ABB HD4-HXA Instructions Pour L'installation Et La Mise En Service page 27

Table des Matières

Publicité

11
Electro-aimant de verrouillage
sur le chariot disjoncteur (YL2)
(s'il est prévu). Accessoire obli-
gatoire pour la version UniGear
type ZS1 (pour empêcher l'em-
brochage du disjoncteur dans
le tableau sans les circuits
auxiliaires branchés).
Locking electromagnet on the
circuit-breaker truck (YL2) (if
provided). Compulsory ac-
cessory for the UniGear ZS1
type version (to prevent cir-
cuit-breaker racking-in with-
out the auxiliary circuits being
connected).
12
Contacts auxiliaires ren-
voyés de signalisation dis-
joncteur embroché sectionné
(cellules CBE et PowerCube).
Auxiliary transmitted con-
tacts for indicating that the
circuit-breaker is connected,
isolated (CBE and Power-
Cube enclosures).
13
Dispositif électromécanique de
verrouillage (s'il est prévu)
(cellules CBE et PowerCube).
Electromechanical locking
device (if provided) (CBE and
PowerCube enclosures).
Avec le disjoncteur ouvert, en position sectionné en essai et
avec l'électroaimant de verrouillage non alimenté, tenter
l'embrochage du disjoncteur.
With the circuit-breaker open in the isolated for test position
and the locking electromagnet not supplied, attempt to con-
nect the circuit-breaker.
Alimenter l'électroaimant de verrouillage et effectuer la
manœuvre d'embrochage.
Supply the locking electromagnet and carry out the connec-
tion operation.
Insérer les contacts auxil. dans des circuits de signalisation
appropriés.Avec le disjoncteur embroché dans la cellule,
effectuer quelques manœuvres de translation de la position
sectionné en essai à la position embroché.
Mettre le disjoncteur dans la position débroché.
Insert the auxiliary contacts into suitable signalling circuits.
With the circuit-breaker inside the enclosure carry out a few
translation operations from the isolated for test position to
the connected position.
Put the circuit-breaker in the withdrawn position.
Avec le dispositif de verrouillage non alimenté, tenter l'em-
brochage du disjoncteur dans la cellule.
With no supply to the locking device try to rack-in the circuit-
breaker into the enclosure.
Alimenter le dispositif de verrouillage à la tension assignée
correspondante.Effectuer la manoeuvre d'embrochage.
Supply the locking device at the relative rated voltage. Carry
out the racking-in operation.
Le branchement n'est pas possible.
Connection is not possible.
L'embrochage se fait correctement
Connection takes place correctly.
Les signalisations dues aux manœuvres
correspondantes se font correctement.
The signals of the relative operations
occur correctly.
L'embrochage n'est pas possible.
Racking-in is not possible.
L'embrochage est possible.
Racking-in is possible.
25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières