Bitzer ECOSTAR LHV6/2DC-3.F1 Information Technique page 27

Table des Matières

Publicité

• Schutzart
2.2 Maximale Ölniveau-Überwa-
chung
- Anschlusskasten der Steuerung
IP65
Elektrischer An schluss und Einbin -
- Anschlusskasten des Verdichters
dung in die Steue rungs logik sind von
IP65
der Konzeption der jeweiligen Anlage
- Frequenzumrichter IP54
abhängig.
- Hochdruckschalter IP54
So kann beispielsweise bei einer
Anlagenkonzeption mit überflutetem
• Mindestanforderungen für Einsatz
Verdampfer ein Magnetventil in der
von Fehlerstrom-Schutzschaltern
Ölleitung je nach Ölniveau im Verdich -
- Allstrom-sensitiven Feh lerstrom-
ter angesteuert werden. Ebenso ist
Schutzschalter Typ B (um rich -
die Regelung einer Ölumspeisung im
terfest) mit einem Bemessungs-
Parallelver bund möglich.
Fehlerstrom von 100 mA einset-
zen, wenn der Ableitstrom abgesi-
chert werden soll.
- Ein solcher Schutzschalter ist
nicht zum Personenschutz geeig-
net.
2.3 Technische Daten
- Zum Schutz von Personen
zusätzlich geeignete Maßnahmen
treffen!
Geräte-Typ
• Konformität mit der EU-Richtlinie
2004/108/EG (elektromag netische
Anschluss-Spannung
Verträglichkeit, EMV), Klasse B1
Netzfrequenz
Relais-Ausgänge:
Schaltspannung
Schaltstrom
Schaltleistung
Verzögerungszeit (integriert)
Vorsicherung für Gerät
und Schaltkontakte
Maximal zulässiger Druck
Schutzart (montiert)
Anschlusskabel
Kältemittel
Kältemaschinenöle
Zulässige Umgebungstemperatur Allowable ambient temperature
Maximale Öltemperatur
Gewicht
Œ Opto-elektronische Einheit wird als
OLC-D1 ausgeliefert (siehe Seite 2,
Abbildung 1, Position 4)
 andere Spannungen auf Anfrage,
auch mit UL-Abnahme erhältlich
Ž Kabel sind farbkodiert
KT-200-2
KT-200-2
ST-130-2
• Enclosure class
2.2 Monitoring of the maximum
level
- terminal box of control IP65
- terminal box of compressor IP65
The electrical connection and its inte-
- frequency inverter IP54
gration into the control logic depend
- High pressure switch IP54
on the design of the particular system.
Thus, for example, in an installation
with flooded evaporator, a solenoid
valve in the oil line can be activated,
• Minimum requirements for the use
depending on the oil level in the com-
of residual current circuit breakers
pressor. Likewise, the oil circulation
- Use a residual current circuit
can also be controlled in parallel.
breaker, type B (inverter-resis-
tant), sensitive to all current types,
with a nominal residual current of
100 mA if the discharge current is
to be protected.
- Such a circuit breaker is not suit-
able for personal protection.
- Additional appropriate measures
2.3 Technical data
have to be taken for personal pro-
tection!
Device type
• Compliance with the EU directive
2004/108/EC (electromagnetic
Supply volt age
compatibility, EMC), class B1
Supply frequency
Relay output:
Switching voltage
Switching current
Switching capacity
Delay time (integrated)
Fusing for device and
switch contacts
Maximum allowable pressure
Enclosure class (mounted)
Connecting cable
Refrigerants
Refrigeration compressor oil
Maximum oil temperature
Weight
Œ Opto-electronic unit is delivered as
OLC-D1 (see page 2, figure 1, pos. 4)
 other voltages upon request, also
available with UL approval
Ž Cables are color coded
• Classe de protection
2.2 Contrôle du niveau d'huile maxi-
mal
- boîte de raccordement du commande
IP65
Le raccordement électrique et l'incorpora-
- boîte de raccordement du compres-
tion à la logique de commande dépen-
seur IP65
dent de la conception de l'installation en
- convertisseur de fréquences IP54
question.
- pressostat de haute pression IP54
Il est ainsi possible, par exemple dans le
cas d'une conception d'installation avec
• Exigences minimales pour l'utilisation
évaporateur noyé, de commander une
de disjoncteurs différentiels
vanne magnétique dans la conduite d'hui-
- Utiliser un disjoncteur différentiel type
le, suivant le niveau d'huile dans le com-
B, sensible à tous les courants (résis-
presseur. La régulation d'un transfert
tant au convertisseur), avec un cou-
d'huile dans des compresseurs en
rant de fuite nominale de 100 mA si
parallèle est également possible.
le courant de fuite doit être protégé.
- Un tel disjoncteur ne convient pas à
la protection des personnes.
- Prendre des mesures adéquates sup-
plémentaires pour la protection des
2.3 Données tech ni ques
personnes!
Type de dispositif
• Conformité à la directive CE
2004/108/CE (comptabilité électroma-
Tension d'alimentation
gnétique, CEM)
Fréquence du réseau
Sorties de relais:
Tension de commutation
Intensité de commutation
Puissance de commutation
Temporisation (integré)
Fusible pour appareil et
contacts de commutation
Pression maximale admissible
Classe de protection (monté)
Câble de raccordement
Fluides frigorigènes
Huiles pour machines frigorifiques alle / all / toutes
Température ambiante admissible -30 .. +60°C
Température d'huile maximale
Poids
Œ Le composant opto-électronique est livrée
comme OLC-D1 (voir page 2, figure 1,
position 4)
 d'autres types de tension sur demande,
aussi avec contrôle UL
Ž Câbles avec code couleur
OLC-D1-S
Œ
230 V AC ± 10%

50 / 60 Hz
max. 240 V AC
max. 2,5 A
max. 300 VA
5 s ± 2 s
max. 4 A
33 bar (-20°C .. -10°C)
45 bar (-10°C .. 120°C)
IP54
2
5 x AWG 20 (0,75 mm
)
L = 2 m
Ž
HFKW, (H)FCKW
HFC, (H)CFC
120°C
390 g
27
27
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières