SUHNER BEM 3 Dossier Technique page 34

Masquer les pouces Voir aussi pour BEM 3:
Table des Matières

Publicité

4, 6 und 7) wird ein Not-Stopp
ausgelöst. Wird das 24 V-Signal,
welches immer anliegen muss,
unterbrochen, so wird der Motor
mit einer steileren Rampe ge-
bremst als bei Start/Stopp.
Digitaleingang 2:
Über diesen Eingang (Klemmen
5, 6 und 7) werden Fehlermel-
dungen des Frequenzumfor-
mers quittiert.
Digitalausgang 0:
Über diesen Ausgang (Klem-
men 1 und 2) werden Störungen
des Freuqenzumformers ange-
zeigt.
Klemmenleiste für Ein- und Ausgän-
ge
Die Ein- und Ausgänge sind
entsprechend
schaltbild (s. Pkt. 2.2.2) und
der Bedienungsanleitung des
Frequenzumformers
schliessen.
Nach Anschluss aller Ein- und
Ausgänge ist die Drehrich-
tung der Spindel zu prüfen.
Bei falscher Drehrichtung wird
die Umkehr durch Vertauschen
von zwei beliebigen Phasen er-
reicht.
34
DE
ché sur cette entrée (bornes 4,
6 et 7). Si le signal 24 V est inter-
rompu, alors qu'il doit toujours
être présent, le moteur sera frei-
né avec une rampe plus abrupte
qu'avec Start/Stop.
Entrée digitale 2 :
Les annonces de dérangement
du convertisseur de fréquence
sont quittancées sur cette en-
trée (bornes 5, 6 et 7).
Sortie digitale 0 :
Les dérangements du convertis-
seur de fréquence sont indiqués
sur cette sortie (bornes 1 et 2).
Réglette à bornes pour entrées et
sorties
Les entrées et sorties sont à re-
dem
Block-
lier à raccorder au convertisseur
de fréquence conformément au
schéma bloc (selon point 2.2.2)
anzu-
et au manuel d'utilisation.
Après le raccordement de toutes
les entrées et sorties, contrôler
le sens de rotation de la broche.
En cas de sens erroné, l'inver-
sion peut être obtenue par le
corisement de deux phases au
choix.
FR
used to initiate an Emergency
Stop. If the 24 V-signal, which
must be applied continuously,
is interrupted, the motor will be
braked with a steeper ramp than
for start/stop.
Digital input 2:
This input (terminals 5, 6 and
7) is used to acknowledge fre-
quency converter error signals.
Digital output 0:
Frequency converter faults are
signaled via this input (terminals
1 and 2).
Input and output terminals
Connect the inputs and outputs
according to the block diagram
(see section 2.2.2), and to the
frequency converter operating
manual.
After all inputs and outputs have
been connected, it is necessary
to check the direction of rotation
of the spindle. If the spindle ro-
tates in the wrong direction, re-
verse this direction by exchang-
ing any two power connection
wires.
GB

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bew 3

Table des Matières