Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE
Betriebsanleitung
Bandschleifgeräte
Technische Daten
BSGV
Schleifband BSGV 35
35 x 450 mm
Schleifband BSGV 50
50 x 450 mm
Drehzahl max.
7'000 min
Gewicht der
kompl. Maschine LLH
4.500 kg
Inbetriebnahme
1. Verstellbare Kontaktrolle in Arbeitsla-
ge bringen.
2. Schleifband entsprechend der Dreh-
richtung aufspannen.
Zum Aufspannen und Wechseln des
Schleifbandes nur auf die metallische
Stirnfläche des Kopfstücks (Pos. 2),
niemals aber auf die kleine Kon-
taktrolle (Pos. 35/36) drücken.
3. Auf kleiner Drehzahl Bandlauf justie-
ren.
4. Auf Arbeitsdrehzahl einstellen.
5. 5-10 min. einlaufen lassen.
6. Nach einigen Schleifvorgängen
Bandlauf nachkorrigieren.
GB
Operating instructions
Belt grinders
BSGV 35 + LLH 7-H = LBH 7-H35
BSGV 35 + USK 6-R = UBK 6-R
BSGV 50 + LLH 7-H = LBH 7-H50
Technical data
BSGV
Abrasive belt BSGV 35
Abrasive belt BSGV 50
-1
Maximum speed
Weight of complete
machine LLH
Putting into service
1. Put adjust roller (Item 2) in working
position.
2. Install abrasive belt according to
direction of rotation.
For installing or change of belt,
always apply force against metal
surface of head end (Item 2), never
press against contact roller Item
35/36).
3. Adjust and align belt at low speed.
4. Set the speed to working RPM.
5. Allow to run the tool freely for 5-10
minutes.
6. Readjust the belt after completion of
a few operations.
Instructions de service
Ponceuses à ruban
Caractéristiques techniques
BSGV
35 x 450 mm
Ruban abrasif BSGV 35
50 x 450 mm
Ruban abrasif BSGV 50
7'000 RPM
Vitesse max.
Poids de la machine
4.500 kgs
complète LLH
Préparation
1. Amener le alet de contact régable en
position de travail.
2. Monter le ruban abrasif en fonction
du sens de rotation. Pour tendre ou
changer de ruban n'appuyer que sur
la face métallique frontale de la tête
(Pos. 2), jamais sur le petit galet de
contact (Pos. 35/36).
3. Ajuster la marche du ruban à faible
vitesse.
4. Passer à la vitesse de travail.
5. Laisser tourner la ponçeuse pendant
5 - 10 minutes.
6. Corriger la position du ruban après
quelques opérations de ponçage.
FR
35 x 450 mm
50 x 450 mm
-1
7'000 min
4.500 kg

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SUHNER BSGV

  • Page 1 Operating instructions Instructions de service Bandschleifgeräte Belt grinders Ponceuses à ruban BSGV 35 + LLH 7-H = LBH 7-H35 BSGV 35 + USK 6-R = UBK 6-R BSGV 50 + LLH 7-H = LBH 7-H50 Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques...
  • Page 3 Quan. Pos. Benennung Description Désignation Art. No. Kopfstück kompl. Head end compl. Pièce de tête compl. 05263201 Säule Support pillar Colonne-support 05263601 Rändelschraube Knurled screw Vis moletée 05263701 Deckscheibe Washer Rondelle 05263801 U-Scheibe Washer Rondelle 02781438 Kegelkerbstift Tapered grooved dowel Goupille conique cannelée 02777895 Flache 6-kt.-Mutter...
  • Page 4 Zusammenbau des BSGV Assembly of BSGV Assemblage de la BSGV 1. Aufspanndorn (Pos. 51, 53) in die 1. Insert work arbor (Item 51, 53) into 1. Introduire l'arbre de fixation (pos. 51, Spindel der Antriebsmaschine drive spindle and tighten firmly using...

Ce manuel est également adapté pour:

Bsgv 35Bsgv 50