ABB HD4-HXA Instructions Pour L'installation Et La Mise En Service page 15

Table des Matières

Publicité

Pour les opérations d'installation du disjoncteur faire aussi
référence à la documentation technique des cellules et des
tableaux électriques.
ATTENTION !
Les manœuvres d'embrochage et de débrochage doivent
toujours être exécutées le disjoncteur étant ouvert.
7.6. Connexions du circuit de puissance des
disjoncteurs fixes
7.6.1. Recommandations générales
– Les connexions doivent être réalisées en utilisant exclusive-
ment les équerres-prises fournies avec le disjoncteur.
– Choisir la section des conducteurs en fonction du courant de
service et du courant de court-circuit de l'installation.
– Prévoir des isolateurs spéciaux de support, à proximité des
bornes du disjoncteur fixe ou de la cellule, dimensionnés en
fonction des efforts électrodynamiques dérivant du courant
de court-circuit de l'installation.
– Monter les diaphragmes isolants dans les emplacements
prévus.
7.6.2. Montage des connexions
– Contrôler que les surfaces de contact des connexions sont
parfaitement planes, sans bavures, traces d'oxydation ou de
déformations dues aux perçages ou aux coups reçus.
– Selon le matériau conducteur employé et le traitement
superficiel adopté, effectuer, sur la surface de contact du
conducteur, les opérations indiquées dans le tableau.
Cuivre nu
Bare copper
– Nettoyer avec une lime fine
ou de la toile émeri.
– Serrer à fond et recouvrir
les surfaces de contact
avec de la graisse type 5RX
Moly
– Clean with a fine file or em-
ery cloth.
– Fully tighten and smear a
film of grease type 5RX
Moly over the contact sur-
faces.
Procédures de montage
– Mettre les connexions en contact avec les prises du disjonc-
teur.
– Interposer une rondelle élastique et une rondelle plate entre
la tête du boulon et la connexion.
– Appliquer un couple de serrage de 150 Nm pour les boulons
M16 en faisant attention à ne pas exercer de contraintes sur
les parties isolantes.
– Vérifier que les connexions n'exercent pas d'efforts sur les
prises.
– En cas de connexions en câble, suivre les instructions du
constructeur pour la réalisation des terminaisons.
Cuivre ou aluminium argenté
Silver-plated copper or aluminium
– Nettoyer avec un chiffon rêche et sec.
– Uniquement en cas de traces d'oxydations
tenaces, nettoyer à la toile émeri à grain très fin
en faisant attention à ne pas enlever la couche
superficielle.
– Si nécessaire remettre en état le traitement
superficiel.
– Clean with a rough dry rag.
– In case of tough oxidation traces only, clean with
a very fine emery cloth, taking care not to remove
the surface layer.
– If necessary, recondition the surface treatment.
Please also refer to the technical documentation of the enclo-
sures and switchboards for the circuit-breaker installation op-
erations.
CAUTION!
The insertion and racking-out operations must always be
carried out with the circuit-breaker open.
7.6. Fixed circuit-breaker power circuit
connections
7.6.1. General directions
– The connections must be made using only the squares-
terminals supplied with the circuit-breaker.
– Select the conductor cross-section according to the opera-
ting and short-circuit current of the installation.
– Near the terminals of fixed version circuit-breakers or
enclosure, provide suitable support insulators dimensioned
according to the electrodynamic stresses that may arise from
the short-circuit current of the installation.
– Fit the isolating partitions if provided.
7.6.2. Mounting the connections
– Check that the connection contact surfaces are perfectly flat
and have no burrs, oxidation traces, or deformations due to
drillings or impacts.
– Depending on the conductive material and surface treatment
used, carry out the operations indicated in the table on the
contact surface of the conductor.
Aluminium nu
Bare aluminium
– Nettoyer avec brosse métallique ou toile émeri.
– recouvrir tout de suite les surfaces de contact avec de la
graisse neutre.
– Insérer, entre la connexion en aluminium et la prise en
cuivre, le bimétal cuivre-aluminium à surfaces ravivées (côté
cuivre en contact avec la prise; côté aluminium en contact
avec la connexion).
– Clean with a metallic brush or emery cloth.
– Immediately smear a film of conductive neutral grease over
the contact surfaces.
– Interpose the copper-aluminium bi-metal with restored sur-
faces between the aluminium connection and the copper
terminal (copper side in contact with the terminal; aluminium
side in contact with the connection).
Mounting procedures
– Place the connections in contact with the circuit-breaker
terminals.
– Interpose a spring washer and a flat washer between the
head of the bolt and the connection.
– Apply a tightening torque of 150 Nm for M16 pivots and take
care not to stress the insulating parts.
– Make sure that the connections do not exert forces on the
terminals.
– In case of cable connections, carefully follow the manu-
facturer's instructions for making the cable terminals.
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières