Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE DE
DÉMARRAGE
FRENIC Multi LM
Variateur compact haute
performance pour
ascenseurs
Triphasé 400 V 0,4 kW-15 kW
Triphasé 200 V 0,1 kW-15 kW
La date de la dernière modification: 26062008
SG_Multi-LM_FR_1.2.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fuji Electric Triphasé 400 V

  • Page 1 GUIDE DE DÉMARRAGE FRENIC Multi LM Variateur compact haute performance pour ascenseurs Triphasé 400 V 0,4 kW-15 kW Triphasé 200 V 0,1 kW-15 kW La date de la dernière modification: 26062008 SG_Multi-LM_FR_1.2.1...
  • Page 2 Indice Version Date Créé par Révisé par 1.1.0 - Première version ascenseur 05.09.07 J.Alonso S.Ureña 1.2.0 - Deuxième version (RESTILING) 05.02.08 J.Alonso S.Ureña 1.2.1 - Série monophasé 200 V supprimée 26.06.08 J.Alonso S.Ureña - Informations concernant les courbes S corrigées - Nouveaux paramètres ajoutés au chapitre 9 - Informations concernant les menus de la console ajoutées...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Chapitre Page INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET CONFORMITÉ AUX NORMES Informations de sécurité Conformité aux normes européennes DONNÉES TECHNIQUES Série de classe triphasée 400V Série de classe triphasée 200V INSTALLATION MÉCANIQUE Environnement de fonctionnement Installation du variateur RACCORDEMENT Retrait du cache-bornes et du couvercle du bornier du circuit principal Câblage des bornes du circuit principal et des bornes de mise à...
  • Page 4 Préface Nous vous remercions d’avoir choisi d’acquérir nos variateurs de la série FRENIC-Multi LM. Ce produit est conçu pour entraîner un moteur à induction triphasé pour des applications destinées à des ascenseurs. Lisez entièrement ce manuel afin de vous familiariser avec l’utilisation et le fonctionnement appropriés de cet appareil.
  • Page 5: Informations De Sécurité Et Conformité Aux Normes

    1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET CONFORMITÉ AUX NORMES 1.1 Informations sur la sécurité Lisez minutieusement ce manuel avant de procéder à l’installation, aux connexions (raccordements), à l’utilisation ou aux travaux de maintenance et d’inspection. Assurez-vous de la solidité de vos connaissances du dispositif et familiarisez-vous avec toutes les informations et précautions concernant la sécurité...
  • Page 6: Fonctionnement

    Raccordements • Lors du raccordement du variateur de vitesse à l’alimentation électrique, insérez sur les lignes électriques un disjoncteur moulé (DM) recommandé, ou un dispositif de protection contre les courants résiduels (DPCR) / disjoncteur différentiel résiduel (DDR) (avec protection contre les surintensités). Utilisez les appareils en respectant la plage de courant recommandée. •...
  • Page 7: Conformité Aux Normes Européennes

    Risque de décharge électrique ou de blessure ! 1.2 Conformité aux normes européennes Le marquage CE sur les produits Fuji Electric indique que ceux-ci satisfont aux conditions essentielles de la Directive de compatibilité électromagnétique (CEM) 89/336/CEE délivrée par le Conseil de la Communauté européenne ainsi qu’à la Directive basse tension 73/23/CEE.
  • Page 8: Données Techniques

    2. DONNÉES TECHNIQUES 2.1 Série de classe triphasée 400 V Éléments Spécifications Type (FRN E1E/S-4LM) 0,75 Classe nominale du moteur appliquée [kW] 0,75 Capacité nominale [kVA] Tension nominale [V] Tension triphasée 380 à 480 V (avec AVR) Courant nominal [A] (*1) 150 % du courant nominal durant 1 min.
  • Page 9: Installation Mécanique

    3. INSTALLATION MÉCANIQUE 3.1 Environnement de fonctionnement Installez le variateur de vitesse dans un environnement qui satisfait aux conditions requises énumérées dans le tableau 3.1. Tableau 3.1 Conditions d’environnement requises Tableau 3.2 Facteur de réduction du courant de sortie Élément Spécifications par rapport à...
  • Page 10: Raccordement

    4. RACCORDEMENT Suivez la procédure ci-dessous (dans la description suivante, le variateur de vitesse a déjà été installé.) 4.1 Retrait du cache-bornes et du couvercle du bornier du circuit principal (1) Pour les variateurs ayant une capacité inférieure à 5,5 kW Pour retirer le cache-bornes, mettez votre doigt dans le trou de centrage du cache-bornes (indication «...
  • Page 11 Lorsque vous montez le couvercle du bornier du circuit principal, ajustez-le selon le guide sur le variateur. Illustration 4.3 Montage du couvercle du bornier du circuit principal (pour les variateurs ayant une capacité de 5,5 et 7,5 kW) (3) Pour les variateurs ayant une capacité de 11 kW et de 15 kW Pour retirer le cache-bornes, commencez par desserrer la vis de fixation du cache-bornes, mettez votre doigt dans le trou de centrage du cache-bornes (indication «...
  • Page 12: Câblage Des Bornes Du Circuit Principal Et Des Bornes De Mise À La Terre

    4.2 Câblage des bornes du circuit principal et des bornes de mise à la terre Le diagramme ci-dessous présente la connexion des bornes du circuit principal et des bornes de mise à la terre Bobine d'inductance Lors de l'installation d'une bobine d'inductance CC retirez le pont entre P1 et P+ Fusibles ligne d'entrée...
  • Page 13: Câblage Pour Les Bornes Du Circuit De Commande

    4.3 Câblage pour les bornes du circuit de commande Le schéma ci-dessous montre un exemple de connexion de base pour piloter le variateur de vitesse avec des ordres sur les bornes. Entrées analogiques Contacts de glissement sur le tableau de Réceptacle pour la console commande pour ou RS 485 (RTU Modbus)
  • Page 14: Spécifications Électriques Des Entrées Logiques Utilisant Une Logique Pnp (Source)

    FRENIC Multi LM PLC (+24V) Contrôleur de l'ascenseur +24V Haut +24V Vitesse 1 +24V Alimentation électrique externe Illustration 4.9 Connexion utilisant une alimentation électrique externe Borne Description de la fonction des entrées logiques Direction de rotation vers la gauche du moteur vu du côté de l’arbre. Selon la configuration mécanique, cela peut être la direction UP ou DOWN de la cabine.
  • Page 15 Borne Description de la fonction des sorties du transistor Contrôle des contacteurs du moteur. Normalement, le contrôleur de l’ascenseur déterminera également l'étatt des contacteurs du moteur (selon l'état de la chaîne de sécurité). Contrôle du frein moteur. Normalement, le contrôleur de l’ascenseur déterminera également l'état du frein moteur (selon l'état de la chaîne de sécurité).
  • Page 16: Réglage Des Commutateurs Coulissants

    4.5 Réglage des commutateurs coulissants Avant de changer les commutateurs, couper l’alimentation et attendez plus de cinq minutes. Assurez-vous que l’afficheur DEL est éteint. De plus, utilisez un multimètre ou un instrument semblable pour vous assurer que la tension du bus CC entre les bornes P (+) et N (-) est descendue en-dessous de la tension de sécurité...
  • Page 17: Fonctionnement Via La Micro-Console

    5. FONCTIONNEMENT VIA LA MICRO-CONSOLE Afficheur DEL Indicateurs Comme le montre la figure de droite, la micro- console consiste en un afficheur DEL à quatre chiffres, six touches, et cinq indicateurs DEL. La micro-console vous permet de démarrer le moteur et de l’arrêter, de surveiller l’état de marche, et de Program/ basculer en mode menu.
  • Page 18 La série FRENIC-Multi LM comprend les trois modes opératoires suivants : Mode de marche : Ce mode vous permet d’accéder aux commandes marche/arrêt en fonctionnement normal. Vous pouvez aussi surveiller l'état de fonctionnement en temps réel. Mode de programmation : Ce mode vous permet de configurer les valeurs des codes de fonctions et de contrôler différentes informations relatives à...
  • Page 19 Menus de la micro-console Il est possible d’accéder à une liste partielle de menus en appuyant sur Vous pouvez y trouver les menus les plus importants. Réglage des données (de 1.F_ _ à 1.o_ _ ) Sélectionner chacun de ces codes de fonction permet d'afficher / de modifier ses données.
  • Page 20: Paramétrage

    6. PARAMÉTRAGE 6.1 Réglages de base des moteurs à induction Configurez les valeurs des codes de fonctions suivants en fonction des caractéristiques nominales du moteur et des données propres à l’application. Pour le moteur, contrôlez les valeurs nominales inscrites sur la plaque signalétique du moteur. Réglage de Fonction Signification...
  • Page 21: Réglages Supplémentaires Du Moteur À Induction

    Procédure d’auto-adaptation 1. Le moteur est-il correctement connecté ? 2. Mettre sous tension l’alimentation principale du variateur. 3. Commutez le mode de fonctionnement du mode à distance au mode local (réglage F02 = 2 ou 3). 4. Veuillez régler les fonctions comme décrit dans le tableau ci-dessus. S’il existe des contacteurs entre le moteur et le variateur, veuillez les fermer manuellement.
  • Page 22: Réglage Du Profil De Vitesse

    6.4 Réglage du profil de vitesse Le réglage du profil de vitesse inclut : la vitesse de déplacement les temps d’accélération et de décélération les courbes S le démarrage en douceur Pour la vitesse nominale, chaque vitesse intermédiaire et vitesse lente sous charge, les temps d’accélération et de décélération ainsi que les courbes S peuvent être réglés séparément.
  • Page 23: Diagramme De Temps Complet Pour Un Trajet Normal

    6.5 Diagramme de temps complet pour un trajet normal Signe Contenu Fonction Explication du statut du variateur Statut du variateur Temps de retard de fonctionnement Le variateur attend pour démarrer la du contacteur magnétique sortie à partir de la commande ON Variateur arrêté...
  • Page 24: Fonctions Spéciales

    7. FONCTIONS SPÉCIALES 7.1 Opération de sauvetage L’opération de sauvetage autorise le variateur (durant une situation de sous-tension) à déplacer la cage d’ascenseur vers l’étage le plus proche. Le sauvetage est réalisé au moyen d'une alimentation UPS (alimentation sans coupure). Exigences pour une opération de sauvetage : La fonction BATRY (données = 63) doit être affectée à...
  • Page 25: Réinitialisation Automatique

    La séquence de signaux doit être réalisée comme indiqué dans le schéma suivant : Alimentation principale BATRY Alimentation UPS Zone admissible de (0.5 s) (0.1 s) fonctionnement UPS Tension du bus courant continu Edc Niveau de sous-voltage o80 : Niveau de fonctionnement UPS Fréquence de sortie Accélération / Décélération courbe S désactivée...
  • Page 26: Gain Surcouple

    7.3 Gain surcouple Un gain pour la fonction surcouple peut être configuré dans le FRENIC-Multi lift. Le surcouple est utilisé pour régler la sortie tension afin de garantir un couple suffisant. Un gain de surcouple différent peut être réglé pour les fonctionnements normal et de secours. Réglage Code Fonction Mode contrôle...
  • Page 27: Codes De Fonction (Paramètres)

    8. CODES DE FONCTION (PARAMÈTRES) Les codes de fonction permettent de régler les variateurs de vitesse de la série FRENIC-Multi LM afin de les ajuster aux exigences de votre système. Les codes de fonction les plus importants sont classés selon sept groupes : Fonctions fondamentales (codes F), Fonctions de bornes d’extension (codes E), Fonctions de contrôle de fréquence (codes C), Paramètres du moteur (codes P), Fonctions haute performance (codes H), Fonctions d’application (codes J) et Fonctions optionnelles (codes O).
  • Page 28: Codes E : Fonctions De Bornes D'extension

    Codes E : Fonctions de bornes d’extension Réglage par Code Plage de réglage des données défaut Fonction borne [X1] La sélection des données du code de fonction attribue la fonction correspondante aux bornes [X1] à [X5] comme indiqué ci-dessous. Fonction borne [X2] (1000): Sélection multifréquence (SS1 )
  • Page 29: Codes C : Fonctions De Commande De Fréquence

    Codes C : Fonctions de commande de fréquence Réglage par Code Plage de réglage des données défaut Vitesse 2 (vitesse de fonctionnement) 0,00 à 400,0 Hz 0,00 Hz Vitesse 3 (vitesse de maintenance) 0,00 Hz Vitesse 4 (vitesse lente) 0,00 Hz Vitesse 5 (vitesse de fonctionnement) 0,00 Hz Vitesse 6 (vitesse de fonctionnement)
  • Page 30: Codes J : Fonctions D'application

    Codes J : Fonctions d’application Code Plage de réglage des données Réglage par défaut Arrêt de surcharge du fonctionnement UPS Couple (valeur de détection) Courant Puissance d’entrée (Niveau de détection : capacité UPS) 20 à 200 % 100 % (Mode sélection) Désactivé...
  • Page 31: Procédure De Dépannage

    9. PROCÉDURE DE DÉPANNAGE Code Nom de l’alarme Description de l’alarme d’alarme Protection surintensité Courant de sortie excessif dû à : pendant l’accélération une charge du moteur excessive. une accélération (décélération) trop rapide. Protection surintensité un court-circuit dans le circuit de sortie. pendant la décélération Protection surintensité...
  • Page 32 Code Nom de l’alarme Description de l’alarme d’alarme Fonction de contrôle au Le variateur interdit toute opération de démarrage et affiche Er6 sur démarrage l’afficheur DEL à 7 segments, si une commande de marche est active lors de : la mise sous tension l’émission d’une alarme (la touche est enclenchée ou une réinitialisation d’alarme (RST) est saisie.)
  • Page 33: Informations De Prises De Contact

    INFORMATIONS DE PRISES DE CONTACT Siège européen Siège japonais Fuji Electric FA Europe GmbH Fuji Electric Systems Co. Ltd. Goethering 58 Gate City Ohsaki East Tower, 63067 Offenbach/Main 11-2 Osaki 1-chome, Shinagawa-ku, Allemagne Tokyo 141-0032 Tél. : +49 (0)69 669029 0...

Ce manuel est également adapté pour:

Triphasé 200 v

Table des Matières