichert sein!
Die Betriebs- und
Feststellbremse muß
sich im gelösten Zustand
befinden!
Montieren Sie die Rad-
nabe.
Entfernen Sie die Abdeckbleche
(Bild 1301).
Prüfen Sie den ABS-Sensor auf
Beschädigung und Verschieb-
barkeit (Verschiebekraft 100
- 200 N). Streichen Sie die
Buchse und den ABS-Sensor
mit Spezial-Silikonfett ein und
setzen Sie die Buchse ein.
Stecken Sie den Sensor in den
Sensorhalter (Bild 1302).
Schieben Sie vor jeder Naben-
montage den ABS-Sensor bis
zum Anschlag in die Buchse.
Montieren Sie eine Radnabe mit
Polrad (Bild 1303).
Der ABS-Sensor wird durch
das Polrad automatisch in die
richtige Lage zurückgeschoben
(Bild 1304).
ABS-Sensor bei Achsen mit
Scheibenbremse
(Bild 1305).
Montage ABS-Polrad auf
Radnabe bei Ausführung
Trommelbremse auf Seite 37
beschrieben.
Hinweis:
Bei scheibengebremsten
Achsen ist das ABS-Polrad
Bestandteil der Bremsscheibe.
Mount rotor and ABS
sensor
ATTENTION
Prior to starting repair work,
the vehicle must be secured
against rolling!
The service brake and par-
king brake must be released!
Fitt the wheel hub.
Remove the dust cover
(fig. 1301).
Check the ABS sensor for
damage and movement (mov-
ing force 100 – 200 N). Apply
special silicon grease to the
socket and the ABS sensor with
a brush and place the socket.
Insert the sensor in the sensor
holder (fig. 1302).
Prior to mounting each hub,
push the ABS sensor into the
socket, all the way to the stop.
Mount a wheel hub with rotor
(fig. 1303).
The ABS sensor will be pushed
back into correct position by
the rotor automatically
(fig. 1304).
ABS sensor for axles with disc
brake (fig. 1305).
For assenbling the ABS pol
wheel for drum brakes look
page 37.
Note:
The pol wheel is part of disc at
disc brake axles.
Pose du de la couronne
et du capteur ABS
ATTENTION
Avant de commencer les
réparations, il faut caler le
véhicule pour l'empêcher
de rouler.
Le frein de service et de
stationnement doit être
desserré !
Installer le moyeu de la
roue.
Retirez les tôles de protection
(figure 1301).
Vérifiez si le capteur ABS
présente des dommages et
s'il se laisse bouger (force
de déplacement 100 - 200
N). Appliquez une graisse de
silicone spéciale sur la douille
et sur le capteur ABS et un
ensemble la douille.
Enfoncez le capteur dans le
porte-capteur (figure 1302).
Avant de reposer le moyeu,
enfoncez le capteur ABS
jusqu'en butée dans la douille.
Montez un moyeu avec de la
couronne (figure 1303).
Le capteur ABS est automa-
tiquement repoussé dans la
bonne position par le rotor
(figure 1304).
Capteur ABS sur les essieux à
freins à disques
(figure 1305).
ABS pôle moyeux de roue sur
le frein tambour lors de l'exécu-
tion à la page 37.
Note:
Avec essieux à freins à disque,
la partie ABS roue dentée du
disque de frein.
trailer achsen
1
Bild, fig., figure 1301
Bild, fig., figure 1302
Bild, fig., figure 1303
Bild, fig., figure 1304
Bild, fig., figure 1305
13 13