Fuji Electric FRENIC-AQUA Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour FRENIC-AQUA:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Nous vous remercions d'avoir choisi nos variateurs de la série FRENIC-AQUA.
• Ce produit est conçu pour entraîner un moteur asynchrone triphasé. Lisez entièrement ce manuel afin de
vous familiariser avec sa procédure d'utilisation et son fonctionnement.
• Une utilisation inappropriée peut conduire à un fonctionnement incorrect, une réduction de la durée de vie
du produit, ou même à une défaillance de ce produit ainsi que du moteur.
• Assurez-vous que l'utilisateur final de ce produit possède ce manuel. Conservez ce manuel dans un endroit
sûr jusqu'à la mise hors service de ce produit.
• Pour obtenir des renseignements sur l'utilisation d'un dispositif supplémentaire, référez-vous aux manuels
d'instructions et d'utilisation du dispositif optionnel correspondant.
Fuji Electric Co., Ltd.
Manuel d'instructions
INR-SI47-1628b-F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fuji Electric FRENIC-AQUA

  • Page 1 Manuel d’instructions Nous vous remercions d’avoir choisi nos variateurs de la série FRENIC-AQUA. • Ce produit est conçu pour entraîner un moteur asynchrone triphasé. Lisez entièrement ce manuel afin de vous familiariser avec sa procédure d’utilisation et son fonctionnement. • Une utilisation inappropriée peut conduire à un fonctionnement incorrect, une réduction de la durée de vie du produit, ou même à...
  • Page 2 Copyright © 2012 Fuji Electric Co., Ltd. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou copiée sans autorisation écrite préalable de Fuji Electric Co., Ltd. Tous les produits ou les noms de société mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 3: Préface

    Préface Nous vous remercions d’avoir choisi nos variateurs de la série FRENIC-AQUA. Ce produit est conçu pour entraîner un moteur asynchrone triphasé. Ce manuel d’instructions comporte uniquement les informations minimums nécessaires au raccordement et au fonctionnement du produit. Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation.
  • Page 4 • Lorsque ce produit est utilisé avec un convertisseur MLI, consultez les instructions données dans le manuel d’utilisateur FRENIC-AQUA. Dans le cas contraire, risque d’incendie ou d’accident ! • Ne reliez pas les câbles d’alimentation électrique aux bornes de sortie (U, V, et W) du variateur.
  • Page 5: Fonctionnement

    • En général, les gaines des câbles de signal de commande bas niveaux ne sont pas spécifiquement conçues pour résister à une température élevée. Par conséquent, si un câble de signal de commande entre en contact direct avec un conducteur du câble d’alimentation du variateur, l'isolation de la gaine peut se détériorer, ce qui l’exposerait à...
  • Page 6 • Si une anomalie est découverte dans le variateur ou le moteur, arrêtez leur fonctionnement immédiatement et effectuez un dépannage en vous référant au manuel de l'utilisateur FRENIC-AQUA. Risque d’accident ou de blessure !
  • Page 7: Maintenance, Inspection Et Remplacement De Pièces

    Maintenance, inspection et remplacement de pièces • Avant tout contrôle, coupez d'abord l’alimentation, attendez au moins 10 minutes, vérifiez que le témoin de charge est bien éteint et utilisez enfin un multimètre pour vous assurer que la tension du bus continu entre les bornes P (+) et N (-) est descendue en-dessous de la tension de sécurité...
  • Page 8: Conformité À La Directive De Basse Tension De L'ue

    Conformité à la Directive de basse Tension de l'UE S'ils sont installés selon les recommandations données ci-dessous, les variateurs marqués CE sont considérés conformes à la Directive basse tension 2006/95/CE. Conformité aux normes européennes Systèmes à entraînement électrique de puissance (EEP) à vitesse réglable. Partie 5-1 : Exigences de sécurité.
  • Page 9 3. Lors de leur utilisation avec le variateur, un disjoncteur à boîtier moulé (MCCB), un dispositif de protection différentiel à courant résiduel (DDR)/interrupteur différentiel de sécurité (ELCB) ou un contacteur magnétique (CM) doit être conforme aux normes EN ou CEI. 4.
  • Page 10: Conformité À La Directive De Basse Tension De L'ue (Suite)

    Conformité à la Directive de basse tension de l'UE (suite) 9. Utilisez les câbles listés dans IEC 60364-5-52. Section recommandée du câble (mm Borne principale MCCB or Entrée d’alimentation Connexion Alimen- Alimentati DDR/ELCB *1 principale tation de on du de la bobine Type de variateur Courant Sorties du...
  • Page 11: Conformité Aux Normes Ul Et Aux Normes Csa (Classe Cul Pour Le Canada) (En Cours De Dépôt)

    Conformité aux normes UL et aux normes CSA (Classe cUL pour le Canada) (en cours de dépôt) Les variateurs UL/cUL sont soumis à la réglementation énoncée par les normes UL et les normes CSA (cUL pour le Canada) concernant l’installation suivant les précautions énumérées ci-dessous. 1.
  • Page 12 Conformité aux normes UL et aux normes CSA (Classe cUL pour le Canada) (suite) (en cours de dépôt) 7. Installez les fusibles certifiés UL ou le disjoncteur entre l'alimentation électrique et le variateur, en se référant à la table ci-dessous. Couple requis (N•m) Alimentation...
  • Page 13 Conformité aux normes UL et aux normes CSA (Classe cUL pour le Canada) (suite) (en cours de dépôt) Calibre du fil AWG (mm Borne principale L1/R,L2/S,L3/T U,V,W Type de variateur 75°C 75°C Fil en cuivre Fil en cuivre 0,75 FRN0.75AQ1 -4 FRN1.5AQ1 -4 14 (2,1) FRN2.2AQ1 -4...
  • Page 14: Table Des Matières

    8.4.3 Conformité à la norme IEC/EN 61000-3-12 .. 8-4 8.5 Conformité aux normes UL et aux normes canadiennes (certification cUL) (en cours de dépôt)..........8-4 8.5.1 Remarques générales........8-4 8.5.2 Considérations pour l’utilisation du FRENIC-AQUA dans des systèmes devant être certifiés para UL et cUL....8-4...
  • Page 15: Chapitre 1 Avant Toute Utilisation

    Si vous suspectez que le produit ne fonctionne pas correctement ou si vous des questions à propos du produit, contactez votre représentant Fuji Electric pour obtenir de plus amples détails.
  • Page 16: Précautions Lors De L'utilisation Du Variateur

    1.2 Précautions lors de l'utilisation du variateur Lors de la manipulation du variateur, suivez strictement les précautions concernant la connexion des câbles. (1) Lors de la connexion d'un variateur avec plusieurs moteurs, la longueur du fil correspond à la longueur du fil total.
  • Page 17: Montage Et Raccordement Du Variateur

    Chapitre 2 MONTAGE ET RACCORDEMENT DU VARIATEUR 2.1 Installation du variateur (1) Support de montage Installez le variateur de vitesse sur une plaque métallique non peinte ou en tout autre matériau ignifuge. Ne montez pas le variateur à l’envers ou horizontalement. (2) Écartements Assurez-vous que les distances minimales indiquées dans la figure 2.1 et le tableau 2.1 sont à...
  • Page 18 (2) 110 à 710 kW Desserrez les vis du couvercle avant, saisissez les extrémités droite et gauche du couvercle avant, et faites-le glisser vers le haut pour le retirer. Après avoir effectué les connexions de câblage nécessaires, alignez le haut du couvercle avant sur les orifices de l'unité...
  • Page 19: Sections De Câbles Recommandés

    (4) Câblage des lignes d’entrée de l’alimentation du circuit principal Pour exécuter facilement le câblage des lignes d’entrée de l’alimentation du circuit principal de 11 à 90 kW, suivez la procédure suivante. Prenez et enlevez les vis du bornier du circuit principal et l'anneau de ferrite. Raccordez les câbles de mise à...
  • Page 20: Schémas De Disposition Des Bornes Et

    2.2.3 Schémas de disposition des bornes et spécifications des vis Les tableaux et les chiffres indiqués ci-dessous montrent les spécifications des vis et les schémas de disposition des bornes. Notez que les dispositions des bornes diffèrent selon la capacité du variateur. N’effectuez aucun raccordement aux bornes du circuit principal libres qui sont marquées par (NC) dans les figures données ci-dessous.
  • Page 21 Figure B Figure A : Ne pas connecter : Ne pas connecter Figure C Figure D : Ne pas connecter : Ne pas connecter Figure E Figure F Témoin de charge (Pour la figure F) (Pour la figure G) (Pour la figure F) (Pour la figure G) : Ne pas connecter...
  • Page 22 Figure G / Figure H Témoin de charge (Pour la figure H) (Pour la (Pour la (Pour la figure I) figure H) figure I) Figure I Témoin de charge Figure J Témoin de charge...
  • Page 23: Spécifications Des Vis

    Figure K Témoin de charge Flèche A (2) Disposition des bornes du circuit de commande Type de vis du bornier (commun à tous ( Type européen de vis du bornier (commun les types de variateur) à tous les types de variateur) AUX-contact Reinforce insulation (Max.
  • Page 24: Fonctions De Borne Et Ordre De Raccordement

    Bornes du bus de P(+), Si vous devez utiliser les bornes du bus de liaison CC, P(+) liaison CC N(-) and N(-), consultez votre représentant Fuji Electric. Les lignes d’entrée du courant triphasé sont connectées à Bornes d’entrée de L1/R, ces bornes.
  • Page 25: Bornes Du Circuit De Commande

    Bornes du circuit de commande Tableau 2.5 Noms, symboles et fonctions des bornes du circuit de commande Classifi- Symbole Fonctions cation Alimentation pour le [13] Alimentation pour un potentiomètre de commande de consigne potentiomètre externe (Résistance variable : 1 to 5kΩ) Réglage d’entrée [12] Entrée de tension externe qui commande la fréquence de sortie.
  • Page 26 Tableau 2.5 Noms, symboles et fonctions des bornes du circuit de commande (suite) Classifi- Symbole Fonctions cation Sortie de relais à usage [Y5A/C] Tous les signaux de sortie pouvant être assignés aux bornes [Y1] général à [Y4] peuvent également être assignés à ce contact de relais comme sortie de relais polyvalent, à...
  • Page 27: Schémas De Raccordement

    2.2.5 Schémas de raccordement Cette section montre les schémas de raccordement avec la fonction « Activer l’entrée » utilisée. Entrée du mode SINK établie par défaut à l’usine (90 kW ou moins) 2-11...
  • Page 28 Entrée du mode SOURCE configurée par défaut à l’usine (90 kW ou moins) 2-12...
  • Page 29 Entrée du mode SINK établie par défaut à l’usine (110 kW ou plus) 2-13...
  • Page 30 Entrée du mode SOURCE établie par défaut à l’usine (110 kW ou plus) 2-14...
  • Page 31: Connecteurs De Commutation

    *1 Afin de protéger les raccordements, installez dans le circuit primaire du variateur un disjoncteur à boîtier moulé (MCCB) ou un dispositif de protection différentiel à courant résiduel (DDR)/interrupteur différentiel de sécurité (ELCB) (avec protection contre les surintensités). Assurez-vous que la capacité du disjoncteur est équivalente ou inférieure à...
  • Page 32 Connecteurs de commutation de l'alimentation principale (CN R, CN W) (45 kW ou plus) Dans ses spécifications standard, le FRENIC-AQUA prend en charge l'entrée d'alimentation CC, par exemple quand il est utilisé avec un convertisseur MLI. Toutefois, les variateurs ayant une capacité de 45 kW ou plus possèdent des composants qui sont actionnés de façon interne par une alimentation CA;...
  • Page 33 Emplacement des connecteurs Les connecteurs de commutation sont situés aux emplacements suivants sur la carte de circuit imprimé de l'alimentation: Carte de circuit imprimé de l'alimentation séparée Connecteur de commutation de la tension d'alimentation (CN UX) Connecteurs de commutation de l'alimentation principale (CN R, CN W) Bornes d'entrée de l'alimentation du circuit...
  • Page 34 Bornes d’entrée de l’alimentation du circuit de commande auxiliaire (R0, T0) Connecteurs de commutation de l'alimentation principale (CN R, CN W) Bornes d'entrée de l'alimentation du circuit principal auxiliaire (R1, T1) Connecteur de commutation de la tension d'alimentation (CN UX) Figure 2.7 Emplacement des connecteurs de commutation (160 kW ou plus) Pour retirer un connecteur, pincez le haut du verrou entre vos doigts pour libérer...
  • Page 35: Réglage Des Commutateurs

    2.2.6 Réglage des commutateurs La commutation des commutateurs sur le PCB de commande (voir la figure 2.9), vous permet d'adapter le mode de fonctionnement des bornes de sortie analogique, des bornes E/S numérique et des ports de communications. Pour accéder aux commutateurs, enlevez le couvercle avant de manière à que vous puissiez voir le PCB de commande.
  • Page 36: Installation De La Connexion De La Console

    à distance. Toutefois, l'indice de protection du variateur est IP00 si vous détachez la console. Pour obtenir de plus amples détails au sujet de l'installation et la connexion du console, consultez «le chapitre 5 section 5.2 : L'installation de la connexion de la console » du manuel de l’utilisateur FRENIC-AQUA. 2-20...
  • Page 37: Éléments De La Console

    Chapitre 3 DÉSIGNATIONS ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS DE LA CONSOLE Indicateurs LED Ces indicateurs montrent le statut de fonctionnement actuel du variateur. STATUT (vert) : État de fonctionnement AVERT. (jaune) : État de l’alarme lumineuse ALARME (rouge) Statut de l’alarme (alarme sérieuse) Écran LCD Cet écran montre les informations suivantes à...
  • Page 38: Chapitre 4 Test De Mise En Marche Du Moteur

    Chapitre 4 TEST DE MISE EN MARCHE DU MOTEUR 4.1 Vérification précédant la mise en marche Vérifiez les suivants points avant la mise en marche du variateur. (1) Vérifiez que le câblage est correct. Notamment, vérifiez que le câblage aux bornes d’alimentation du variateur L1/R, L2/S et L3/T et aux bornes de sortie U, V, et W.
  • Page 39: Configuration Des Données Du Code De Fonction Avant Le Test

    Pour obtenir de plus amples détails sur la procédure de configuration des codes de fonction, référez-vous au manuel de l’utilisateur FRENIC-AQUA, « Le chapitre 5 section 5.6.3.1 : Configuration des codes de fonction ». 4.4 Mise en marche du variateur pour la vérification du fonctionnement du moteur Une fois les préparatifs terminés pour un test, paramétrer le variateur comme indiqué...
  • Page 40: Préparation Pour Un Fonctionnement Pratique

    être débloquée.) 4.5 Préparation pour un fonctionnement pratique Effectuez l'opération souhaitée, après avoir vérifié le bon fonctionnement du moteur par le test de mise en marche du moteur Pour obtenir de plus amples détails, référez-vous au manuel de l’utilisateur FRENIC-AQUA..
  • Page 41: Chapitre 5 Procédure De Dépannage

    Chapitre 5 PROCÉDURE DE DÉPANNAGE 5.1 Codes d’alarme Tableau 5.1 Liste brève des codes d’alarme Code Désignation Description Le courant du variateur a dépassé momentanément le niveau de surintensité. OC1 : Surintensité durant une accélération Surintensité instantanée OC2 : Surintensité durant une décélération OC3 : Surintensité...
  • Page 42 Le diagnostic du circuit de Validation a indiqué une défaillance de Échec du circuit de Validation circuit. Une erreur de configuration de la logique personnalisable a Erreur de la logique personnalisable déclenchée une alarme. Protection à sec Un état à sec a été détecté par la commande PID. Protection fonctionnement La fonction d’arrêt de faible débit a été...
  • Page 43: Chapitre 6 Maintenance Et Inspection

    Chapitre 6 MAINTENANCE ET INSPECTION Effectuez des inspections quotidiennes et périodiques pour éviter les pannes et garder aussi longtemps que possible le variateur en bon état de marche. 6.1 Inspection quotidienne Sans retirer les couvercles, inspectez visuellement l'extérieur du variateur pour détecter des erreurs de fonctionnement lorsqu'il est allumé...
  • Page 44 Tableau 6.1 Liste des inspections périodiques (suite) Partie à vérifier Élément à vérifier Méthode d’inspection Critère d’évaluation Commun 1) Vérifier la présence et la 1) Resserrage. 1), 2), 3) fixation des boulons et des vis. 2), 3) Aucune anormalité. 2) Vérifier l’état des dispositifs et Inspection visuelle.
  • Page 45: Liste Des Pièces De Rechange Périodique

    Type de variateur (Voir chapitre 1, section 1.1) Nº SER (numéro de série du produit) (Voir chapitre 1, section 1.1) Codes de fonction et leurs données que vous avez modifiées (Voir le manuel de l'utilisateur FRENIC-AQUA, chapitre 5, section 5.6.3.2) Version ROM (Voir le chapitre 5 section 5.6.4.4 du manuel de l’utilisateur FRENIC-AQUA)
  • Page 46 électroniques ont une durée de vie courte pouvant rendre difficile l'approvisionnement et la production, il peut arriver que la réparation ou la fourniture des pièces de rechange soit difficile même pendant cette période. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre représentant Fuji Electric ou à notre bureau de service. 4) Condition de livraison Pour les produits standards qui n'ont pas besoin de configuration et de réglage, la livraison est assurée par...
  • Page 47: Chapitre 7 Spécifications

    Chapitre 7 SPÉCIFICATIONS 7.1 Modèle standard Série triphasé 400 V (0,75 à 55 kW) Élément Spécifications Type 0,75 18,5 (*6) (FRN_ _ _AQ1 -4 ) (*1) (4,0) Classe nominale du moteur appliquée (kW) 0,75 18,5 (*6) (*2) (4,0) Capacité nominale (kVA) (*10) Capacité...
  • Page 48 (75 à 710 kW) Élément Spécifications Type (FRN_ _ _AQ1 -4 ) (*1) Classe nominale du moteur appliquée (kW) (*2) Capacité nominale (kVA) (*10) 1044 Capacité nominale (kW) Tension (V) (*11) Triphasé, 380 à 480 V (avec fonction AVR) Courant nominal (A) (*3) 1170 1370 Capacité...
  • Page 49: Dimensions Extérieures

    7.2 Dimensions extérieures Dimensions (mm) Tension Type de variateur reporter nominale à: FRN0.75AQ1 -4 FRN1.5AQ1 -4 FRN2.2AQ1 -4 FRN3.7AQ1 -4 17,5 FRN4.0AQ1 -4E* FRN5.5AQ1 -4 FRN7.5AQ1 -4 Figure 1 2×φ8 FRN11AQ1 -4 FRN15AQ1 -4 FRN18.5AQ1 -4 22,5 FRN22AQ1 -4 FRN30AQ1 -4 FRN37AQ1 -4 FRN45AQ1 -4 184,5...
  • Page 50 Figure 2 Dimensions extérieures du variateur (FRN45AQ1 -4 à FRN90AQ1 -4 ) Figure 3 Dimensions extérieures du variateur (FRN110AQ1S-4 à FRN200AQ1S-4 )
  • Page 51 Figure 4 Dimensions extérieures du variateur (FRN220AQ1S-4 à FRN400AQ1S-4 ) Figure 5 Dimensions extérieures du variateur (FRN500AQ1S-4 à FRN710AQ1S-4 )
  • Page 52: Chapitre 8 Conformité Aux Normes

    Chapitre 8 CONFORMITÉ AUX NORMES Conformité aux normes européennes Le marquage CE sur les produits Fuji indique qu’ils répondent aux exigences essentielles de la Directive de compatibilité électromagnétique (CEM) 2004/108/CEE et celles de la Directive de basse tension 2006/95/CEE délivrées par le Conseil des Communautés Européennes. Tableau 8.1 Conformité...
  • Page 53 2) Pour les variateurs de 11 à 90 kW, n’oubliez pas de passer les lignes d’entrée de l’alimentation du circuit principal du variateur à travers un anneau de ferrite lors du raccordement. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du raccordement des lignes d’entrée de l’alimentation du circuit principal du variateur, consultez «...
  • Page 54: Courant De Fuite Du Filtre Cem

    8.3.3 Courant de fuite du filtre CEM Ce produit utilise des condensateurs de mise à terre pour la suppression de bruit augmentant le courant de fuite. Vérifiez s’il n’y a aucun problème avec les systèmes électriques. Lorsque vous utilisez un filtre CME, le courant de fuite mentionné...
  • Page 55: Réglementation De La Composante Harmonique Dans L'ue

    8.5.2 Considérations pour l’utilisation du FRENIC-AQUA dans des systèmes devant être certifiés para UL et cUL Si vous souhaitez utiliser la série de variateurs FRENIC-AQUA comme un élément de produit certifié (certifié cUL) et conforme aux normes UL ou aux normes CSA, référez-vous aux principes directeurs correspondants et...
  • Page 56 FRENIC-AQUA. N’hésitez pas à envoyer vos commentaires concernant toute erreur ou toute omission trouvée, ou toute autre suggestion afin d'améliorer ce manuel. En aucun cas Fuji Electric Co., Ltd. sera tenu responsable des dégâts directs ou indirects résultant de l’application des informations de ce manuel.
  • Page 57 FRENIC-AQUA. N’hésitez pas à envoyer vos commentaires concernant toute erreur ou toute omission trouvée, ou toute autre suggestion afin d'améliorer ce manuel. En aucun cas Fuji Electric Co., Ltd. sera tenu responsable des dégâts directs ou indirects résultant de l’application des informations de ce manuel.

Table des Matières