• Störungsursache liegt nicht mehr
2.2 Maximale Ölniveau-Überwa-
chung
vor:
Kleinbuchstabe "w..." / "a..." / "c..."
Elektrischer An schluss und Einbin -
Störung ist noch gespeichert.
dung in die Steue rungs logik sind von
Zum Löschen
drücken.
der Konzeption der jeweiligen Anlage
Kurztext
abhängig.
So kann beispielsweise bei einer
Kurzbeschreibung der Störung
Anlagenkonzeption mit überflutetem
(in 8 Buchstaben, Abb. 11, Pos. 3)
Verdampfer ein Magnetventil in der
Ölleitung je nach Ölniveau im Verdich -
ter angesteuert werden. Ebenso ist
die Regelung einer Ölumspeisung im
Parallelver bund möglich.
2.3 Technische Daten
Geräte-Typ
Anschluss-Spannung
Netzfrequenz
Relais-Ausgänge:
Schaltspannung
Schaltstrom
Schaltleistung
Verzögerungszeit (integriert)
Vorsicherung für Gerät
und Schaltkontakte
Maximal zulässiger Druck
Schutzart (montiert)
Anschlusskabel
Kältemittel
Kältemaschinenöle
Zulässige Umgebungstemperatur Allowable ambient temperature
Maximale Öltemperatur
Gewicht
Opto-elektronische Einheit wird als
OLC-D1 ausgeliefert (siehe Seite 2,
Abbildung 1, Position 4)
andere Spannungen auf Anfrage,
auch mit UL-Abnahme erhältlich
Kabel sind farbkodiert
KT-200-2
ST-130-2
KT-200-2
• No cause of failure anymore:
2.2 Monitoring of the maximum
level
Lower case letter "w..." "a..." "c..."
Failure is still saved.
The electrical connection and its inte-
Press
to delete.
gration into the control logic depend
on the design of the particular system.
Short text
Thus, for example, in an installation
with flooded evaporator, a solenoid
Brief description of failure
valve in the oil line can be activated,
(in 8 letters, fig. 11, pos. 3)
depending on the oil level in the com-
pressor. Likewise, the oil circulation
can also be controlled in parallel.
2.3 Technical data
Device type
Supply volt age
Supply frequency
Relay output:
Switching voltage
Switching current
Switching capacity
Delay time (integrated)
Fusing for device and
switch contacts
Maximum allowable pressure
Enclosure class (mounted)
Connecting cable
Refrigerants
Refrigeration compressor oil
Maximum oil temperature
Weight
Opto-electronic unit is delivered as
OLC-D1 (see page 2, figure 1, pos. 4)
other voltages upon request, also
available with UL approval
Cables are color coded
• Pas de cause du défaut non plus:
2.2 Contrôle du niveau d'huile maxi-
mal
Lettre minuscule "w..." / "a..." / "c..."
mais toujours enregistrée.
Le raccordement électrique et l'incorpora-
Appuyer sur
tion à la logique de commande dépen-
dent de la conception de l'installation en
Texte bref
question.
Il est ainsi possible, par exemple dans le
Description bref du défaut
cas d'une conception d'installation avec
(avec 8 lettres, fig. 11, pos. 3)
évaporateur noyé, de commander une
vanne magnétique dans la conduite d'hui-
le, suivant le niveau d'huile dans le com-
presseur. La régulation d'un transfert
d'huile dans des compresseurs en
parallèle est également possible.
2.3 Données tech ni ques
Type de dispositif
Tension d'alimentation
Fréquence du réseau
Sorties de relais:
Tension de commutation
Intensité de commutation
Puissance de commutation
Temporisation (integré)
Fusible pour appareil et
contacts de commutation
Pression maximale admissible
Classe de protection (monté)
Câble de raccordement
Fluides frigorigènes
Huiles pour machines frigorifiques alle / all / toutes
Température ambiante admissible -30 .. +60°C
Température d'huile maximale
Poids
Le composant opto-électronique est livrée
comme OLC-D1 (voir page 2, figure 1,
position 4)
d'autres types de tension sur demande,
aussi avec contrôle UL
Câbles avec code couleur
pour effacer.
OLC-D1-S
230 V AC ± 10%
50 / 60 Hz
max. 240 V AC
max. 2,5 A
max. 300 VA
5 s ± 2 s
max. 4 A
33 bar (-20°C .. -10°C)
45 bar (-10°C .. 120°C)
IP54
2
5 x AWG 20 (0,75 mm
)
L = 2 m
HFKW, (H)FCKW
HFC, (H)CFC
120°C
390 g
31
31
3