FRENIC-Mini Sommaire Conseils de sécurité ....... 1 3-3 Utilisation du mode d'exploitation ...3-7 3-3-1 Démarrer/arrêter le moteur ..3-7 1 Avant l'utilisation de ce produit ..1-1 3-3-2 Régler la consigne de 1-1 Inspection à la réception ....1-1 fréquence et d'autres valeurs ..3-8 1-2 Vue extérieure et blocs de 3-3-3 Surveiller l'état de raccordement .........
Page 3
FRENIC-Mini Sommaire 6 Traitement des erreurs ....6-1 9 Liste des périphériques et des options ........9-1 6-1 Avant le traitement d'une erreur ..6-1 6-2 Si aucun code d'erreur n'est 10 Self de lissage CC (DCR) ....10-1 présent sur l'afficheur LED ..... 6-3 6-2-1 Le moteur fonctionne 11 Respect des normes .....11-1 de manière anormale ....
FRENIC-Mini Conseils de sécurité Lisez attentivement ce manuel d'instructions avant l'installation, le raccordement (câblage), Avant-propos l'utilisation, la maintenance et l'inspection de Nous vous remercions d'avoir décidé l'acquisi- l'appareil. Familiarisez-vous, avant de mettre tion d'un variateur de vitesse de notre gamme l'appareil en service, avec le variateur de FRENIC-Mini.
Page 5
FRENIC-Mini Fonctionnement ATTENTION AVERTISSEMENT 1. Ne tenez pas le variateur de vitesse par le couvre-bornes pour le transporter. 1. Le FRENIC-Mini est conçu pour l'alimenta- Le variateur de vitesse pourrait tomber. tion de moteurs à induction triphasés. Risque de blessures ! N'utilisez pas le variateur de vitesse pour des moteurs monophasés ou pour d'autres 2.
Page 6
FRENIC-Mini Câblage 10.Vérifiez que le nombre de phases et la ten- sion du secteur correspondent aux carac- téristiques du variateur de vitesse. AVERTISSEMENT Risque d'incendie ! Risque d'accident ! 1. Ne raccordez le variateur de vitesse au 11.Ne raccordez jamais le secteur aux bornes secteur qu'au moyen d'un interrupteur de de sortie (U, V, W).
Page 7
FRENIC-Mini Fonctionnement 7. Si la fonction "Redémarrage après perte de tension brève" (code de fonction F14 = 4 ou 5) est activée, le variateur de vitesse AVERTISSEMENT redémarre automatiquement le moteur lors du retour de l'alimentation. (La machine entraînée par le moteur et le variateur de 1.
Page 8
FRENIC-Mini Maintenance, inspection et remplace- ment de pièces AVERTISSEMENT Consignes générales de sécurité Sur certaines figures de ce manuel, l'appareil 1. Commencez les travaux de maintenance peut être présenté avec des capots ouverts, ou d'inspection au plus tôt cinq minutes pour en expliquer sa structure.
Page 9
FRENIC-Mini 3. En cas d'utilisation d'un disjoncteur pour la 8. Une isolation complémentaire est néces- protection contre les contacts directs ou saire pour le circuit de commande, pour le indirects avec les conducteurs sous ten- raccordement des variateurs de vitesse de sion, celui-ci doit être de type B pour les la série triphasée ou monophasée 200V à...
Page 10
FRENIC-Mini Conformité à la directive basse tension CE (suite) Section de conducteur recommandée (mm Courant nominal Puis- Entrée du circuit Self [P1, interrupteur de Câblage sance primaire P(+)] puissance ou dis- de com- nomi- [L1/R, L2/S, L3/T] Rési- Type de variateur joncteur (A) mande nale du...
Page 11
FRENIC-Mini Conformité aux normes UL et aux normes canadiennes (certification cUL) Si les variateurs de vitesse porteurs d'une marqueUL/cUL sont installés conformément aux règles citées ci-après, ils sont conformes aux prescriptions des normes UL et CSA (certification cUL). 1. Chaque modèle est équipé d'un dispositif de protection sans con- tact contre les surcharge moteur (protection moteur au moyen d'un ATTENTION relais de surcharge électronique et thermique).
Page 12
FRENIC-Mini Tension secteur Type de variateur Tension secteur maxi A Courant B FRN0.1C1x-7# FRN0.2C1x-7# FRN0.4C1x-7# 240 VCA 100 000 A ou moins FRN0.75C1x-7# FRN1.5C1x-7# FRN2.2C1x-7# FRN0.1C1x-6# FRN0.2C1x-6# 120 VCA 65 000 A ou moins FRN0.4C1x-6# FRN0.75C1x-6# Remarque : 1. Un x dans le tableau ci-dessus remplace S ou E, selon le boîtier. 2.
Page 13
FRENIC-Mini Couple de serrage Section de conducteur nécessaire (Nm) AWG ou kcmil (mm Câblage de com- Câblage de com- Fusibles mande mande Tension Type de variateur secteur classe J Borne Borne Borne Borne secteur secteur Borne 1 Borne 1 Borne Borne FRN0.1C1x-7# FRN0.2C1x-7#...
Page 14
FRENIC-Mini Mesures de sécurité avant la mise en service Si un moteur d'usage général 400 V est alimenté par un variateur de Alimentation d'un vitesse via un câble très long, l'isolation du moteur peut être endom- moteur d'usage général magée. Utilisez éventuellement un filtre de sortie sinus (OFL) après 400 V discussion avec le fabricant du moteur.
Page 15
FRENIC-Mini Si le mécanisme de transfert de force utilise un réducteur, un réduc- teur de vitesse ou un démultiplicateur lubrifié à l'huile, le fonctionne- Motoréducteurs ment permanent à faible vitesse peut conduire à une réduction de la lubrification. Évitez dans la mesure du possible d'utiliser ce type de mécanisme.
Page 16
FRENIC-Mini N'installez pas de condensateur de compensation de puissance réac- tive dans le circuit primaire du variateur de vitesse. (Utilisez une self Discontinuité des con- de lissage pour améliorer le facteur de puissance du variateur de densateurs de compen- vitesse.) N'installez pas de condensateur de compensation de puis- sation de puissance sance réactive dans le circuit de sortie du variateur de vitesse.
Page 17
FRENIC-Mini Structure de ce manuel d'instructions Ce manuel d'instructions comporte les chapitres 1 à 11. Chapitre 1 Avant l'utilisation Ce chapitre décrit le contrôle à la réception du matériel, ainsi que les consignes de sécurité pour le transport et le stockage du variateur de vitesse. Chapitre 2 Installation et raccordement Ce chapitre décrit les instructions concernant l'environnement d'utilisation, les mesures de sécurité...
FRENIC-Mini 1 Avant l'utilisation de ce TYPE : Désignation du modèle FRN 1.5 C 1 S -2 E 2 1 produit Code Aucune option intégrée Vide, 1 Aucune 1-1 Inspection à la réception Code Freinage Vide, sans résistance de freinage (standard) Déballez le produit et : avec résistance de freinage intégrée...
FRENIC-Mini 1-2 Vue extérieure et blocs de raccordement 1) Vues extérieures Capot de protection des bornes du circuit de commande Petite plaque signalétique Micro- console Grande plaque Capot de protection Grande signalétique des bornes du plaque Capot de protection circuit de commande signalétique des bornes du circuit de commande...
FRENIC-Mini 1-3 Transport Recommandations pour le stockage temporaire 1) Tenez le variateur de vitesse à deux mains, au niveau de sa partie inférieure avant et 1) Ne placez pas l'appareil directement au sol. arrière, pour le porter. Ne tenez jamais le 2) Si l'environnement ne répond pas aux condi- variateur par une seul de ses parties.
FRENIC-Mini 2 Installation et raccorde- Facteur de réduction du courant Altitude ment de sortie jusqu'à 1000 m 1,00 2-1 Conditions d'installation 1000 - 1500 m 0,97 1500 -2 000 m 0,95 Installez l'appareil dans un endroit qui répond aux conditions spécifiées dans le tableau 2-1-1. 2000 -2 500 m 0,91 2500 -3 000 m...
FRENIC-Mini 2-2 Installation Fixation de deux variateurs de vitesse ou plus Si le variateur de vitesse ou plus sont installés dans le même équipement ou dans le même 1. Platine de base boîtier, il est recommandé de les placer horizon- Lorsque le variateur est en marche, la tempé- talement l'un à...
FRENIC-Mini 2-3 Câblage Exécutez les opérations suivantes. (Dans la description ci-après, on suppose que le variateur de vitesse a déjà été installé.) 2-3-1 Enlever le 1. Enlever le cache-bornes de commande Glissez un doigt dans la découpe (à côté de "PULL") à la partie infé- cache-bornes rieure du cache-bornes de commande, puis tirez-le vers vous.
Page 24
FRENIC-Mini Puissance Type de variateur de Taille des vis Couple de Tension secteur nominale du Voir : vitesse des bornes serrage (Nm) moteur (kW) FRN0.1C1x-2# FRN0.2C1x-2# M3.5 Figure A FRN0.4C1x-2# Triphasé 200 V 0.75 FRN0.75C1x-2# FRN1.5C1x-2#** FRN2.2C1x-2#** FRN3.7C1x-2#** FRN0.4C1x-4# Figure B 0.75 FRN0.75C1x-4# FRN1.5C1x-4#**...
Page 25
FRENIC-Mini 2. Affectation des bornes du circuit de commande (s'applique à tous les modèles FRENIC-Mini) FWD REV Taille des vis : M2 Couple de serrage : 0,2 Nm Taille des vis : M2.5 Couple de serrage : 0,4 Nm Taille des ouvertures dans Longueur du les bornes du circuit de conducteur...
FRENIC-Mini 2-3-3 Sections Le tableau 2-3-4 contient la liste des sections recommandées des con- ducteurs. La section des conducteurs du circuit principal indique des recomman- valeurs pour des conducteurs pleins HIV et IV, et après un trait oblique, dées des con- pour une température ambiante de 50°C.
Page 27
FRENIC-Mini Remarques : 1. Un x dans le tableau ci-dessus remplace S ou E, selon le boîtier. 2. Un # dans le tableau ci-dessus remplace, selon le cas, A, C, E ou J. 3. Les astérisques (**) désignent les éléments suivants dans le tableau ci-dessus : 21 : Type avec résistance de freinage incorporée ;...
FRENIC-Mini 2-3-4 Mesures de précaution lors du 4) Ne raccordez par d'amortisseur de surten- câblage sion sur le circuit secondaire du variateur Respectez toujours les règles ci-après lors du de vitesse. câblage du variateur de vitesse. Risque d'incendie ! 5) Vérifiez que le conducteur de terre est rac- 1) Vérifiez toujours que la tension d'alimentation cordé...
FRENIC-Mini 2-3-5 Raccordement Exécutez les opérations suivantes. La figure 2-3-2 montre les étapes à réaliser pour le câblage des périphériques. des bornes de puissance et Ordre de câblage: des bornes de 1) Bornes de mise à la terre G‚ mise à la terre 2) Bornes de sortie du variateur [U, V, W] 3) Bornes de raccordement de la self de lissage (P1 et P(+))* 4) Bornes de raccordement de la résistance de freinage (P(+)
Page 30
FRENIC-Mini 1) Bornes de mise à la terre ( G) Remarque : Les prescriptions ci-dessus Les deux bornes de mises à la terre doivent tou- s'appliquent au Japon. Réalisez jours être raccordées pour assurer la sécurité et la mise à la terre de votre varia- la réduction des perturbations électromagnéti- teur de vitesse en fonction des ques.
Page 31
FRENIC-Mini Sans filtre OFL intercalé Avec filtre OFL intercalé maximum 5 m Ten- Ten- Filtre Moteur sion sion Variateur Variateur Moteur d'ali- d'ali- menta- menta- maximum 50 m maximum 400 m Remarque : Remarque : Alimentation d'un moteur 400 V 1.
Page 32
FRENIC-Mini 3) Bornes de raccordement de la self de lis- 2) Si une self de lissage et une résistance de sage, P1 et P(+) freinage doivent être raccordées au variateur de vitesse, les deux câbles, en particulier celui de la self de lissage ainsi que celui de la 1) Retirez le shunt entre les bornes P1 et P(+).
Page 33
FRENIC-Mini Figure 2-3-6 Raccordement d'une résistance de frei- Figure 2-3-7 Raccordement d'une résistance de frei- nage sans self de lissage nage avec self de lissage Raccordement de la résistance de freinage Raccordement de la résistance de freinage sans self de lissage avec self de lissage 1) Retirez -les vis ainsi que le pont entre les bor- 1) Retirez la vis de la borne P(+).
Page 34
P(+) et N(-) d'autres variateurs Une résistance de freinage incorporée est rac- de vitesse. cordée en usine aux bornes P(+) et DB. Remarque : Prenez contact avec Fuji Electric si vous souhaitez utiliser ces bor- nes. 2 Installation et raccordement...
Page 35
FRENIC-Mini 6) Bornes de l'alimentation secteur L1/R, 1) Pour des raisons de sécurité, assurez-vous L2/S et L3/T (pour alimentation triphasée) que l'interrupteur de puissance ou le contac- ou L1/L et L2/N (pour alimentation mono- teur est ouvert avant de raccorder les bornes phasée) d'alimentation secteur.
FRENIC-Mini 2-3-6 Remettre le cache-bornes de passer le câble entre les fentes du cache-bor- nes, vers l'extérieur. puissance 1) Ainsi que la figure 2-3-10 le montre, placez Remarque : les câbles parallèlement en sortie des bornes Lors de la remise en place du cache-bornes, de puissance.
FRENIC-Mini 2-3-7 Raccordement des bornes de commande AVERTISSEMENT La gaine des câbles de commande n'est géné- ralement pas isolée spécialement. Si le câble de commande est en contact direct avec des bornes de puissance, sa gaine pourrait se rom- pre. Une tension élevée du circuit principal pourrait passer dans le câblage du circuit de commande.
Page 38
FRENIC-Mini Sym- Désigna- Fonctions bole tion [13] Alimen- Tension d'alimentation (+10 VCC) du potentiomètre de consigne de fréquence tation du (potentiomètre : 1 à 5 kΩ) potentio- Courant de sortie autorisé : 10 mA mètre [12] Entrée 1) Détermination de la consigne de fréquence par une tension d'entrée analogique tension externe.
Page 39
FRENIC-Mini Remarque : - Le variateur utilise des signaux analogiques faibles, très sensibles aux signaux parasites externes. Les câbles doivent être aussi courts que possible (maximum 20 m) et doivent être blindés. En principe, le blindage de protection des câbles doit être relié à la terre. Si les câbles sont perturbés par des interférences inductives, connectez le blindage à...
Page 40
FRENIC-Mini Sym- Désignation Fonctions bole [X1] Entrée 1) Les bornes [X1] à [X3], [FWD] et [REV] peuvent être affectées par les logique 1 codes de fonctions E01 à E03, E98 et E99 à différentes commandes, par exemple le verrouillage d'impulsions, l'alarme externe ou la sélection de [X2] Entrée fréquences fixes.
Page 41
FRENIC-Mini Remarque : Shunt sur SINK (logique négative) Ainsi que le présente la figure 2-3-14, les bornes d'entrée logique [X1] à [X3], [FWD] et [REV] peuvent être activées ou désactivées par des sorties transistor avec collecteur ouvert, si l'entrée (+) de l'appareil externe, par exemple un automate programmable (API) est raccordé...
Page 42
FRENIC-Mini Raccordement d'un automate programmable au variateur de vitesse Figure 2-3-16 Raccordement d'un automate programmable Remarque : Ne raccordez pas la borne [CM] du variateur de vitesse au potentiel de référence d'un automate programmable. Remarque : N'utilisez pour la commande des bornes [X1] à [X3], [FWD] et [REV] par des entrées de contacts de relais que des contacts fiables (sans rebond).
Page 43
FRENIC-Mini Sym- Désignation Fonctions bole [FMA] Affichage Délivre un signal d'affichage par une tension analogique continue (0 à +10 analogique VCC). Les fonctions peuvent être sélectionnées au moyen du code de fonc- tions F31, parmi différentes possibilités. - Fréquence de sortie (avant compensation de glissement) - Fréquence de sortie (après compensation de glissement) - Courant de sortie - Tension de sortie...
Page 44
FRENIC-Mini Sym- Désignation Fonctions bole [PLC] Alimentation Source de courant +24 VCC pour les sortie transistor. (P24) en tension Les bornes [Y1E] et [CM] doivent être reliées pour activer la source de cou- des sortie rant. transistor [Y1E] Potentiel de Bornes de potentiel de référence des sorties transistor.
FRENIC-Mini 2-3-8 Basculement entre SINK et 2-3-9 Mise en place d'une carte de com- SOURCE (Shunt) munication RS485 (Option) AVERTISSEMENT RS485 Carte de communication Attendez au moins cinq minutes après la mise hors tension, avant de modifier le raccorde- ment du shunt. Vérifiez d'abord au moyen d'un multimètre, que la tension du circuit inter- médiaire mesuré...
FRENIC-Mini 2-3-10 Mettre en place le cache-bornes Remarque : Ne coincez pas les conducteurs de signaux de commande entre le cache-bornes et le variateur des vitesse. Après le raccordement des circuits de com- mande, introduisez les languettes qui se trou- vent à...
Page 47
FRENIC-Mini 2. Si des interférences inductives ou des parasi- - Utilisez des conducteurs torsadés ou torsa- tes émis par le variateur de vitesse sur les dés et blindés pour les câbles de com- conducteurs de phase et de terre perturbent mande.
FRENIC-Mini 3 Pilotage par la micro-console 3-1 Touches, potentiomètre et LED de la micro-console La micro-console est constituée, ainsi Touche Réinitialisation/ Affichage LED Touche RUN Potentiomètre qu'elle est représentée sur la figure de Program- droite, d'un afficheur LED à quatre chif- mation fres, d'un potentiomètre (POT) et de six touches.
FRENIC-Mini Afficheur LED, Fonctions potentiomètre et touches Touche Fonction/Données pour faire basculer l'affichage dans les différents modes de fonctionnement : 1. En mode d'exploitation : basculement des informations affichées (fréquence de sortie (Hz), courant(A) ou tension (V)). 2. En mode programmation : affichage du code de fonction et confirmation de la valeur saisie avec les touches ou avec le POT.
Page 50
FRENIC-Mini Figure 3-2-1 Basculement entre les modes de fonctionnement 3-2-1 Mode Le mode d'exploitation est appelé automatiquement à la mise sous ten- sion du variateur de vitesse. Dans ce mode, vous pouvez : d'exploitation 1) démarrer/arrêter le moteur 2) régler la consigne de fréquence et d'autres valeurs 3) surveiller l'état de fonctionnement (par exemple la fréquence et le courant de sortie) 4) utiliser le moteur en mode pas à...
Page 51
FRENIC-Mini Affi- N° de Menu Fonctions principales Voir : chage menu LED : N'affiche que les codes des fonctions modifiées par rap- "Contrôle des Section 2.rEP port aux réglages usine. Vous pouvez afficher les valeurs paramètres" de ces codes de fonctions ou les modifier. Affiche les informations de fonctionnement nécessaires "Surveillance de Section...
FRENIC-Mini 3-2-3 Mode d'erreur Lorsque la fonction de protection a signalé une erreur, le variateur de vitesse bascule automatiquement en mode d'erreur et affiche le code de l'erreur sur l'afficheur LED. La figure 3-2-2 présente le basculement permettant de sortir du mode d'erreur. Confirmer l'erreur et basculer le variateur de vitesse en mode d'exploitation Éliminez la cause de l'erreur et appuyez sur la touche...
Page 53
FRENIC-Mini Basculement en mode de programmation Un appui simultané sur les touches vous permet de basculer en mode de programmation pendant l'affichage des messages d'erreur, pour vérifier et régler les valeurs des codes de fonction. La figure 3-2-2 présente le basculement permettant de sortir du mode d'erreur 3 Pilotage par la micro-console...
FRENIC-Mini 3-3 Utilisation du Le mode d'exploitation est appelé automatiquement à la mise sous ten- sion du variateur de vitesse. Dans ce mode, vous pouvez : mode d'exploitation 3-3-1 Démarrer / arrêter le moteur Par défaut, le variateur de vitesse est réglé de telle sorte que la touche démarre le moteur en marche avant et que la touche le ralen- tisse jusqu'à...
FRENIC-Mini 3-3-2 Régler la Le potentiomètre et les touches de la micro-console permettent de régler la consigne de fréquence et les consignes PID. Le code de consigne de fonction E48 permet de configurer la consigne de fréquence pour la fré- fréquence et quence, la vitesse de rotation de la charge, la vitesse linéaire et le d'autres...
Page 56
FRENIC-Mini Le réglage de la consigne de fréquence à partir d'autres valeurs dépend, ainsi que vous pouvez le consulter dans le tableau suivant, du réglage du code de fonction E48 (= 4, 5 ou 6) "Afficheur LED (choisir la surveillance de vitesse)". Affichage de la consigne de fré- Données E48 "Afficheur LED Conversion de la valeur affichée...
Page 57
FRENIC-Mini Réglage de la régulation PID Pour activer la régulation PID, vous devez positionner le code de fonction J01 à 1 ou à 2. Lorsque le variateur fonctionne en régulation PID, les touches permettent de régler ou de vérifier d'autres valeurs qu'en régulation de fréquence normale.
Page 58
FRENIC-Mini Si le code de fonction J02 est positionné à une valeur différente de 0, un appui sur la touche affiche la valeur instantanée et de la consigne PID (modification impossible). Lors de l'affichage de la consigne PID, le point décimal clignote à côté de la dernière position de l'affichage LED, pour signaler qu'il ne s'agit pas d'une consigne de fréquence normale.
FRENIC-Mini 3-3-3 Surveiller l'état En mode d'exploitation, vous pouvez surveiller les sept valeurs indi- quées ci-après. La valeur désignée par le code de fonction E43 est affi- de fonctionne- chée dès la mise sous tension du variateur de fréquence. La touche ment permet de passer d'une valeur affichée à...
Page 60
FRENIC-Mini La figure 3-3-1 présente la sélection de la valeur souhaitée sur l'affi- cheur LED *1 Les données suivantes peuvent être affichées lors de la surveillance de vitesse : Fréquence de sortie (Hz), Consigne de fréquence (Hz), Vitesse de rotation de la charge (rpm), Vitesse linéaire (m/min.) et temps d'avance (min.).
FRENIC-Mini Le tableau 3-3-2 contient une liste des valeurs affichées pour la sur- veillance de vitesse, qui peuvent être sélectionnées par le code de fonction E48. (Voir chapitre 5) Valeurs du Grandeurs de la surveillance de vitesse Signification de la valeur affichée code de fonc- tion E48 Fréquence de sortie (avant compensa-...
FRENIC-Mini 2) Mode pas à pas 1. Le mode pas à pas du moteur par le variateur de fréquence n'est possible que si la touche est appuyée. Dès que vous relâchez la touche , le variateur de vitesse ralen- tit le moteur jusqu'à l'arrêt. 3) Arrêter le mode pas à...
Page 63
FRENIC-Mini Codes de fonction qui nécessitent une action simultanée sur des touches Pour modifier la valeur des codes de fonction F00 (protection des valeurs des paramètres), H03 (initialisation des valeurs des paramè- tres) et H97 (effacement des données d'erreur), vous devez appuyer simultanément sur différentes touches, en particulier , ou .
Page 64
FRENIC-Mini La figure 3-4-1 présente la succession des menus pour le menu 1 "Réglage des paramètres", alors que la figure 3-4-2 contient un exem- ple de procédure de la modification des valeurs des codes de fonction. Figure 3-4-1 Succession des menus du menu "Réglage des paramètres" 3 Pilotage par la micro-console 3-17...
Page 65
FRENIC-Mini Touches de fonction de base Cette section décrit les fonctions de base des touches et contient un exemple de modification des valeurs de code de fonction (figure 3-4-2). Cet exemple montre comment vous pouvez modifier la valeur du code de fonction F01 du réglage usine "Potentiomètre incorporé actif (F01 = 4)"...
Page 66
FRENIC-Mini 6) Appuyez sur la touche pour revenir de la liste des codes de fonc- tion vers le menu. Remarque : Déplacement du curseur : Vous pouvez déplacer le cur- seur lors de la modification des valeurs de codes de fonction comme pour le réglage des valeurs de fré- quence, en appuyant pendant au moins une seconde sur la touche...
FRENIC-Mini 3-5 Contrôler les Le menu 2 "Contrôle des paramètres" permet de contrôler les valeurs modifiées des différents codes de fonction, en mode programmation. codes de L'afficheur LED ne présente que les valeurs qui ont été modifiées par fonction rapport à leur valeur d'usine. Le cas échéant, vous pouvez à nouveau modifier les valeurs de ces codes de fonction.
FRENIC-Mini 3-6 Surveiller le Le menu 3 "Surveillance de l'entraînement" vous permet de surveiller le fonctionnement du variateur de vitesse dans le cadre de travaux de fonctionne- maintenance ou d'une marche de test. Les valeurs affichées dans le ment – "Sur- menu "Surveillance de l'entraînement"...
Page 69
FRENIC-Mini Affichage Contenu Unité Description 3_00 Fréquence de sortie Fréquence de sortie (avant compensation de glissement) 3_01 Fréquence de sortie Fréquence de sortie (après compensation de glissement) 3_02 Courant de sortie Courant de sortie 3_03 Tension de sortie Tension de sortie 3_05 Consigne de fré- Consigne de fréquence...
Page 70
FRENIC-Mini Afficher l'état de fonctionnement Pour la représentation de l'état de fonctionnement au format hexadéci- mal, chaque état est associé à un bit entre 0 et 15 (voir tableau 3-6-2). Le tableau 3-6-3 présente la relation entre l'affectation des états et l'affi- chage de surveillance sur les LED.
Page 71
FRENIC-Mini Impression en hexadécimal Un nombre binaire sur 16 bits est imprimé au format hexadécimal (4 positions). Le tableau 3-6-4 présente l'impression correspondante. Les nombres hexadécimaux sont représentés comme ils sont affichés sur les LED. Binaire Hexadécimal Binaire Hexadécimal Tableau 3-6-4 Conversion binaire-hexadécimale 3-24 3 Pilotage par la micro-console...
FRENIC-Mini 3-7 Contrôler Le menu 4 "Contrôle E/S" vous permet de contrôler l'état des signaux d'E/S externes sans appareil de mesure. Vous pouvez afficher des l'état des signaux d'E/S logiques et analogiques. Le tableau 3-7-1 contient une signaux E/S – liste de tous les signaux qui peuvent être affichés.
Page 73
FRENIC-Mini Affi- chage Contenu de l'affichage Description 4_00 Signaux d'E/S sur les bornes de Affiche l'état ON/OFF des bornes E/S logiques. Vous trou- commande verez des informations complémentaires relatives au con- tenu de l'affichage à la section "Afficher les bornes des signaux d'E/S de commande".
Page 74
FRENIC-Mini Segment LED4 LED3 LED2 LED1 30ABC Y1-Y1E FWD-CM REV-CM X1-CM X2-CM X3-CM (XF)* (XR)* (RST)* -: Pas de borne de commande correspondante Tableau 3-7-2 Affichage des segments pour les informations des signaux externes (XF), (XR) et (RST) sont affectés à la communication. Lisez la section "Afficher les signaux des bornes d'E/S de commande en mode d'interface"...
Page 75
FRENIC-Mini La valeur "1" est positionnée si le bit 0 est affectée à la borne de sortie logique [Y1] et si elle est court-circuitée avec la borne [Y1E]. Lorsque le circuit est ouvert, la valeur "0" est affichée. L'état des bornes de sortie [30A], [30B] et [30C] des contacts mécaniques est affecté...
FRENIC-Mini 3-8 Lire des infor- En mode de programmation, le menu 5 "Informations de maintenance" contient toutes les informations nécessaires pour l'exécution des mations de tâches de maintenance sur le variateur de vitesse. Le tableau 3-8-1 maintenance contient la liste de toutes les informations de maintenances qui peuvent être affichées, et la figure 3-8-1 affiche la succession des menus pour –...
Page 77
FRENIC-Mini Affi- chage Contenu de l'affichage Description 5_00 Durée totale de fonc- Affiche la durée totale de fonctionnement (durée de mise sous tension) tionnement du variateur de vitesse. Unité : mille heures. Si la durée totale de fonctionnement est inférieure à 10 000 heures (affi- chage : 0.001 à...
FRENIC-Mini Affi- chage Contenu de l'affichage Description 5_14 Version de la ROM du Affiche sur quatre chiffres la version de la ROM du variateur. variateur 5_16 Version de la ROM de Affiche sur quatre chiffres la version de la ROM de la micro-console la micro-console externe.
Page 79
FRENIC-Mini Touches de fonction de base 1) Lorsque le menu est affiché, sélectionnez l'option "Informations d'erreurs" (6.AL) au moyen des touches 2) Appuyez sur la touche pour afficher la liste des codes d'erreurs (par ex. 1.OL1). Les informations des quatre derniers messages d'erreur sont enre- gistrées dans la liste des codes d'erreurs.
Page 80
FRENIC-Mini Affichage Contenu de LED : (N° Description l'affichage d'erreur) 6_08 Nombre de démar- Les démarrages du moteur (le nombre de fois où le variateur de vitesse rages a reçu la commande START à ON) sont comptés et affichés. 1.000 signifie 1.000 fois. Tant que le nombre est compris entre 0.001 et 9.999, l'affichage est augmenté...
Page 81
FRENIC-Mini Affichage Contenu de l'affi- LED : (N° Description chage d'erreur) 6_18 État des signaux des Affiche l'état ON/OFF des bornes E/S logiques en mode d'interface. Vous bornes d'E/S com- trouverez des informations complémentaires dans le passage "Afficher mandées par com- les signaux des bornes d'E/S de commande en mode d'interface"...
FRENIC-Mini 4 Fonctionnement du moteur Variateur de vitesse 4-1 Marche d'essai 4-1-1 Contrôle et préparation avant la mise en service Exécutez les contrôles suivants avant la mise en Moteur service du moteur. 1) Vérifiez si les raccordements ont tous été réa- Câble d'alimentation secteur lisés correctement.
FRENIC-Mini 4-1-3 Préparer le Avant le démarrage du moteur, vous devez régler les valeurs des codes de fonction indiqués dans le tableau 4-1-1 en fonction des caractéristi- moteur pour la ques du moteur et des impératifs de votre installation. Relevez les marche de test valeurs nominales sur la plaque signalétique de votre moteur.
FRENIC-Mini 4-1-4 Marche d'essai Vérifier les points suivants 1) Vérifiez si le moteur tourne dans le bon sens. AVERTISSEMENT 2) Vérifiez si le moteur tourne régulièrement et sans vibrations ni secousses. En cas d'erreur de paramétrage des codes de fonction, par exemple si le 3) Vérifiez si le moteur accélère et décélère manuel d'instruction ou le manuel de régulièrement.
FRENIC-Mini 5 Codes de fonction 5-1 Tables des Les codes de fonction permettent d'adapter les variateurs de vitesse de la série FRENIC-Mini de manière optimale aux impératifs de votre sys- codes de tème. fonction Chaque code de fonction est constitué d'une chaîne de caractères à trois positions.
FRENIC-Mini 5-1-2 Copier les Si vous raccordez au variateur de vitesse une micro-console externe (option) au moyen de l'interface RS485 (option), vous pouvez copier les valeurs valeurs enregistrées dans le variateur de vitesse dans la mémoire de la micro-console externe (voir le paragraphe concernant le menu 7 "Copier des valeurs"...
FRENIC-Mini 5-1-4 Limitation de L'afficheur LED à quatre positions ne peut afficher que quatre caractè- res. Si un code de fonction reçoit une valeur valide de plus de quatre l'affichage LED chiffres, la valeur ne pourra pas être affichée au-delà du quatrième chif- fre, mais la valeur sera traitée correctement par le variateur de vitesse.
Page 88
FRENIC-Mini Modifi- Copie able en Réglage Voir Code Désignation Plage de réglage Unité fonc- minimal don- usine page : tionne- nées ment F05 Tension nomi- 0: La tension de sortie est Oui2 5-24 nale (à la fré- égale à la tension d'entrée quence nomi- 80 à...
Page 89
FRENIC-Mini Modifi- Copie able en Réglage Voir Code Désignation Plage de réglage Unité fonc- minimal don- usine page : tionne- nées ment F12 (Inertie 0,5 à 75,0 5-28 thermique) F14 Redémarrage 0: Inactif (arrêt immédiat 5-29 après perte de sans redémarrage) tension brève 1: Inactif (arrêt sans redé- marrage au retour de la...
Page 90
FRENIC-Mini Modifi- Copie able en Réglage Voir Code Désignation Plage de réglage Unité fonc- minimal don- usine page : tionne- nées ment F31 Sélection du 0: Fréquence de sortie 1 5-35 signal de sortie (avant compensation de analogique glissement) pour la borne Fréquence maximale pour [FMA] l'excursion totale...
Page 91
FRENIC-Mini Modifi- Copie able en Réglage Voir Code Désignation Plage de réglage Unité fonc- minimal don- usine page : tionne- nées ment F37 Sélection de 0: Couple inversement pro- 5-26 charge / portionnel au carré de la Surcouple vitesse automatique / 1: Couple constant Fonction auto- 2: Surcouple automatique...
Page 92
FRENIC-Mini E : Fonctions étendues Modifi- Copie able en Réglage Voir Code Désignation Plage de réglage Unité fonc- minimal don- usine page : tionne- nées ment Affectation des Pour affecter une entrée à 5-40 bornes : [X1] logique négative à une borne, ajoutez 1000 au code de fonc- [X2] 5-40...
Page 93
FRENIC-Mini Modifi- Copie able en Réglage Voir Code Désignation Plage de réglage Unité fonc- minimal don- usine page : tionne- nées ment E20 Affectation du Pour affecter une entrée à signal d'état à : logique négative à une borne, 5-45 [Y1] ajoutez 1000 au code de fonc- tion du tableau ci-dessous.
Page 94
FRENIC-Mini Modifi- Copie able en Réglage Voir Code Désignation Plage de réglage Unité fonc- minimal don- usine page : tionne- nées ment E35 Détection de 0.01 à 600.00 0.01 10.00 courant / détection de courant faible (Temporisa- tion) E39 Coefficient de 0.000 à...
Page 95
FRENIC-Mini Modifi- Copie able en Réglage Voir Code Désignation Plage de réglage Unité fonc- minimal don- usine page : tionne- nées ment E61 Définition du 0: Aucune signal d'entrée 1: Consigne de fréquence 1 analogique 2: Consigne de fréquence 2 pour : 3: Consigne de processus [12]...
Page 96
FRENIC-Mini C : Fonctions de contrôle de la consigne Modifi- Copie able en Réglage Voir Code Désignation Plage de réglage Unité fonc- minimal don- usine page : tionne- nées ment C01 Fréquence de 0,0 à 400,0 résonance C04 Hystérésis de 0,0 à...
Page 97
FRENIC-Mini Modifi- Copie able en Réglage Voir Code Désignation Plage de réglage Unité fonc- minimal don- usine page : tionne- nées ment C37 Paramétrage de 0.00 à 200,00 0.01 Oui* 100.00 5-32 l'entrée analogi- (Gain pour la borne d'entrée [C1]) (amplification) (filtre) 0.00 à...
Page 98
FRENIC-Mini P : Paramètres moteur Modifi- Copie able en Réglage Voir Code Désignation Plage de réglage Unité fonc- minimal don- usine page : tionne- nées ment P02 Paramètre 0,01 à 10,00 kW (le code de 0.01 Oui1 Puis- 5-50 moteur fonction P99 doit être posi- 0.01 Oui2...
Page 99
FRENIC-Mini H : Fonctions haute performance Modifi- Copie able en Réglage Voir Code Désignation Plage de réglage Unité fonc- minimal don- usine page : tionne- nées ment H03 Réinitialisation 0: Désactiver l'initialisation 5-52 des paramè- 1: Réinitialiser toutes les tres (rappel valeurs des codes de fonc- des réglages tions aux réglages usine...
Page 100
FRENIC-Mini Modifi- Copie able en Réglage Voir Code Désignation Plage de réglage Unité fonc- minimal don- usine page : tionne- nées ment H30 Liaison série Consigne Com- (Sélection de de fré- mande fonction) quence de fonc- tionne- ment 0: J 1: J RS485 2: J...
Page 101
FRENIC-Mini Modifi- Copie able en Réglage Voir Code Désignation Plage de réglage Unité fonc- minimal don- usine page : tionne- nées ment H80 Lissage des 0.00 à 0.20 0.01 0.20 variations du courant de sor- H95 (Remarque) H96 Fonction de Priorité...
Page 102
FRENIC-Mini J : Fonctions d'application Modifi- Copie able en Réglage Voir Code Désignation Plage de réglage Unité fonc- minimal don- usine page : tionne- nées ment Régulation PID 0: Inactive 1: Régulation utilisée (nor- male) 2: Régulation utilisée (inver- sée) (Commande de 0: Micro-console régulation à...
Page 103
FRENIC-Mini Y : Fonctions d'interface Modifi- Copie able en Réglage Voir Code Désignation Plage de réglage Unité fonc- minimal don- usine page : tionne- nées ment Interface 1 à 255 RS485 (Adresse de la station) (Sélection du 0: Arrêt immédiat et erreur Er8 mode en cas 1: Arrêt et erreur Er8 après d'erreur de...
Page 104
FRENIC-Mini Le tableau suivant contient une liste des réglages d'usine pour le "Surcouple Fuji Standard", le "Cou- rant nominal du moteur Fuji standard" et la "Puissance nominale du moteur Fuji standard" dans la colonne "Réglages d'usine" des tableaux ci-dessus. Puissance nomi- Valeur Fuji standard Courant nominal du moteur standard nale du moteur...
FRENIC-Mini 5-2 Vue d'ensemble des codes de fonction En ce passage contient une vue d'ensemble des codes de fonction les plus fréquemment utilisés sur les variateurs de vitesse FRENIC-Mini. Vous trouverez des informations complémentaires concernant les fonctions ci-après ainsi que les codes de fonction non cités, dans le manuel de l'utilisateur FRENIC-Mini User's Manual (MEH446), chapitre 9 "Function Codes", ainsi que dans le manuel d'utilisation de l'interface RS485 (MEH448).
Page 106
FRENIC-Mini Remarque : Lors du réglage de la fréquence de consigne par les bornes [12] (tension) et [C1] (courant) et par le potentiomètre incorporé, la relation entre les consignes de fréquence et la fréquence d'entraînement est modifiée par le réglage des facteurs d'amplification et de l'offset de fréquence, pour permettre une adaptation aux conditions du système.
Page 107
FRENIC-Mini Signaux de commande sur les bornes Code de [FWD] et [REV] Touche de la micro- Sens de rota- fonction console tion du moteur Code de fonction E98 Code de fonction E99 F02 : (FWD) (consigne) (REV) (consigne) Arrêt Marche avant Touche Marche arrière Arrêt...
Page 108
FRENIC-Mini Fréquence nominale Tension nominale (à la fréquence nominale) Caractéristique U/f non linéaire (fréquence) Caractéristique U/f non linéaire (tension) Ces codes de fonctions permettent de régler correctement la fréquence nominale et la tension pour cette fréquence nominale, ce qui est impératif pour un fonctionnement cor- rect du moteur.
Page 109
FRENIC-Mini Caractéristique U/f non linéaire pour la tension (H51) Règle la caractéristique non linéaire U/f pour la composante de tension. Si la tension nominale pour la fréquence nominale (F05) est positionnée à 0, les valeurs des codes de fonction H50 et H51 sont ignorées. Remarque : Si la valeur de H50 est positionnée à...
Page 110
FRENIC-Mini Surcouple Sélection de charge / Surcouple automatique / Option d'économie d'énergie automatique Il existe généralement deux caractéristiques de charge – la charge de couple inver- sement proportionnelle au carré de la vitesse (ventilateurs et pompes) et la charge à couple constant (machines industrielles). Vous pouvez choisir une caractéristique U/F optimisée en fonction des caractéristiques de charge.
Page 111
FRENIC-Mini Surcouple automatique Cette fonction adapte automatiquement la tension de sortie de manière optimale en fonc- tion du moteur et de la charge. Lorsque la charge est réduite, la tension de sortie diminue, pour éviter une surexcitation du moteur ; lorsque la charge est importante, la tension de sortie est augmentée pour augmenter le couple.
Page 112
FRENIC-Mini - Si le mode d'économie d'énergie automatique est activé Pour régler le surcouple Pour régler le surcouple automa- Type de charge manuel, choisissez : tique, choisissez : F37 = 3 Couple variable F09 = 0.0 à 20.0 (%) F37 = 5 F37 = 4 Couple constant F09 = 0.0 à...
Page 113
La constante de temps est réglée en usine à 5 minutes pour les moteurs standards de Fuji Electric et pour d'autres moteurs à induction. Plage de valeurs : 0,5 à 75,0 (minutes, par pas de 0,1 minute) Vous trouverez des informations complémentaires concernant le ventilateur incorporé...
Page 114
FRENIC-Mini Si la vitesse de rotation du moteur diminue pendant la brève perte de tension, la fonction de limitation de courant du variateur de vitesse est activée et la fréquence de sortie est réduite automatiquement. Lors de la synchronisation entre la fréquence de sortie et la vitesse du moteur, le variateur de vitesse accélère jusqu'à...
Page 115
FRENIC-Mini Remarque : Une temporisation de 0,5 secondes s'écoule entre la détection de la situa- tion de sous-tension et le redémarrage du moteur. Ce délai est nécessaire pour que l'électricité résiduelle (flux d'induction) du moteur puisse être éva- cuée de manière suffisante. Ainsi, même si la perte de tension dure au moins de 0,5 secondes, il faut au moins 0,5 secondes pour que le moteur redémarre.
Page 116
FRENIC-Mini Remarque : Réglez correctement les limites de fréquence. Dans le cas contraire, le variateur de vitesse pourrait ne pas fonctionner. Vérifiez les relations sui- vantes : (Limite supérieure de fréquence) > (Limite inférieure de fréquence), (Fré- quence de démarrage), (Fréquence d'arrêt) (Limite inférieure de fréquence) <...
Page 117
FRENIC-Mini Consigne de fréquence Point B Gain (C32 ou C37) Offset de fré- quence (F18) Point A Entrée analogique Point de référence de l'offset de fréquence (C50) Point de référence du gain (C34 ou C39) Les relations décrites ci-dessus sont exprimées dans les formules suivantes. 1) Si l'entrée analogique <= point de référence de l'offset de fréquence : Consigne de fréquence 1(%) = Offset de fréquence (F18) 2) Si l'entrée analogique >= point de référence de l'offset de fréquence :...
Page 118
FRENIC-Mini Freinage à courant continu (fréquence de démarrage) Freinage à courant continu (intensité du de freinage) Freinage à courant continu (temps de freinage) Ce code de fonction active le freinage à courant continu, pour éviter une longue marche en roue libre du moteur en cours de ralentissement, du fait de son inertie. Réglez le code de fonction F20 pour la fréquence de démarrage, le code F21 pour le niveau de freinage et le code F22 pour la durée de freinage.
Page 119
FRENIC-Mini Bruit moteur (fréquence de découpage) Bruit moteur (Tonalité) Bruit moteur (fréquence de découpage) (F26) Le réglage de la fréquence de découpage permet de réduire le bruit du moteur, le cou- rant de fuite sur les conducteurs de sortie ainsi que les perturbations électriques géné- rées par le variateur.
Page 120
FRENIC-Mini Tension maxi 10 V (excursion totale) Borne de tension de sortie [FMA] Plage de mesure Sélectionner l'objet à surveiller (F31) Sélectionnez la sortie de la borne FMA pour la surveillance. Remarque : Sur le FRN4.0C1x-4y**, le niveau de sortie actuel est multiplié par 108 %, car la puissance nominale de référence du moteur est de 3,7 kW.
Page 121
FRENIC-Mini Remarque : Suite Exemple : Sortie de la tension analogique 8 V pour les moteurs standards 0,75 kW, lorsque le courant de sortie les variateurs de vitesse est de 4,2 A. 5.0(A) 8(V) × --------------- - × ------------- - ×...
Page 122
FRENIC-Mini Remarque : la fonction de limitation de courant sélectionnée par F43 et F44 est implé- mentée par logiciel. Il peut en conséquence se produire un délai de réaction. Pour éviter ce retard, utilisez simultanément la limitation de courant (maté- rielle) (H12 = 1).
Page 123
FRENIC-Mini Résistance de freinage incorporée Freinage continu (couple de Freinage répété (durée : freinage : 100 %) 100 sec. ou moins) Résis- Tension Type de variateur Capa- Perte tance Capacité de Cycle de secteur de vitesse cité (W) Durée de frei- moyenne (Ohm) décharge...
Page 124
FRENIC-Mini E : Fonctions des bornes programmables Borne X1 (fonction) Borne X2 (fonction) Borne X3 (fonction) Borne FWD (fonction) Borne REV (fonction) Les codes de fonction E01 à E03, E98 et E99 permettent d'affecter des commandes aux bornes [X1] à [X3], [FWD] et [REV] (voir la liste ci-dessous). Ces bornes sont des bornes d'entrée programmables tous usages.
Page 125
FRENIC-Mini Régler l'accélération / la décélération (2 pas) -- (RT1) (Valeur du code de fonction = 4) L'état ON/OFF des signaux d'entrée logiques affectés à certaines bornes (RT1) permet de basculer entre les combinaisons de temps d'accélération/décélération 1 (définis par les codes de fonction F07 et F08) et les temps d'accélération/décélération 2 (définis par les codes de fonction E10 et E11).
Page 126
FRENIC-Mini Prêt pour le mode pas à pas -- (JOG) (Valeur du code de fonction = 10) L'enclenchement de la commande (JOG) prépare le moteur au fonctionnement en pas à pas. Cette commande peut par exemple être utilisée pour positionner précisément une pièce.
Page 127
FRENIC-Mini Autoriser la modification des valeurs des codes de fonction par la micro-console -- (WE-KP) (Valeur du code de fonction = 19) Lorsque la commande (WE-KP) est désactivée, vous ne pouvez pas modifier les valeurs des codes de fonction par la micro-console. Ce n'est que si la commande (WE-KP) est enclenchée que vous pouvez accéder et modifier les valeurs des codes de fonction par la micro-console, selon le paramétrage du code de fonction F00 (voir le tableau ci-dessous).
Page 128
FRENIC-Mini Fréquence de sortie Inversée Normale Tension d'entrée analogique Courant d'entrée analogique Sélectionner l'interface -- (LE) (Valeur du code de fonction = 24) L'enclenchement de la commande (LE) sélectionne le mode d'interface. Le variateur de fréquence pilote le moteur avec la commande de fréquence ou d'entraînement transmise par le dispositif de communication RS485 défini par le code de fonction H30.
Page 129
FRENIC-Mini Affectation d'un signal d'état à la borne [Y1] Affectation signal d'état aux bornes [30A], [30B] et [30C] Les codes de fonction E20 et E27 peuvent affecter certains signaux de sortie aux bor- nes [Y1] (sortie à transistor) et [30A], [30B] et [30C] (sortie à relais), s'agissant de bor- nes de sortie programmables.
Page 130
FRENIC-Mini Niveau de fréquence atteint -- (FDT) (Valeur du code de fonction = 2) Ce signal s'enclenche lorsque la fréquence de sortie du variateur de vitesse atteint le niveau de détection de fréquence déterminée par le code de fonction E31. Le signal se déclenche lorsque la fréquence de sortie passe au-dessous du seuil de détection de 1 Hz (hystérésis du comparateur de fréquence : préréglé...
Page 131
FRENIC-Mini Nombre de redémarrages -- (LE) (Valeur du code de fonction = 26) Ce signal s'enclenche si la fonction de redémarrage définie par les codes de fonction H04 (nombre de tentatives) et H05 (temps de latence) est activée. Vous trouverez des informations complémentaires relatives au temps de sortie et au nombre de tentatives sous les codes de fonction H04 et H05.
Page 132
FRENIC-Mini Détection de courant -- (ID) (Valeur du code de fonction = 37) Ce signal s'enclenche si le courant de sortie dépasse le seuil de fonctionnement défini dans le code de fonction E34 et reste dans cet état pendant le temps déterminé par le code de fonction E35 (délai de retard à...
Page 133
FRENIC-Mini C : Fonctions de contrôle de la consigne Mode temporisé Active ou désactive le mode temporisé Lorsque le mode temporisé est activé, le varia- teur de vitesse démarre suite à une commande de démarrage, pour faire tourner le moteur pendant une durée déterminée par la temporisation. Exemple de fonctionnement temporisé...
Page 134
FRENIC-Mini P : Paramètres moteur Paramètre moteur Puissance nominale Paramètre moteur Courant nominal Détermine la puissance nominale indiquée sur la plaque signalétique du moteur. Remarque : dans le cas du modèle FRN4.0C1x-4#**, P02 contient par défaut la valeur 3,7. Paramètre moteur Gain de la compensation de glissement Définit le gain de la compensation de glissement.
Page 135
FRENIC-Mini Sélection moteur Le variateur de vitesse appelle les paramètres et les caractéristiques du moteur pour exécuter les fonctions de contrôle automatique (par exemple le surcouple automatique/ économie d'énergie automatique et compensation de glissement) ou de protection de surcharge du moteur (relais électronique de protection thermique). Pour adapter les caractéristiques de l'entraînement entre le variateur et le moteur, réglez les caractéris- tiques du moteur avec ces codes de fonction, puis positionnez H03 à...
Page 136
FRENIC-Mini H : Fonctions haute performance Initialisation des paramètres Réinitialise les paramètres des codes de fonction aux valeurs des réglages usine ou ini- tialise les constantes du moteur (paramètres). Pour modifier la valeur de H03, appuyez simultanément sur les touches Valeur de H03 : Fonction Initialisation désactivée...
Page 137
FRENIC-Mini Si P99 (caractéristique moteur) est positionné à 0 (moteurs standards Fuji de la série 8), 3 (moteurs standards Fuji de la série 6) ou 4 (autres moteurs) : Courant nominal (A) Puis- Plage de Tension sance Si P99 (sélection moteur) est positionné à : réglage (kW) d'ali- nomi-...
Page 138
FRENIC-Mini Si P99 (caractéristique moteur) est positionné à 1 (moteurs avec indication en CV) : Courant nominal (A) Plage de réglage (CV) Si P99 (sélection moteur) est positionné à : Puissance Tension nominale du secteur moteur (CV) Versions régionales Code de fonction P02 Asie Japon 0.01 à...
Page 139
FRENIC-Mini Nombre de redémarrages (nombre de répétitions) Nombre de redémarrages (temps de latence) Utilisez les fonctions de tentative de redémarrage pour que le variateur de vitesse quitte automatiquement l'état d'erreur et redémarre. Le variateur de vitesse arrête automati- quement le mode d'erreur et redémarre sans signaler d'erreur de blocage, même s'il a basculé...
Page 140
FRENIC-Mini Temps de latence pour les tentatives de répétitions (H05) Détermine le temps de latence pour la sortie automatique du mode d'erreur. Consultez le schéma temporel dans le diagramme ci-dessous. Tableau des temps de fonctionnement Caractéristique d'accélération et de décélération Détermine les caractéristiques d'accélération et de décélération (fréquence de sortie).
Page 141
FRENIC-Mini Limitation rapide du courant Détermine si le variateur de vitesse limite le courant ou déclenche la protection de surin- tensité si le courant de sortie dépasse brièvement la limite de surintensité. Si la limitation rapide de courant est activée, le variateur de vitesse déclenche immé- diatement ses sorties pour éviter une augmentation de courant et réguler la fréquence de sortie.
Page 142
FRENIC-Mini Régulation de protection contre les surcharges Active ou désactive la régulation de protection de surcharge. Si cette fonction est acti- vée, la décélération (Hz/s) est réglée par le code de fonction. Avant que le variateur de vitesse ne passe en mode d'erreur de fait d'une surchauffe du radiateur ou d'une surcharge (code d'erreur : OH1 ou OLU), cette fonction réduit la fré- quence de sortie du variateur pour éviter un déclenchement sur défaut.
Page 143
FRENIC-Mini Protection ou maintenance (sélection) Détermine une combinaison de réduction automatique de la fréquence de découpage, de protection contre la perte d'une phase de sortie et la protection contre la perte d'une phase d'alimentation. Réduction automatique de la fréquence de découpage Sélectionnez cette fonction pour protéger le système contre un défaut apparaissant du fait d'un arrêt sur défaut du variateur lié...
FRENIC-Mini 6 Traitement des erreurs 6-1 Avant le traitement d'une erreur Lorsqu'une fonction de protection se déclenche, il faut d'abord trouver et éliminer sa cause. érifiez ensuite si toutes les commandes de AVERTISSEMENT démarrage sont désactivées. L'erreur ne doit être réinitialisée qu'en- suite.
Page 145
FRENIC-Mini Vue d'ensemble des codes d'erreur Code Code Désignation Voir Désignation Voir d'erreur d'erreur Thermistor PTC de protec- Chap. tion moteur 6-3 [8] Protection contre la sur- Chap. Chap. Surintensité chauffe de la résistance de 6-3 [1] 6-3 [9] freinage Relais électronique de sur- Chap.
FRENIC-Mini 6-2 Si aucun code d'erreur n'est présent sur l'afficheur LED 6-2-1 Le moteur fonctionne de manière anormale [1] Le moteur ne tourne pas. Causes possibles Contrôles et mesures correctives Pas d'alimentation Vérifiez la tension d'entrée, la tension de sortie et l'équilibre des tensions entre du variateur de les phases.
Page 147
FRENIC-Mini Causes possibles Contrôles et mesures correctives Une consigne de Au moyen du diagramme "Drive Command Generator", vérifiez sur la micro- fréquence d'une console la priorité des commandes de démarrage dans le menu 2 "Contrôle des priorité plus élevée paramètres" et dans le menu 4 "Contrôle des E/S". que celle indiquée *voir le chapitre 4 du manuel de l'utilisateur FRENIC-Mini User's Manual était active.
Page 148
FRENIC-Mini Causes possibles Contrôles et mesures correctives Une consigne de fré- Au moyen du diagramme "Drive Command Generator", vérifiez sur la micro- quence de priorité console la priorité des commandes de démarrage dans le menu 2 "Contrôle plus élevée que des paramètres"...
Page 149
FRENIC-Mini [4] Des fluctuations de vitesse rotation et des fluctuations de courant (comme dans le cas d'une oscillation propre) apparaissent à un régime normal. Causes possibles Contrôles et mesures correctives Fluctuations de la Vérifiez l'état des entrées de consigne de fréquence sur la micro-console, selon consigne de fré- le menu 4 "Contrôles des E/S".
FRENIC-Mini Causes possibles Contrôles et mesures correctives La décélération Vérifiez la valeur du code de fonction H69. automatique était Envisagez l'utilisation d'une résistance de freinage. active. Augmentez le temps de décélération (F08 et E11). Surcharge Mesurez le courant de sortie. Réduisez la charge.
Page 151
FRENIC-Mini Causes possibles Contrôles et mesures correctives La commande WE- Vérifiez les valeurs des codes de fonction E01, E02, E03, E98 et E99 ainsi que KP ("Autoriser la les signaux d'entrée par la micro-console, dans le menu 4 "Contrôle des E/S". modification des Désactivez la protection des paramètres des codes de fonction, ou activez valeurs des codes...
FRENIC-Mini 6-3 Si un code d'erreur est présent sur l'afficheur LED [1] OCn Protection contre les surintensités Problème Le courant de sortie du variateur dépasse brièvement le seuil de surintensité. Surintensité pendant l'accélération. Surintensité pendant la décélération. Surintensité lors du fonctionnement à vitesse constante. Causes possibles Contrôles et mesures correctives Court-circuit entre...
Page 153
FRENIC-Mini [2] OUn Protection contre les surtensions Problème La tension du circuit intermédiaire était supérieure au niveau de détection de surtension. Surtension pendant l'accélération. Surtension pendant la décélération. Surtension lors du fonctionnement à vitesse constante. Causes possibles Contrôles et mesures correctives Tension secteur Mesurez la tension d'entrée.
Page 154
FRENIC-Mini [3] LU Protection contre les sous-tensions Problème La tension du circuit intermédiaire était inférieure au niveau de détection de sous-tension. Causes possibles Contrôles et mesures correctives Perte brève de ten- Réinitialisez l'erreur. sion secteur. Si vous souhaitez redémarrer le moteur sans que l'erreur apparaisse, posi- tionnez F14 à...
Page 155
FRENIC-Mini [4] L in Protection contre la perte d'une phase secteur Problème Une phase est perdue ou le déséquilibre de tension entre les phases est trop important. Causes possibles Contrôles et mesures correctives Un câble d'entrée du Mesurez la tension d'entrée. circuit de puissance Réparez le câble ou remplacez-le.
Page 156
FRENIC-Mini [6] OH1 Protection contre la surchauffe du radiateur Problème La température ambiante du radiateur a augmenté. Causes possibles Contrôles et mesures correctives La température Mesurez la température ambiante autour du variateur de vitesse. ambiante autour du Réduisez la température ambiante autour du variateur de vitesse (par ex. variateur de vitesse par ventilation dans une enceinte fermée).
Page 157
FRENIC-Mini [8] OH4 Thermistor PTC de protection moteur Problème La température moteur est trop élevée. Causes possibles Contrôles et mesures correctives La température Mesurez la température ambiante autour du moteur. ambiante autour du Réduisez la température ambiante. moteur dépasse la Réduisez la charge.
Page 158
FRENIC-Mini [9] dbH Protection contre la surchauffe de la résistance de freinage Problème La protection contre la surchauffe de la résistance de freinage s'est déclenchée. Causes possibles Contrôles et mesures correctives La charge à freiner Recalculez le rapport entre la charge de freinage et la puissance de freinage. était trop élevée.
Page 159
FRENIC-Mini [10] OL1 Relais électronique de surcharge thermique Problème La fonction électronique de surveillance de surcharge thermique s'est déclenchée. Causes possibles Contrôles et mesures correctives Charge trop élevée. Mesurez le courant de sortie. Réduisez la charge (réduisez la charge, par exemple à l'aide de la préalerte de surcharge (E34) avant que la protection de surcharge ne se déclenche).
Page 160
FRENIC-Mini Causes possibles Contrôles et mesures correctives Le temps d'accéléra- Recalculez le couple d'accélération ou de décélération nécessaire à partir de tion ou de décéléra- l'inertie de la charge et du temps de décélération. tion était trop court. Augmentez les temps d'accélération et de décélération (F07, F08, E10, E11 et H54).
Page 161
FRENIC-Mini [13] Er 2 Erreur de communication de la micro-console externe Problème Une erreur de communication s'est produite entre la micro-console externe et le variateur de vitesse. Causes possibles Contrôles et mesures correctives Coupure d'un con- Vérifiez la continuité du câble, des contacts et des connexions. ducteur dans le Remplacez le câble.
Page 162
FRENIC-Mini Causes possibles Contrôles et mesures correctives La fonction de sur- Vérifiez si Er 6 se produit lorsque : veillance de démar- 1. Le courant est enclenché rage s'est déclen- 2. Une erreur est réinitialisée (par appui sur la touche ou enclenchement de chée alors que RST (réinitialiser une erreur)).
Page 163
FRENIC-Mini Causes possibles Contrôles et mesures correctives Le variateur de Vérifiez si les mesures mises en oeuvre pour réduire les signaux parasites vitesse a subi des sont suffisantes (par ex. Mise à la terre correcte et cheminement des câbles signaux parasites de puissance et de commande).
FRENIC-Mini 7 Maintenance et inspection 7-1 Contrôle quotidien Pendant le fonctionnement, procéder à des con- Nous vous recommandons de réaliser soigneu- trôles visuels externes, sans ouvrir les capots. sement les inspections quotidiennes et les ins- pections périodiques pour éviter l'apparition 1.
Page 165
FRENIC-Mini Éléments Points à contrôler Méthode de contrôle Critères d'évaluation contrôlés Environne- 1) Vérifiez la température ambiante, 1) Inspection visuelle et 1) Les paramètres stan- ment l'humidité de l'air, les vibrations et mesure. dards spécifiés doi- l'atmosphère (poussières, gaz, vent être respectés. brouillard d'huile, gouttes d'eau) 2) Vérifiez la présence dans l'envi- 2) Contrôle visuel...
Page 166
FRENIC-Mini Éléments Points à contrôler Méthode de contrôle Critères d'évaluation contrôlés Conden- 1) Y a-t-il une fuite d'électrolyte, une 1),2) 1),2) sateur de décoloration, des craquelures ou Contrôle visuel Rien d'anormal lissage des cloques sur le boîtier ? 2) L'un des opercules de sécurité 3) Mesurez la capacité...
Page 167
FRENIC-Mini Évaluation de la durée de vie au moyen des informations de maintenance En mode de programmation, le menu 5 "Informations de maintenance" affiche des informations qui permettent de déterminer si le condensa- teur du circuit intermédiaire, le condensateur électrolytique de la platine de commande ou le ventilateur doivent être remplacés.
Page 168
FRENIC-Mini 4) Vérifiez si le ventilateur tourne et si le variateur de vitesse est à l'arrêt 5) Coupez l'alimentation. Mesurez la capacité du condensateur du cir- cuit intermédiaire. 6) Enclenchez l'alimentation après que l'afficheur LED se soit complè- tement éteint. 7) Choisissez en mode de programmation le menu 5 "Informations de maintenance"...
FRENIC-Mini 7-3 Mesures sur Les tensions et les courants du circuit de puissance, que ce soit du côtés entrée ou du côté sortie (moteur) du variateur de vitesse subis- le circuit de sent des harmoniques. En conséquence, les résultats de mesure puissance dépendent du type d'instrument utilisé.
FRENIC-Mini Remarque : Des erreurs peuvent survenir lors d'une mesure de ten- sion de sortie au moyen d'un voltmètre à redresseur, et l'instrument de mesure peut brûler. Pour obtenir la pré- cision nécessaire, utilisez toujours un wattmètre numéri- que. Figure 7-3-1 Raccordement des instruments de mesure 7-4 Contrôle Vous ne devriez jamais mesurer un variateur de vitesse au moyen d'un mégohmmètre, le contrôle d'isolation ayant déjà...
Page 171
FRENIC-Mini Figure 7-4-1 Test d'isolation 2. Test diélectrique du circuit de commande Ne réalisez pas de test d'isolation ni de test diélectrique sur le circuit de commande. Utilisez un multimètre universel à haute résistance d'entrée pour les mesures sur le circuit de commande. 1) Avant de procéder à...
Si vous constatez un dommage, un défaut du produit, ou si vous avez d'autres questions concernant le produit, adressez-vous à votre reven- tions deur ou à l'agence Fuji Electric la plus proche, en vous munissant des concernant indications suivantes :...
FRENIC-Mini 8-2 Modèles disponibles En version européenne, le variateur de vitesse est disponible en standard avec un filtre CEM incor- poré. Pour les autres versions, le filtre est disponible sur demande. 8-2-1 Variateur de vitesse avec filtre CEM incorporé Modèles triphasés 200 V et 400 V Paramètre Caractéristiques techniques Tension secteur...
FRENIC-Mini 8-3 Spécifications générales Paramètre Caractéristiques techniques Fréquence 25 à 400 Hz maximale Fréquence 25 à 400 Hz nominale Fréquence de 0,1 à 60,0 Hz départ Fréquence de 0,75 kHz à 15 kHz découpage La fréquence de découpage peut être automatiquement réduite jusqu'à 7 kHz, pour protéger le variateur.
Page 179
FRENIC-Mini Paramètre Caractéristiques techniques Réglage de la Par potentiomètre incorporé (standard) fréquence Par les touches (possibilité d'utilisation de la micro-console externe). Par potentiomètre externe (1 à 5 kOhm) Raccordé aux entrées analogiques 13, 12 et 11. Le potentiomètre doit être commandé séparément Entrée Peut être positionné...
Page 180
FRENIC-Mini Paramètre Caractéristiques techniques Déclenchement sur Affichage de la cause du déclenchement défaut OC 1: Surintensité pendant l'accélération OC 2: Surintensité pendant la décélération OC 3: Surintensité pendant le fonctionnement à vitesse constante L in: Perte d'une phase d'entrée Sous-tension OPL: Perte d'une phase de sortie OU1: Surtension pendant l'accélération OU2: Surtension pendant la décélération...
FRENIC-Mini 8-4 Caractéristiques techniques des bornes 8-4-1 Fonctions des Vous trouverez des informations complémentaires concernant les bornes de raccordement secteur et les bornes de commandes au bornes chapitre 2, section 2-3-5, respectivement section 2-3-7 (tableau 2-3-6). 8-4-2 Schéma du pilotage par bornes Remarque 1 : Installez un interrupteur de puissance ou un disjoncteur (à...
Page 182
FRENIC-Mini Remarque 3 : Si une self de lissage (option) est raccordée, returez le shunt placé entre les bornes [P1] et [P+]. Notez que la désignation des bornes des variateurs de vitesse 100 V est différente de celle du schéma ci- dessus.
FRENIC-Mini 8-5 Dimensions 8-5-1 Modèles standards et modèles sur commande (avec résistance de freinage incorporée) Remarque 1 : Un # dans le tableau ci-dessus remplace, selon la version régionale, A, C, E ou J. Remarque 2 : Un astérisque (*) remplace dans le tableau ci-dessus les chiffres qui désignent les éléments suivants : 21 : Type avec résistance de freinage incorporée ;...
Page 184
FRENIC-Mini Remarque 1 : Un # dans le tableau ci-dessus remplace, selon la version régionale, A, C, E ou J. Remarque 2 : Un astérisque (*) remplace dans le tableau ci-dessus les chiffres qui désignent les éléments suivants : 21 : Type avec résistance de freinage incorporée ; aucune : Standard 8 Caractéristiques techniques 8-12...
Page 185
FRENIC-Mini 8-5-2 Modèles sur commande (avec filtre incorporé) Remarque : Un # dans le tableau ci-dessus remplace la version régionale selon la liste ci-dessous. Version régionale / Manuel Code régional d'utilisation Asie / Anglais Chine / Chinois EU / Anglais Japon / Japonais 8-13 8 Caractéristiques techniques...
Page 186
FRENIC-Mini Remarque : Un astérisque (*) remplace dans le tableau ci-dessus les chiffres qui désignent les éléments suivants : 21 : Type avec résistance de freinage incorporée ; aucune : Standard 8 Caractéristiques techniques 8-14...
FRENIC-Mini 8-6 Fonctions de protection Sortie Affichage Désignation Description d'erreur [30A,B,C] Protection Coupe la sortie du variateur pour le protéger À l'accéléra- contre les contre une surintensité liée à une charge tion surintensités excessive. À la décéléra- Coupe la sortie du variateur pour le protéger tion contre une surintensité...
Page 188
FRENIC-Mini Sortie Affichage Désignation Description d'erreur [30A,B,C] Varia- Coupe la sortie du variateur de vitesse si la température du teur de radiateur est trop élevée. Causes possibles : ventilateur défec- vitesse tueux ou charge excessive. Résis- Si la résistance de freinage incorporée ou externe s'échauffe tance trop, le variateur de vitesse s'arrête.
Page 189
FRENIC-Mini Sortie Affichage Désignation Description d'erreur [30A,B,C] Sortie du relais Le variateur de vitesse transmet un signal de contact à relais d'alarme lorsqu'il signale une erreur. La sortie des variateurs est alors (erreur) coupée. < Alarm Reset > (Réinitialisation d'erreur) La situation d'erreur résultant de la détection d'une erreur est réinitialisée par l'appui sur la touche ou par un signal...
FRENIC-Mini 9 Liste des périphériques et des options Le tableau suivant contient la liste des principaux périphériques et options de la série FRENIC-Mini. Utilisez-les selon les impératifs de votre système. Vous trouverez des informations complémentaires au chapitre 6 "Selecting Peripheral Equipment" du manuel utilisateur FRENIC-Mini User's Manual (MEH446).
Page 191
FRENIC-Mini Désignation des périphéri- Fonction et utilisation ques Interrupteur de puissance AVERTISSEMENT Disjoncteur * Sauf les appa- Raccordez le disjoncteur ou l'interrupteur de puissance recommandé reils conçus entre le variateur de vitesse et l'alimentation secteur. N'utilisez aucun exclusive- appareil dont le courant nominal est en dehors de la plage recomman- ment comme dée.
Page 192
FRENIC-Mini Désignation des périphéri- Fonction et utilisation ques Contacteur Côté moteur (suite) Faites en sorte qu'aucun courant de retour externe inattendu ne puisse être appli- qué aux bornes de sortie (U, V et W) du variateur de vitesse. À cet effet, il faut par exemple utiliser un contacteur lorsqu'un circuit permettant de commuter l'alimenta- tion du moteur entre la sortie du variateur et le secteur est raccordé...
Page 193
FRENIC-Mini Désignation des périphéri- Fonction et utilisation ques Self de lissage 2) Pour améliorer le facteur de puissance (réduction des harmoniques) CC (DCR) Un condensateur est généralement utilisé pour améliorer le facteur de puissance (suite) de la charge ; il ne peut cependant pas être utilisé dans un système qui contient un variateur de vitesse.
Page 194
FRENIC-Mini Désignation des périphéri- Fonction et utilisation ques Potentiomètre Vous pouvez utiliser un potentiomètre externe pour régler la fréquence d'entraîne- externe de ment. Raccordez le potentiomètre aux bornes 11 à 13 du variateur de vitesse. consigne de fréquence Micro-console Elle permet une télécommande du variateur de vitesse. externe La micro-console externe permet également de copier les valeurs des codes de fonc- tion d'un variateur de vitesse à...
FRENIC-Mini 10 Self de lissage CC (DCR) L'utilisation d'une self de lissage CC (DCR) est conseillée pour réduire les vibrations harmoniques à l'entrée du variateur de vitesse ou pour corriger le facteur de puissance de l'entrée du variateur de vitesse. Puissance Raccordement : Tension secteur...
FRENIC-Mini 11 Respect des normes Les produits sont conformes aux prescriptions des normes suivantes : 11-1 Conformité aux normes UL et aux normes canadiennes Directive EN50178 : 1997 Basse (certification cUL) tension Directive EN61800-3 : 1996+A11 : 2000 11-1-1 Généralités Les normes UL sont éditées par Underwriters EN55011 : 1998+A : 1999...
FRENIC-Mini 11-3 Conformité à la directive CEM Pour répondre aux prescriptions décrites ci-des- sus, le variateur de vitesse avec filtre CEM incor- 11-3-1 Généralités poré doit en outre être exploité selon les La présence de l'estampille CE sur les variateurs conditions prescrites par ce manuel d'utilisation.
FRENIC-Mini 3) Utilisez des câbles blindés pour les signaux de commande en entrée et en sortie du varia- teur de vitesse. Raccordez les blindages des câbles de commande à la bride de mise à la terre CEM (comme celui du câble moteur). 4) Si les signaux parasites émis par le variateur de vitesse dépassent le seuil autorisé, instal- lez le variateur de vitesse et ses périphéri-...
à une alimentation basse tension publique. Vous devrez en général commu- niquer des valeurs concernant la génération d'harmoniques par le va- riateur de vitesse. Vous obtiendrez ces valeurs sur demande auprès de Fuji Electric. 11 Respect des normes 11-4...
11-5-1 Généralités basse tension CE Les variateurs de vitesse universels sont soumis à la directive basse tension CE. Fuji Electric a ob- Si vous souhaitez utiliser un variateur de vitesse tenu la certification correspondante pour la direc- FRENIC-Mini dans des systèmes, des installa- tive basse tension auprès de les organismes offi-...
Page 201
Solutions for Drives Siége Européen Fuji Electric FA Europe GmbH Goethering 58 D-63067 Offenbach/Main Tel.: +49-69-66 90 29-0 Fax: +49-69-66 90 29-58 info_inverter@fujielectric.de http://www.fujielectric.de Allemagne Fuji Electric FA Europe GmbH Fuji Electric FA Europe GmbH Région de distribution Sud Région de distribution Nord Drosselweg 3 Friedrich-Ebert-Str.