Page 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES! Lire toutes les mises en garde et consignes de ce manuel. Garder ces instructions. Contactez le service après-vente ou votre distributeur Graco local ou visiter notre site internet sur www.graco.com pour obtenir un manuel dans votre langue.
Page 2
Mise en garde Mise en garde Les mises en garde suivantes sont des mises en garde relatives à la sécurité au sujet de la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de ce matériel. Le point d’exclamation est une mise en garde générale et le symbole de danger fait référence à...
Page 3
Pour plus d’informations sur votre produit, demandez la fiche de sécurité relative aux produits à votre distributeur ou revendeur de produit. • Vérifier le matériel quotidiennement. Réparer ou remplacer immédiatement toutes les pièces usées ou endommagées uniquement par des pièces d’origine Graco. • Ne pas modifier cet équipement. •...
Page 4
Identification des composants Identification des composants FinishPro 390 ti9018a FinishPro 395 ti9021a 311912E...
Page 5
Commande de la pression produit Sélecteur de puissance/fonction Tube d’aspiration Régulateur d’air du pistolet Tube d’immersion directe (modèle FinishPro 390 uniquement) Régulateur de pression d’air du pulvérisateur (modèle FinishPro 395 uniquement) Afficheur numérique (modèle FinishPro 395 uniquement) Manomètre à air (modèle FinishPro 395 uniquement)
Page 6
Installation Installation Spécifications électriques Rallonges conseillées pour être utilisées avec ce pulvérisateur : et de mise à la terre • 3 conducteurs, 12 AWG (2,5 mm ) minimum, longueur maximale 300 ft. (90 m). REMARQUE: Des rallonges de plus petit calibre ou plus longues peuvent diminuer les performances du pulvérisateur.
Page 7
Procédure de décompression Procédure de Informations générales décompression sur les réparations Un produit inflammable renversé sur un moteur chaud et Observer cette Procédure de décompression à découvert peut provoquer un incendie ou une explosion. Pour chaque fois qu’il est demandé de relâcher la pression, réduire les risques de brûlure, d’incendie ou d’explosion, ne d’arrêter la pulvérisation, de contrôler ou d’entretenir le pas mettre le pulvérisateur en marche si le boîtier est enlevé.
Page 8
Guide de dépannage Guide de dépannage Que contrôler Intervention Si le contrôle est bon, Si le résultat du contrôle n’est pas bon, Problème passer au contrôle suivant se reporter à cette colonne Le pulvérisateur ne fonctionne pas Problèmes de pression produit Réglage du bouton moleté...
Page 9
Rechercher les dommages, par Remplacement du cordon d’alimentation. exemple au niveau de l’isolation ou des fils. Fusible (FinishPro 390). Tester le Remplacer le fusible après avoir examiné le moteur. Voir fusible remplaçable sur la carte de page 23, Remplacement du fusible.
Page 10
Guide de dépannage Que contrôler Intervention Si le contrôle est bon, Si le résultat du contrôle n’est pas bon, Problème passer au contrôle suivant se reporter à cette colonne Faible débit de sortie du produit La buse de pulvérisation est usée. Relâcher la pression, page 7.
Page 11
Guide de dépannage Que contrôler Intervention Si le contrôle est bon, Si le résultat du contrôle n’est pas bon, Problème passer au contrôle suivant se reporter à cette colonne Le moteur et la pompe Vanne d’amorçage ouverte. Fermer la vanne d’amorçage. fonctionnent L’alimentation en peinture.
Page 12
Guide de dépannage Que contrôler Intervention Si le contrôle est bon, Si le résultat du contrôle n’est pas bon, Problème passer au contrôle suivant se reporter à cette colonne Faible débit de sortie d’air au Flexible d’alimentation d’air Remplacer le flexible d’alimentation d’air. pistolet endommagé...
Page 13
Remplacement du bas de pompe Remplacement du bas de pompe Voir le manuel 309250 pour les instructions 6. À l’aide d’un tournevis à lame plate, relever le de réparation de la pompe. ressort (C). Sortir la broche (32). Démontage 1. Relâcher la pression, page 7. Débrancher le pulvérisateur.
Page 14
(C) se trouve dans la gorge au-dessus de la broche. ti6105b 9. Remplir l’écrou de presse-garniture avec du liquide d’étanchéité TSL Graco jusqu’à ce que ce liquide déborde par dessus le joint. Tourner le couvercle (44). Serrer les vis (30). ti6108b 4.
Page 15
Remplacement du carter d’entraînement Remplacement du carter d’entraînement Installation 1. Appliquer une épaisse couche de graisse sur les engrenages et le roulement à aiguilles. Monter la butée (4) ainsi que les engrenages (2) et (3) dans leur logement. Démontage 1. Décompression, page 7. Surfaces du roulement à...
Page 16
Si le moteur ne tourne pas librement, cela veut dire que l’induit est en court-circuit. Changer le moteur ; page 34. FinishPro 390 FinishPro 395 ti2572b ti5638a...
Page 17
1. Glisser la nouvelle hélice (1a) à sa place à l’arrière du moteur. S’assurer que les pales de l’hélice sont bien orientées vers le moteur, comme montré sur FinishPro 390 la figure. Démontage 2. Remettre l’attache à ressort (1b) en place.
Page 18
On entend un clic au moment où l’on presse le capuchon en place. 3. À l’aide d’une pince à dénuder, ôter l’isolation du FinishPro 390 fil sur environ 1/4 de pouce (6 mm) à partir de l’extrémité de chaque fil jaune (C) raccordés Démontage...
Page 19
Remplacement des balais du moteur Remplacement des balais du moteur FinishPro 395 6. Examiner l’état du collecteur à la recherche de piqûres, brûlures ou stries. La couleur du collecteur est normalement noire. Faire usiner à nouveau le Démontage collecteur par un atelier de réparation compétent si Remplacer les balais usés mesurant moins de 1,27 cm.
Page 20
REMARQUE: Veiller à ce que le cordon d’alimentation soit libre et non enroulé autour du lien. 7. Sortir le passe-fils et les fils du réducteur de tension FinishPro 390 sur les fils. Démontage REMARQUE: Le fil de terre restera fixé sur le 1.
Page 21
Remplacement de la carte de commande Installation 1. Passer le passe-fils et les fils du cordon d’alimentation dans le réducteur de tension sur les fils de la carte de commande (33). Réducteur de tension sur les fils 120V 240V ti6143b Passe-fils ti6122a 5.
Page 22
Remplacement de la carte de commande FinishPro 395 Schéma de câblage, page 36. Installation 1. Nettoyer le coussin à l’arrière de la carte de commande du moteur (49). Enduire le coussin d’un peu de composé thermique. 2. Attacher la carte de commande du moteur avec Démontage les vis (6).
Page 23
Remplacement de l’interrupteur marche/arrêt Remplacement de l’interrupteur marche/arrêt Schéma de câblage, page 36. 4. Enlever la tétine/l’écrou (30). 5. Débrancher les deux fils jaunes (A) de l’interrupteur de MARCHE/ARRÊT. Déposer l’interrupteur de MARCHE/ARRÊT. FinishPro 395 Installation 1. Décompression, page 7. 1.
Page 24
Remplacement de l’interrupteur marche/arrêt FinishPro 390 3. Débrancher les trois fils (A) de l’interrupteur de MARCHE/ARRÊT (58). 4. Enlever la tétine/écrou (30). Enlever l’interrupteur de MARCHE/ARRÊT (58). Installation Démontage 1. Monter un nouvel interrupteur de MARCHE/ARRÊT 1. Décompression, page 7.
Page 25
Changement de fusibles 3. Retirer le fusible de la carte de commande. 4. Retirer le fusible de rechange fourni sur le moteur. Pour le modèle FinishPro 390 Installation uniquement 1. Mettre un fusible neuf sur la carte de commande. 2. Reposer le boîtier (29) et les deux vis (30) Démontage...
Page 26
Démontage et montage du filtre à air Démontage 1. Relâcher la pression, page 7. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise. 2. FinishPro 390 : Dévisser le filtre (D) de l’arrière du pulvérisateur. Placer le nouveau filtre du kit de filtre pour compresseur, réf. 288724. ti9266a FinishPro 395 : a.
Page 27
Remplacement du compresseur et réparation Remplacement du compresseur et réparation Utilisez le kit d’entretien du compresseur, réf. 288723, 6. Débranchez la connexion électrique de pour réparer le compresseur. Se reporter au manuel du l'électrovanne à l'arrière du pulvérisateur. compresseur Thomas. Pour remplacer l’ensemble du piston du compresseur, utilisez le kit réf.
Page 28
Remplacement de la régulation de pression : FinishPro 390 Remplacement de la régulation de pression : FinishPro 390 Schéma de câblage, page 36. Démontage 1. Relâcher la pression, page 7. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise. 2. Déposer les deux vis (30) et retirer le boîtier (29) (voir illustration, page 16).
Page 29
Remplacement de la régulation de pression : FinishPro 390 Diagnostic de la carte de commande du moteur : FinishPro 395 • Garder un nouveau capteur sous la main à des fins AVIS d’essais. Ne pas laisser le pulvérisateur générer une pression •...
Page 30
Remplacement de la régulation de pression : FinishPro 390 Messages sur l’afficheur numérique : FinishPro 395 • L’absence d’affichage ne signifie pas que le pulvérisateur n’est pas sous pression. Relâcher la pression avant toute intervention. Afficheur Fonctionnement du pulvérisateur Signification Intervention Pas d’affichage...
Page 31
Remplacement de la régulation de pression : FinishPro 390 Potentiomètre de réglage Le numéro du modèle de pulvérisateur s’affiche pendant quelques secondes, puis apparaît la première de la pression : FinishPro 395 valeur. 5. Appuyer sur le bouton d’affichage et la seconde valeur s’affiche.
Page 32
Remplacement de la vanne de vidange Remplacement de la vanne de vidange Installation REMARQUE: S’assurer que l’ancien joint d’étanchéité (23a) et son siège (23b) ne sont plus à l’intérieur du manifold avant de monter une nouvelle vanne de vidange. Démontage 1.
Page 33
Dépose/Remplacement du drain Dépose/Remplacement du drain FinishPro 390 Démontage Installation Procéder comme suit pour déposer le drain (40) 1. Visser le raccord (20) sur le manifold. du manifold. 2. Enfoncer le drain (40) sur le raccord (20). 1. Couper le drain (40) au niveau du raccord REMARQUE: Pour assouplir le drain et faciliter sa mise cannelé...
Page 34
FinishPro 390 Connecter tous les fils sur la carte. Voir Remplacement de la carte de commande, Démontage FinishPro 390, Montage, page 19 et Schéma de câblage, page 36. 1. Relâcher la pression, page 7. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise.
Page 35
Remplacement du moteur Remplacement du moteur Schéma de câblage, page 36. 6. Déposer les vis (47) et retirer le boîtier de commande (48). 7. Déposer les vis (47) et retirer le manifold (15). 8. Déposer les vis (47) et enlever le moteur (54) du châssis (59).
Page 36
Vers prise Vert Transducteur électrique Blanc Rouge (+) Noir/ Blanc (-) Du moteur 2 x blanc ti9741a FinishPro 390 Écran numérique 120 V CA From Motor Du moteur Red (+) Rouge (+) 2 x jaune 2X Yellow Black (-) Noir (-) Replaceable Fuse Fusible remplaçable...
Page 37
Plan de câblage FinishPro 390 240 V CA Pressure Control Ensemble de régulation Assembly de pression From Motor Du moteur Rouge (+) Red (+) Capacitor Condensateur 2X Yellow 2 x jaune Noir (-) Black (-) Fusible remplaçable Replaceable Fuse ON/OFF Interrupteur MARCHE/ARRÊT...
Page 39
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Modèles FinishPro 390 Modèles FinishPro 395 Alimentation électrique 120 V CA, 50/60 Hz, 15 A, 230 V CA, 50/60 Hz, 120 V CA, 50/60 Hz, 15 A, 230 V CA, 50/60 Hz, 1 phase 10 A, 1 phase...
Page 40
With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.