FinishPro 390
FinishPro 395
ti8324a
t9233a
6
Turn fluid pressure all the
way down.
6
Réduire complètement
la pression produit.
6
Reduzca completamente
la presión.
6
Draai de materiaaldruk
op de laagste stand.
6
Abbassare completa-
mente la pressione
del fluido.
24
Startup / Mise en service / Puesta en marcha / Opstarten / Avviamento
ti8799a
7
Set function selection
switch to AIRLESS.
7
Positionner le commuta-
teur de sélection de fonc-
tions sur AIRLESS.
7
Coloque el interruptor de
selección de función en
posición AIRLESS (SIN
AIRE).
7
Zet de functiekeuze-
schakelaar op AIRLESS.
7
Impostare l'interruttore di
selezione della funzione
su AIRLESS.
FinishPro 390
FinishPro 395
ti8325a
8
Increase pressure to start
motor and allow fluid to
circulate through drain
tube for 15 seconds; then
turn pressure down.
8
Augmenter la pression
pour démarrer le moteur
et faire circuler le produit
pendant 15 secondes
dans le tuyau de vidange ;
relâcher ensuite la
pression.
8
Aumente la presión para
poner en marcha el motor
y deje que el fluido circule
por el tubo de drenaje
durante 15 segundos;
después baje la presión.
8
Verhoog de druk om de
motor te starten en laat het
materiaal 15 seconden
lang circuleren door
de afvoerbuis; draai
vervolgens de druk
omlaag.
8
Aumentare la pressione
per avviare il motore
e consentire al fluido
di circolare attraverso
il tubo di drenaggio per
15 secondi; abbassare
la pressione.
ti2712a
ti6582a
9
Turn prime valve
horizontal.
10 Unlock gun trigger safety.
9
Mettre la vanne d'amor-
çage en position
horizontale.
10 Déverrouiller la gâchette
du pistolet.
9
Coloque la válvula de
cebado en posición
horizontal.
10 Libere el seguro del
gatillo de la pistola.
9
Zet de inspuitkraan in
de horizontale stand.
10 Haal het pistool van
de veiligheidspal voor
de trekker.
9
Mettere in posizione
orizzontale la valvola
di adescamento.
10 Disinserire la sicura della
pistola.
311905E