Page 1
ROTAR GEBRAUCHSANLEITUNG Bitte lesen und aufbewahren. OPERATING INSTRUCTIONS Please read and save these instructions. INSTRUCTIONS D'UTILISATION Prière de lire et de conserver. ISTRUZIONI PER L'USO Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle. INSTRUCCIONES DE USO Lea y conserve estas instrucciones por favor.
Werkzeug und das Handstück zulässig ist. 1. Rotar 1. Arretierstift A2 herausziehen. Bauart : F =Fussplatte STM =Ständer HM =Aufhängevorrichtung 2. Exzenter A5 bis auf Anschlag nach rechts drehen. Arretierstift A2 los- lassen. In dieser Position müssen alle Drehzahlstufen sichtbar sein.
Page 5
Schutzhaube 6 über die Aufnahme 2 stülpen. • Getriebefett alle 12 Monate wechseln ( diese Arbeiten ver- • Schutzhaube in die richtigen Position drehen richtet ihr SUHNER - Service-Center schnell und fachgerecht ) (zwischen Schleifscheibe und bedienender Person ) . • Verschleissteile siehe jeweilige Ersatzteileliste •...
39 328 ..! • If used daily: Re-grease once monthly. Remove core B5 from casing B4. Remove shaft grease. Lightly apply SUHNER shaft grease to core Order No. for 1 kg can : 904 832. 1. Rotar : Technical data •...
• Bearings are greased for life. Mount wheel guard 6 to the wheel guard flange 2, set guard at • Change gear grease every 12 months. (Your SUHNER Service Centre required position and tighten screw with allen wrench 5. can perform this work quickly and efficiently.)
• Remplacer la graisse du réducteur tous les 12 mois (le service après- 1. Enfoncer l'accouplement de gaine B8 dans l'alésage correspondant. vente SUHNER effectuera ces travaux rapidement et avec le savoir- 2. Appuyez sur le bouton d'arrêt B7, et introduire l'accouplement de gaine faire indispensable).
Page 9
• Remplacer la graisse du réducteur tous les 12 mois (le service après- de protection 6. vente SUHNER effectuera ces travaux rapidement et avec le savoir- • Glisser le capot de protection 6 sur l'attachement 2. faire indispensable).
Estrarre l'anima dell'albero B5 dalla guaina di protezione B4. 2. Albero flessibile Rimuovere il grasso dall'albero. Lubrificare leggermente con grasso 3. Messa in funzione: per alberi SUHNER l'anima dell'albero B5. Lattina da 1 kg, no. di Regolazione del numero di giri ordinazione 904 832. Collegamento dell'albero flessibile •...
Page 11
• Sostituire il grasso del cambio ogni 12 mesi (Questi lavori vengono • Infilare la calotta di protezione 6 sull'attacco 2. eseguiti presso il Vostro centro servizio SUHNER in modo affidabile e • Ruotare la calotta di protezione nella giusta posizione rapidamente).
Page 12
B5 del funda protectora B4. Retirar la grasa del eje. ¡ Instrucciones de montaje anexo 39 328 ..! Engrasar el alma de alambre B5 sólo ligeramente con grasa SUHNER para ejes. Bote 1 kg N° de ref. 904 832 1. Rotar : Datos técnicos •...
Page 13
5' 000 min Otros accesorios Para eje flexible Tipo: NA 15 DIN 15 / G35 ver para ello los catálogos de SUHNER con los respectivos números de referencia. Elementos de la máquina: 1 Cóno interno MK2 4 Llave, 20 mm Salvo modificaciones.
Page 14
Local Distributor Otto Suhner GmbH Trottäcker 50 D-79701 Bad Säckingen Phone +497761 557 0 +497761 557 165 http://www.suhner.com 39 317 01 B - 05/04...