Welch Allyn Propaq Encore 202EL Mode D'emploi
Welch Allyn Propaq Encore 202EL Mode D'emploi

Welch Allyn Propaq Encore 202EL Mode D'emploi

Moniteur des signes vitaux
Masquer les pouces Voir aussi pour Propaq Encore 202EL:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Propaq
®
Encore
Moniteur des signes vitaux
Mode d'emploi
Modelés 202EL, 204EL, 206EL
Version 2.5X du Logiciel

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Welch Allyn Propaq Encore 202EL

  • Page 1 Propaq ® Encore Moniteur des signes vitaux Mode d’emploi Modelés 202EL, 204EL, 206EL Version 2.5X du Logiciel...
  • Page 2 Nellcor et Oximax sont des marques déposées de Nellcor Puritan Bennett. Le logiciel de ce produit est protégé par la loi sur les droits d’auteur (Copyright de Welch Allyn ou ses revendeurs). Tous droits réservés. Le présent logiciel est protégé par les lois des États-Unis d’Amérique relatives à la propriété, ainsi que par les dispositions des traités internationaux applicables dans le monde entier.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 - Généralités..........1 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Impression des Tendances......... 91 7 - Station Centrale de surveillance Acuity .
  • Page 5: Généralités

    Généralités Consignes de sécurité Ce Résumé des Consignes de Sécurité doit être lu par l’ensemble des utilisateurs du Propaq Encore. Des avertissements et mises en gardes spécifiques apparaîtront si besoin tout au long des documents du Propaq Encore. Veuillez accorder une attention particulière aux points suivants lorsque vous utilisez le Propaq Encore: AVERTISSEMENT Ce moniteur ne doit être utilisé...
  • Page 6 AVERTISSEMENT Pour garantir la sécurité du patient, utilisez exclusivement des accessoires agréés par Welch Allyn. Visitez le site www.welchallyn.com. L'utilisation d'autres accessoires pourrait engendrer des données patient erronées, endommager l'équipement et annuler la garantie du produit.
  • Page 7 Durant la période de garantie, le Propaq Encore ne doit être dépanné que par un technicien de maintenance de Welch Allyn. Par la suite, un Manuel de Maintenance du Propaq Encore (810-0696-XX) est disponible auprès de Welch Allyn afin d’assister...
  • Page 8: Symboles

    Généralités Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Symboles Les symboles suivants peuvent figurer sur le moniteur, les accessoires ou dans la documentation du Propaq Encore. Reconnus à l'échelle internationale, ils sont définis par la Commission électrotechnique internationale, IEC 878 et IEC 417A.
  • Page 9 Mode d’emploi Généralités Séparer les batteries des autres produits Recycler le moniteur et la batterie à part des destinés au recyclage autres consommables. www.welchallyn.com/weee Limites d'température Limiter l’empilage à ce nombre d’unités Limites d'humidité Protéger le moniteur de la pluie Ce matériel a été...
  • Page 10: Documentation Du Propaq Encore

    Les prérequis du lecteur Ce guide de Référence a été écrit pour le clinicien. Bien que certaines techniques de surveillance y soient décrites, Welch Allyn suppose que vous êtes un clinicien expérimenté qui sait appréhender et interpréter les données vitales d’un patient. Le Propaq Encore a été...
  • Page 11: Mise En Route

    Mise en Route Présentation du Propaq Encore Utilisation Avant de commencer à utiliser le Propaq Encore avec un patient, veillez à bien assimiler les éléments du Résumé concernant la Sécurité situé en tête de cette brochure. Il contient des informations importantes, qui vous permettront d’utiliser le Propaq Encore sans danger.
  • Page 12: Options De Capnographie (Co 2 )

    Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Voyant ALARME(S) NON Voyant ALARME Option SpO Option CO mainstream Module d’Extension Option Imprimante Option CO sidestream Option Saturation artérielle en Oxygène du Propaq (SpO L’option Saturation arteriélle en Oxygène (SpO ) du Propaq Encore peut être installé...
  • Page 13: Option Modem-Propaq

    Propaq Encore. Utilisation du Propaq Encore Commandes Système (Panneau droit) Connecteur Défib. sync. MONITOR DEFIB SYNCHRO Contactez l'assistance technique Welch Allyn pour Interrupteur MA/AR plus d'informations (pour les spécifications, voir page 111) Fusible d’entrée Connecteur de sortie ECG temps réel...
  • Page 14: Voyants D'alarme

    Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Connecteur d’Entrée d’Alimentation Cette prise est prévue pour l’adaptateur d’alimentation alternative Welch Allyn, qui doit être utilisé pour le fonctionnement sur secteur alternatif et la recharge de batterie. Le Propaq Encore est également prévu pour fonctionner avec d’autres sources d’alimentation de 12-28 volts, en continu seulement, telles que les systèmes sur batteries...
  • Page 15: Écran De Démarrage

    CONTROLE EN COURS vérifier que tout fonctionne. BATTERIE: 8,3 VOLTS LOGICIEL VERSION 2.50.00 (c) WELCH ALLYN PROTOCOL INC. 1988-2007 Quelques secondes après, les deux lignes du MODE PEDIATRIE haut de cet écran sont remplacées par un texte indiquant le mode de surveillance en cours du patient (adulte, pédiatrie, ou néonatal).
  • Page 16: Connexions Au Patient

    Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Dans ce cas, le moniteur affiche une série d'écrans spéciaux pour vous aider à réutiliser le système au plus tôt. Vous devez alors : 1. Brancher un adaptateur de courant alternatif pour recharger la batterie (si elle est vide).
  • Page 17 Mode d’emploi Mise en Route ECG / EKG RESP INV. BP ECG / EKG RESP INV. BP ECG / EKG RESP NIBP NIBP NIBP PSNI PSNI PSNI INV. BP Propaq Encore 202 EL Propaq Encore 204 EL Propaq Encore 206 EL ECG / EKG RESP ECG / EKG RESP INV.
  • Page 18: Option Connecteurs

    Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Option Connecteurs Connecteur CO mainstream Connecteu CO sidestream Câble d'interface SpO2 Connecteur SpO Masimo (résistante aux mouvemennts) Connecteur SpO Nellcor Ecran du Propaq Encore L’écran affiche des courbes, des valeurs numériques correspondant aux signes vitaux, l’état du Propaq Encore et des informations d’alarmes dans plusieurs fenêtres.
  • Page 19: Boutons Du Propaq Encore

    Mode d’emploi Mise en Route Note Des différences de versions logicielles et de normes selon les pays peuvent expliquer des écarts légers entre les écrans présentés dans ce guide de référence et ceux qui s'affichent sur votre Propaq Encore. Les valeurs de température Cloches indiquant l’état des Heure du jour, messages s’affichent ici.
  • Page 20: Menus Du Propaq Encore

    Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore SUSPENDRE/ Suspend ou réactive le bip d’alarme REACTIVER RES INAC Lorsque le moniteur est connecté à Acuity, ce bouton permet de déconnecter le moniteur du réseau Acuity. MARCHE/ARRET Lance et stoppe les mesures PSNI GEL/DEGEL Gèle ou remet les courbes en mouvement.
  • Page 21 Mode d’emploi Mise en Route MENU PRINCIPAL PSNI ECG/RESP PRES INV SpO2/CO2 CONFIG MENU PREC SpO2 MENU 1 CO2 GAMME mm/s SUITE MENU PREC MENU CO2 2A (PAS DE CAPTEURS CO2 ) COMP. GAZ REPONSE MENU PREC MENU CO2 2B (CO2 MAINSTREAM ACTIF) COMP.
  • Page 22: Séquence De Touches Pour Accéder Au Menu 1 Config

    Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Séquence de touches pour accéder au Menu 1 Config PSNI ECG/RESP PRES INV SpO2/CO2 CONFIG MENU 1 CONFIG Appuyez sur le bouton SUITE pour accéder au ECH. AUTO ALARMES...
  • Page 23: Séquence De Touches Pour Accéder Au Menu 2 Config

    Mode d’emploi Mise en Route Séquence de touches pour accéder au Menu 2 Config *(Les tests du menu Service sont réservés PSNI ECG/RESP PRES INV SpO2/CO2 CONFIG exclusivement au personnel de maintenance agréé. Ils ne sont disponibles ECH. AUTO ALARMES ONDES TENDANCE SUITE...
  • Page 24: Paramétrage Du Moniteur

    Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Paramétrage du Moniteur Vous accédez au Menu 1 CONFIG en appuyant sur le bouton CONFIG du menu principal. ECH. AUTO ALARMES ONDES TENDANCE SUITE ECH. AUTO Réajuste automatiquement toutes les échelles de courbes.
  • Page 25: Sélection Des Courbes À Afficher

    Mode d’emploi Mise en Route MODE PATIENT Lorsque vous appuyez sur CHANGE dans cette sélection, la fenêtre de Mode Patient suivante s'affiche : MODE PATIENT BATTERIE: 9,2 VOLTS ( 85) 35/ 18 CHOIX MODE PATIENT/AGE: 35 12 : <44 SEMAINES GESTATION : >44 SEMAINES GESTATION, mmH g <9 ANS...
  • Page 26: Réglage De L'hmeure Et De La Date

    Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Priorités d'affichage S'il est possible d'activer plus de trois courbes, seules les trois premières courbes énumérées dans la fenêtre de sélection des ondes surveillées s'afficheront néanmoins. Les paramètres du patient sous surveillance sont énumérés dans l'ordre où ils s'afficheraient s'ils étaient tous activés.
  • Page 27: Réglage Des Modes En Cours, Personnalisé Et Mise Sous Tension

    Mode d’emploi Mise en Route CONFIG REGLAGES BATTERIE: 9,2 VOLTS ( 85) 35/ 18 DATE : MO/JR/AN FILTRE : 50 Hz 35 12 TEMP F/C : C DECIMAL mmH g LIMITES ALRS FC/FP: ARRET POSSIBLE S p O UNITES CO2: mmH g SUIVANT CHANGE SERVICE...
  • Page 28 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore AVERTISSEMENT Toutes les alarmes qui sont ARRET lorsque vous sélectionnez ENREGIST pour sauvegarder les réglages pour ce mode patient personnalise, seront ARRET chaque fois que le Propaq sera allumé dans ce mode patient personnalise ou que ce mode sera sélectionné.
  • Page 29: Fonctions De L'imprimante

    Mode d’emploi Mise en Route Fonctions de l’Imprimante Appuyez sur CONFIG, SUITE, IMPRES pour afficher le menu d’impression et la fenêtre de paramétrage. PSNI 18:45:28 39,1 IMPRIMANTE CONFIGURATION PAGE ( 85) 35/ 18 CONTINU : 25,0 mm/s IMPR AUTO : 15 min 35 12 IMPR ALARM ARRET...
  • Page 30 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Messages ERREUR IMPRIM Les messages d’ERREUR IMPRESSION suivants peut apparaître dans une fenêtre d’alarme équipement. BATTERIE FAIBLE, IMPR ARRETEE. Ce message s’affiche lorsque la tension de la batterie du Propaq descend au-dessous de 7,6 volt. Afin de poursuivre l’impression, branchez un adaptateur secteur alternatif dans le Propaq.
  • Page 31: Apprentissage Du Propaq Encore

    Mode d’emploi Mise en Route Apprentissage du Propaq Encore Utilisation du mode Démonstration Vous pouvez vous entraîner à utiliser le Propaq Encore sans patient pour démonstration, grâce au mode démonstration. Le mode démonstration ne peut être actif lorsque vous surveillez un patient. Le message “DEMONSTR” s’affiche, à l’écran, en alternance avec l’heure du jour et le mode patient.
  • Page 32 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore • Vous ne pouvez paramétrer le Propaq Encore en sorte qu’il prenne en mode automatique des mesures de pression non invasive (sauf Turbo) tout en utilisant le mode démonstration.
  • Page 33: Surveillance Du Patient

    Surveillance du Patient ECG/RESP Utilisation– Pneumographie par impédance (RESP) Le canal “Respiration” a pour but de détecter la fréquence ou l’absence d’effort respiratoire; le signal est obtenu par la mesure de l’impédance alternative entre les bornes sélectionnées des électrodes ECG. RESP affiche une fréquence respiratoire et des courbes.
  • Page 34: Utilisation-Ecg

    Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Note La pneumographie par impédance n’est pas recommandée en usage conjoint avec la ventilation à haute fréquence. RESP étant obtenu à partir des mêmes dérivations que le canal ECG, le Propaq Encore détermine les signaux qui correspondent à...
  • Page 35: Connecteur Ecg Et Accessoires Disponibles

    ECG précise, et pour assurer une protection contre le bruit de fondet autres interférences, n’utilisez que les câbles et électrodes ECG préconisés ou fournis par Welch Allyn (c’est-à-dire ceux dotés de résistances internes à limitation de courant), et respectez les procédures d’application recommandées.
  • Page 36: Préparation Du Moniteur

    Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore La préparation de la surveillance de l’ECG avec le Propaq Encore nécessite de votre part la préparation du moniteur et du patient, le réglage du canal ECG, puis le réglage des alarmes ECG.
  • Page 37 Mode d’emploi Surveillance du Patient Configuration Marriott MCL 1 Configuration (G)=BG (-)=BD (+)=JG Standard à 3 dérivations Si vous utilisez MCL1, sélectionnez dérivation II sur le Propaq, et utilisez les trois électrodes. Un des six emplacements précordiaux de la dérivation “V”...
  • Page 38 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Réglage du canal ECG/RESP Appuyez sur ECG/RESP (disponible avec l’option pneumographie par impédance) pour accéder aux sélections: AMPL ECG, DRV ECG, AMP RESP (disponible avec l’option pneumographie par impédance). La touche SUITE affiche le second menu ECG/RESP aisi qu’une fenêtre d’état avec les sélections TON FC/FP, AFFICH.
  • Page 39 Mode d’emploi Surveillance du Patient Choix de la pneumographie par impédance Si votre Propaq Encore est doté de l’option pneumographie par impédance, le choix suivant est également disponible. AMP RESP Sélection de l’amplitude de la courbe RESP. Lorsque vous appuyez sur le bouton SUITE du premier menu ECG/RESP, une fenêtre d’état apparaît qui vous indique les paramètres ECG/RESP actuels ainsi que les autres choix.
  • Page 40: Utilisation Du Propaq Encore Avec Des Patients Portant Un Stimulateur Cardiaque

    Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Note Le Propaq Encore compte comme des “respirations” les efforts respiratoires qui sont supérieurs au double de l’Artefact cardiovasculaire (ACV) de fond. RESP venant de la même dérivation que le canal ECG, le Propaq Encore détermine quels signaux sont artefact cardiovasculaire et quels signaux résultent...
  • Page 41: Utilisation Du Filtre Pour Améliorer L'affichage Des Courbes

    Mode d’emploi Surveillance du Patient vous n’avez pas besoin d’indiquer les signaux du stimulateur, vous pourrez désactiver l’indicateur du stimulateur pour obtenir un meilleur affichage de la courbe de l’ECG. AVERTISSEMENT La présence d’une quantité importante de bruit semblable aux signaux du stimulateur peut provoquer l’affichage erratique de la fréquence cardiaque, même si le tracé...
  • Page 42: Pression Invasive

    Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Messages de RESP ERREUR RESP. (Ce message s'affiche dans la zone des messages d'état, en haut de l'écran.) Un problème est survenu avec RESP. Le moniteur affiche généralement un autre message indiquant la cause du problème, tel qu'une dérivation RESP.
  • Page 43: Préparation Du Capteur

    Mode d’emploi Surveillance du Patient AVERTISSEMENT En cas d’électrocautérisation, évitez systématiquement d’utiliser un capteur, dont le boîtier est conducteur (métal), connecté électriquement sur le blindage de son câble. Un boîtier de capteur conducteur avec une connexion blindée risque de provoquer des brûlures par haute fréquence sur les électrodes de l’ECG si le capteur se trouve mis à...
  • Page 44: Réglage Du Canal De Pression

    Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore fenêtre numérique pendant la mise à zéro. Le libellé du bouton devient ANNULER afin que vous puissiez annuler le processus de mise à zéro si nécessaire. 3. Attendez qu’un bip se fasse entendre brièvement et que le mot ZERO OK apparaisse dans la fenêtre numérique de pression invasive.
  • Page 45: Affichage De La Pression Invasive

    Mode d’emploi Surveillance du Patient Pour éliminer le message ECHEC RAZ et restaurer les chiffres de pression invasive pendant une alarme de pression invasive, vous devez retourner au menu de pression invasive et appuyer sur le touche ANNULER. Ceci restaurera les chiffres de pression invasive.
  • Page 46: Messages De Pression Invasive

    Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Messages de pression invasive GAMME Règle l’affichage en mode gamme. Toutes les courbes de pression invasive sous surveillance s’affichent à la même échelle. Vous pouvez choisir une échelle de pression parmi les cinq du Propaq Encore.
  • Page 47: Psni

    Mode d’emploi Surveillance du Patient Ces messages peuvent apparaître dans une fenêtre d’alarme matériel. CAPTEUR PSI NON DETECTE. La connexion du capteur est coupée. CAPTEUR PSI HORS SERVICE. Ce message apparaît lorsque le Propaq Encore détecte un court-circuit dans le capteur. Le capteur doit être remplacé. CAPTEUR PSI INCOMPATIBLE.Visitez le site www.welchallyn.com pour confirmer...
  • Page 48: Améliorez La Précision De La Psni Grâce À Smartcuf

    Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Les mesures de PSNI sont affectées par les variations de pression physiologiques normales, de lecture en lecture. La respiration peut modifier la pression dans des proportions de 10 à 20 mmHg. L’état émotionnel du patient, la position de son corps, ainsi que le positionnement du brassard peuvent aussi exercer une influence défavorable sur...
  • Page 49: Connecteur Et Brassards Psni

    Pour désactiver Smartcuf, appuyez sur PSNI dans le Menu principal pour afficher le Menu PSNI et réglez Smartcuf sur ARRET. Connecteur et Brassards PSNI AVERTISSEMENT N'utilisez que des accessoires agréés par Welch Allyn. Visitez le site www.welchallyn.com. L'utilisation d'autres accessoires pourrait engendrer des données patient erronées, endommager l'équipement et annuler la garantie du produit.
  • Page 50: Positionnement Du Brassard

    Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Pour de plus amples informations sur les spécifications du mode patient, reportez-vous à Spécifications de la PSNI, « PSNI » à la page 114. Préparation La préparation de la surveillance de la pression sanguine noninvasive nécessite trois étapes : placer le brassard sur le patient et relier le brassard au moniteur, régler le canal...
  • Page 51 Mode d’emploi Surveillance du Patient Attention Un brassard qui n’est pas correctement relié au patient peut fausser les chiffres lus si le patient et le brassard sont déplacés ou bougent pendant la mesure de PSNI. Toujours vérifier que le brassard est correctement placé sur le patient.
  • Page 52 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore INTERVAL Sélectionne l’intervalle qui sépare deux relevés automatiques de mesure de PSNI. L’intervalle que vous avez choisi, entre une minute et 60 minutes, apparaît à l’écran à côté du mot “HEURE”.
  • Page 53: Information Importante Concernant Les Mesures Automatiques

    Mode d’emploi Surveillance du Patient CONFIGURATION CHOIX COURBES ( 85) 35/ 18 ECG : MARCHE RESP : ARRET S p O2 : MARCHE ART : MARCHE 35 12 : ARRET PSNI : MARCHE mmH g : ARRET S p O SUIVANT MA/AR DEMONSTR...
  • Page 54 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore moyenne est disponible. Essayez de replacer le brassard après en avoir expulsé le plus d'air possible. ARTEFACT, SYS/DIA INTROUVABLES (ERR# 6). Les pulsations ne sont pas assez fortes pour déterminer les pressions systolique ou diastolique, mais une pression moyenne est disponible.
  • Page 55 Mode d’emploi Surveillance du Patient Les messages suivants peuvent apparaître dans la fenêtre d'état de la PSNI. CALIBRATION. Le canal de la PSNI utilise une calibration interne. BATTERIE FAIBLE. Voir ci-dessus BATTERIE FAIBLE, PSNI ARRÊTÉE. PSNI ARRETEE, INTERVENTION SAV. Voir ci-dessus INTERVENTION SAV, PSNI ARRÊTÉE.
  • Page 56: Température

    (T) s’affiche également. Vous pouvez en choisir l’unité, °C ou °F. Connecteurs et Sondes de Température AVERTISSEMENT N'utilisez que des accessoires agréés par Welch Allyn. Visitez le site www.welchallyn.com. L'utilisation d'autres accessoires pourrait engendrer des données patient erronées, endommager l'équipement et annuler la garantie du produit.
  • Page 57 Mode d’emploi Surveillance du Patient valeurs numériques de température lorsque l’un des messages suivants apparaît (à l’exception de SONDE NON DETECTEE). SONDE NON DETECTEE. Ce message s’affiche lorsque le Propaq Encore a réussi une mesure de température et qu’ensuite la sonde a été débranchée. Rebranchez la sonde ou confirmez la réception de l’alarme en appuyant sur n’importe quelle touche du menu.
  • Page 58: Saturation Pulsée En Oxygène (Spo 2 )

    Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Saturation pulsée en Oxygène (SpO AVERTISSEMENT Les mesures de la saturation en oxygène par oxymètre de pouls dépendent fortement du placement correct du capteur et de l'état du patient. Le tremblement du patient ou le fait qu'il inhale des fumées peut provoquer des lectures erronées de la saturation en oxygène.
  • Page 59: Surveillance De La Spo 2 Avec L'option Masimo

    1. Fixez le capteur sur le patient en respectant les instructions du fabricant, ainsi que les mises en garde et avertissements. AVERTISSEMENT N'utilisez que des accessoires agréés par Welch Allyn. Visitez le site www.welchallyn.com. L'utilisation d'autres accessoires pourrait engendrer des données patient erronées, endommager l'équipement et annuler la garantie du produit.
  • Page 60: Surveillance De La Spo 2 Avec L'option Nellcor

    Vérifiez la compatibilité du capteur dans la brochure Produits et Accessoires Welch Allyn (Réf. 810-0409-XX). S'il ne s'agit pas d'un problème de compatibilité, essayez un autre capteur.
  • Page 61 Mode d’emploi Surveillance du Patient (M)( 85) Pourcentage de saturation en S p O oxygène AMPLIT. SUITE MENU PREC Indicateur d'amplitude de la pulsation (non proportionnelle au volume de pulsation) 5. Appuyez sur AMPLIT. pour améliorer l'affichage de la courbe (1x, 2x, 4x ou 8x). Note Certaines courbes peuvent apparaître tronquées à...
  • Page 62: Messages Spo

    Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Note Afin de réduire au maximum le risque de fausses alarmes, le moniteur Propaq retarde parfois brièvement ou "met en attente" le déclenchement des alarmes sonores et visuelles pour certains dépassements des limites d'alarme de SpO et de fréquence du pouls pendant 10 secondes.
  • Page 63 Mode d’emploi Surveillance du Patient RECHER: Pendant le temps de recherche, le canal de SpO tente de détecter le pouls artériel dans le site de mesure. Lorsque la mesure est réalisée, la valeur de saturation en oxygène s’affiche dans la fenêtre numérique. VEILLE s'affiche dans la fenêtre numérique lorsque le capteur SpO est déconnecté...
  • Page 64: Capnographie (Co 2 )

    Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Capnographie (CO Utilisation L'option Capnographie (CO ) du Propaq permet de mesurer de façon non invasive les signes vitaux ou événements suivants : CO télé-expiratoire (ETCO ), CO inspiré...
  • Page 65: Mesures Et Affichage Du Co

    Mode d’emploi Surveillance du Patient Les patients avec lesquels CO mainstream est utilisé doivent être intubés ou respirer à travers un masque bien fixé qui est relié à un système ventilatoire comme une machine d'anesthésie. Option CO sidestream L'option CO sidestream mesure la quantité...
  • Page 66: Menus D'affichage Et Fenêtre D'état Du Co

    Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore mmHg (ou = 1 kPa ou 1%). Pour de plus amples informations, reportez-vous aux spécifications CO indiquées dans le Guide de référence du Propaq Encore. Mesures de Fréquence Respiratoire La fréquence respiratoire (FR) est déterminée à...
  • Page 67 Mode d’emploi Surveillance du Patient ( 85) 35/ 18 COMPENSATION GAZ: ARRET REPONSE : NORMAL 35 12 SOURCE CO2 : MAINSTREAM mmH g VITESSE BALAYAGE: 6,25 mm/s S p O BAROMETRE : 762,0 mmHg COMP. GAZ REPONSE SOURCE MENU PREC COMP.
  • Page 68: Surveillance Du Co 2 Mainstream

    Surveillance du CO mainstream 1. Sélectionnez l'adaptateur aux voies aériennes. AVERTISSEMENT N'utilisez que des accessoires agréés par Welch Allyn. Visitez le site www.welchallyn.com. L'utilisation d'autres accessoires pourrait engendrer des données patient erronées, endommager l'équipement et annuler la garantie du produit.
  • Page 69: Réglage Du Canal Et Des Limites D'alarme Du Co

    égal à zéro), vérifiez que le circuit respiratoire du patient fonctionne convenablement. Contrôlez la calibration du capteur par rapport à l'air ambiant. Si le Propaq continue d'afficher des valeurs inspirées, retournez le capteur à Welch Allyn pour réparation.
  • Page 70 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore 3. Appuyez sur mm/s pour sélectionner 3,13, 6,25 ou 12,5 mm/s. Le réglage par défaut est de 6,25 mm/s. Cette vitesse de balayage s'applique également à la RESP. 4. Appuyez sur SUITE pour faire apparaître la fenêtre d'état du CO 5.
  • Page 71 AVERTISSEMENT Le CO sidestream ne doit pas être utilisé en présence de gaz anesthésiques inflammables. AVERTISSEMENT N'utilisez que des accessoires agréés par Welch Allyn. Visitez le site www.welchallyn.com. L'utilisation d'autres accessoires pourrait engendrer des données patient erronées, endommager l'équipement et annuler la garantie du produit.
  • Page 72: Connectez Le Système À Un Patient Non Intubé

    Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Connecteur CO sidestream Adaptateur de pièce à eau du CO2 AVERTISSEMENT - La ligne de prélèvement ou l'entrée patient ne doivent en aucun cas être connectées au port de sortie.
  • Page 73: Connectez Le Système À Un Patient Intubé

    Mode d’emploi Surveillance du Patient Adaptateur de pièce à eau du CO2 Ligne de prélèvement AVERTISSEMENT - La ligne de prélèvement ou l'entrée patient ne doivent en aucun cas être connectées au port de sortie. Port de sortie Vers lunette nasale Note La précision du CO sidestream est moindre lorsque d'autres tuyaux sont...
  • Page 74 Si un capteur est endommagé, contactez le département de Maintenance de Welch Allyn pour connaître les options de réparation des capteurs. ABS. COURBE, VERIF. ADAPTAT., CAPT. Ce message indique soit que l'adaptateur aux voies aériennes est bouché, soit que le capteur de CO...
  • Page 75 Mode d’emploi Surveillance du Patient EN/CHAUF ou CHAUD (apparaît dans la zone des données numériques.) Le capteur est en préchauffage. Cette opération prend généralement de 20 à 30 secondes. Des valeurs apparaissent dans la zone des données numériques lorsque le capteur est chaud.
  • Page 76 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Assurez-vous que la ligne de prélèvement et les arrivées au respirateurdu patient ne sont pas branchées sur le port de sortie. PAS DE PIEGE A EAU. Il n'y a pas de piège à eau du CO sidestream ni d'adaptateur de piège à...
  • Page 77: Alarmes Et Limites

    Alarmes et Limites Description des différents signaux sonores pour les alertes et les alarmes • Signal sonore pour l´alarme patient : tonalité audible pendant une seconde, suivie de deux secondes de silence • Signal sonore pour l´alarme d´apnée : tonalité audible pendant une seconde, suivie d’une seconde de silence (le plus rapide) •...
  • Page 78: Désactivation D´une Tonalité D´alarme Patient Ou D´alerte Matériel Active Pendant 90 Secondes

    Alarmes et Limites Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Désactivation d´une tonalité d´alarme patient ou d´alerte matériel active pendant 90 secondes Vous pouvez désactiver la tonalité de l´alarme patient ou de l´alerte équipement pendant 90 secondes. Désactivation d’une tonalité d’alarme ou d’alerte pendant 90 secondes Appuyez sur un de ces boutons pour désactiver la tonalité...
  • Page 79: Suspension Des Tonalités D´alerte Ou D´alarme Pendant Quatre Minutes : 4 Suspnd

    Mode d’emploi Alarmes et Limites Sur le moniteur Propaq Encore Sur la station centrale Acuity Si l´état d´alerte ou d´alarme initial persiste après 90 secondes, la tonalité d´alerte ou d´alarme est réémise. Suspension des tonalités d´alerte ou d´alarme pendant quatre minutes : 4 SUSPND Pendant les soins du patient, certaines situations peuvent nécessiter la suspension des tonalités d´alerte ou d´alarme potentielles ou en cours pendant quatre minutes.
  • Page 80: Indications Apparaissant Pendant Une Période De Suspension De Toutes Les Alarmes

    Alarmes et Limites Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Vous pouvez suspendre les tonalités d´alarmes et d´alertes potentielles ou en cours pour une durée indéfinie. Les tonalités sont désactivées jusqu´à ce qu´un utilisateur intervienne pour les réactiver. Suspension des tonalités d´alerte et d´alarme pour une durée indéfinie 1.
  • Page 81 Mode d’emploi Alarmes et Limites Résumé des messages de la station centrale Acuity et des touches pour les alertes et les alarmes Le tableau suivant répertorie les conditions de suspension et de désactivation des tonalités et les messages de la station centrale Acuity, pour les différentes versions logicielles, précédentes et actualisées, du moniteur Propaq et du système Acuity.
  • Page 82: Mise En Attente D'une Alarme

    Alarmes et Limites Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Mise en attente d'une alarme Mise en attente de l'alarme sonore et visuelle du Propaq Un artefact de mouvement peut, ainsi que d'autres facteurs, déclencher des fausses alarmes de signes vitaux. Afin de réduire ce risque au minimum, le Propaq retarde parfois ou “met en attente”...
  • Page 83: Réglage Des Limites D'alarme

    Mode d’emploi Alarmes et Limites Réglage des limites d'alarme Réglage des limites avec TOUS AUTO Si vous souhaitez définir rapidement toutes les limites d'alarme, le Propaq Encore peut calculer de nouvelles limites à partir des valeurs courantes du patient. Appuyez pour cela sur le bouton TOUS AUTO dans le menu Alarmes (CONFIG, ALARMES, TOUS AUTO).
  • Page 84: Alerte D'équipement Lors De La Mise Sous Tension : Erreur Programme, Déprogrammé

    Alarmes et Limites Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore AVERTISSEMENT Si la valeur d’un paramètre vital du patient dépasse les limites inférieure ou supérieure de la plage d’alarme, l’alarme et la limite d’alarme s’éteignent avec TOUS AUTO, sauf dans les cas suivants: 1.
  • Page 85 Mode d’emploi Alarmes et Limites Note Le message REMOVE CUFF FROM PATIENT (RETIRER BRASSARD DU PATIENT) indiqué ci-dessus n'implique pas que l'erreur détectée est liée à la PSNI. Il sert uniquement à vous rappeler que vous devez, le cas échéant, débrancher le brassard de PSNI du patient.
  • Page 86 Alarmes et Limites Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore...
  • Page 87: Tendances

    Tendances Toutes les deux minutes, le Propaq Encore recueille les chiffres des signes vitaux sous surveillance et les stocke dans sa mémoire de tendances, capable de sauvegarder les informations relatives aux tendances des cinq dernières heures écoulées (reportez-vous à “Tendances PSNI”, page suivante, pour les exceptions). Toutes ces informations peuvent être imprimées sur l’imprimante du Propaq Encore et visualisées comme une “impression de tendances”.
  • Page 88: Collecte Des Tendances

    Tendances Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore TND SUIV Vous permet de visualiser les données actuelles de chaque groupe de tendance. OXYCRG Imprime un OxyCardioRespirogramme. Pour davantage d’informations sur OxyCRG, veuillez vous reporter à la « OxyCRG »...
  • Page 89: Affichage Des Tendances

    Mode d’emploi Tendances Affichage des Tendances Les Tendances affichées montrent les données des cinq dernières heures. Les tendances s’affichent si vous êtes au menu principal et qu’une seule courbe est active dans la fenêtre de sélection des courbes. Les tendances s’affichent également lorsque vous appuyez sur le bouton TENDANCE du pemier Menu Config.
  • Page 90 Tendances Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore...
  • Page 91: Impression

    Impression Impression des Données du Patient Impression des Courbes Si un module d’extension est installé dans votre moniteur, vous pouvez imprimer n’importe quelle courbe en appuyant sur les boutons INSTANTANÉ ou MARCHE/ARRET du module d’extension lorsqu’une courbe est à l’écran. Vous pouvez également paramétrer le moniteur pour l’impression automatique.
  • Page 92: Impression Des Mesures De Psni

    Impression Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Courbes de CO et RESP Les courbes CO s'impriment sur une grille avec de grandes séparations (lignes verticales pointillées) tous les 5 mm. Les grilles d'échelle de tension s'impriment à l'horizontale. Les courbes et les données numériques sont intitulées CO...
  • Page 93: Impression Du Ticket D'apnée

    Mode d’emploi Impression Ce symbole indique que la PSNI a été prise en présence d’artefact de mouvement pendant le monitorage de l’ECG. L’artefact peut affecter le résultat de la mesure. Pour réduire cet artefact, lire « Positionnement du brassard » à...
  • Page 94: Impression Déclenchée Par Une Alarme Patient

    Impression Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore 1. A partir du menu principal, appuyez sur les boutons suivants : CONFIG, SUITE, IMPRES. 2. Appuyez sur le bouton SUIVANT jusqu’à ce que TICKET APNEE soit en surbrillance dans la fenêtre de Paramétrage de l’Impression.
  • Page 95: Oxycrg Sur Alarme

    Mode d’emploi Impression OxyCRG L’OxyCRG est l’impression sous forme graphique de deux minutes de données continues de FC/FP et de SpO , ainsi que d’une courbe respiratoire condensée. Si l’un des paramètres est demeuré complètement inactif pendant les deux minutes qui précèdent le démarrage de l’impression, la bande imprimée associée sera vierge.
  • Page 96: Impression Automatique Des Tendances

    Impression Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore 2. A l’aide des boutons SUIVANT et CHANGE, sélectionnez chacune des tendances que vous souhaitez imprimer et activez-les. Désactivez toutes les autres tendances. 3. Désormais, chaque fois que vous souhaitez imprimer les tendances sélectionnées, appuyez sur IMPRIMER TENDANCES.
  • Page 97: Station Centrale De Surveillance Acuity

    Acuity Objet AVERTISSEMENT L’utilisation d’équipement, d’accessoires et de pièces qui ne seraient pas recommandés ou fournis par Welch Allyn peut nuire à la précision des informations patient, voire endommager le système. AVERTISSEMENT En cas de dysfonctionnement d’Acuity, les patients doivent être placés sous étroite surveillance, en particulier s’ils sont sujets à...
  • Page 98 Station Centrale de surveillance Acuity Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore 3. Branchez le câble réseau Acuity à la prise réseau correspondante, située sur le panneau latéral du Propaq Encore, comme au schéma suivant. Branchez l’autre extrémité du câble à la prise réseau Acuity de chevet.
  • Page 99: Séquence De Touches Pour Accéder Au Menu Acuity

    Mode d’emploi Station Centrale de surveillance Acuity Séquence de touches pour accéder au Menu Acuity MENU PRINCIPAL PSNI ECG/RESP PRES INV SpO2/CO2 CONFIG MENU CONFIG 1 ECH. AUTO ALARMES ONDES SUITE TENDANCE ACUITY MENU ACUITY INSTANT. RES INAC MENU PREC GEL IMPR Appuyez sur RES INAC pour vous déconnecter d’Acuity Déconnectez le moniteur d’Acuity à...
  • Page 100: Message D'alerte Réseau

    Station Centrale de surveillance Acuity Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Message d’alerte réseau Lorsque le Propaq Encore est connecté au Système Acuity, l’échange d’informations avec Acuity est constant. Si le Propaq Encore détecte une rupture dans ce flux d’information, un message d’alerte s’affiche: INCIDENT RÉSEAU, VERIF ACUITY/CONNEXION COMM...
  • Page 101: Alimentations

    Pour le fonctionnement en hôpital et la recharge à partir du secteur alternatif, un petit adaptateur de courant alternatif se branche dans le moniteur. N’utilisez qu’un adaptateur de courant alternatif de Welch Allyn afin de garantir la protection contre tout danger de fuite de courant.
  • Page 102: Configurations De L'adaptateur D'alimentation

    Alimentations Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Votre technicien biomédical peut modifier le réglage de la tension ainsi que le fusible sur l’adaptateur d’alimentation; et il peut vérifier que votre établissement utilise le cordon d’alimentation convenable. Configurations de l’Adaptateur d’Alimentation Les adaptateurs d’alimentation sont répertoriés dans le tableau ci-dessous par numéro de...
  • Page 103: Entretien De La Batterie

    Mode d’emploi Alimentations Attention Les fusibles de rechange sont logés près du module fusible (illustration ci-après). Entre les fusibles se trouve une petite carte circuit imprimé (PCB) qui règle l’adaptateur d’alimentation à la tension secteur ac désirée. Lors de la manipulation du module, cette carte peut glisser. Attention Si la petite carte PCB placée entre les fusibles a glissé...
  • Page 104: Durée D'utilisation En Cas D'alimentation Sur Batterie

    Alimentations Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore moniteur sous tension. Un temps de charge plus long peut être nécessaire avant de pouvoir utiliser les fonctions PSNI, CO , et imprimante. Durée d’utilisation en cas d’alimentation sur batterie La durée d’utilisation du Propaq Encore alimenté par la batterie est fonction de plusieurs paramètres, notamment des options actives, de la fréquence des mesures de la PSNI, de...
  • Page 105 Alimentations Fusible interchangeable 4. Retirez le porte-fusible et remplacez le fusible par un neuf, de 3 Ampères, 2AG, 250V (lent ou rapide): ce fusible de référence 503-0058-00 peut être commandé auprès de Welch Allyn ou de ses centres de maintenance.
  • Page 106 Alimentations Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore...
  • Page 107: Entretien Et Maintenance

    Entretien et Maintenance Éviter les décharges électrostatiques Lorsque le degré d’humidité de l’environnement de travail diminue, le corps humain et d’autres isolants se chargent d’électricité statique due au frottement. Pour empêcher toute décharge électrostatique indésirable, vous devez suivre les directives suivantes : •...
  • Page 108: Maintenance

    Entretien et Maintenance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore N'utilisez pas les solutions de nettoyage suivantes, sous peine d'endommager le moniteur : alcool de butyle, éthanol dénaturé, Fréon, solution douce de chlorure décolorante, alcool isopropylique, trichloréthane, trichloréthylène, acétone, Vesphene II, Enviroquat, Staphene, Misty, glutaraldéhyde, Fantastik, Formula 409, Cidex.
  • Page 109: Recyclage Des Composants Du Moniteur

    Si le moniteur ou la batterie est contaminé(e), cette directive n'est pas applicable. Pour des informations plus spécifiques sur la mise au rebus, visitez le site www.welchallyn.com/weee, ou contactez le service clientèle de Welch Allyn. En dehors de l'Union européenne Si le moniteur ou la batterie arrive en fin de vie, procédez à...
  • Page 110: Retrait Du Papier De L'imprimante

    Le papier se charge par la partie inférieure de l’imprimante. Attention N’utilisez que du papier pour imprimante peu pelucheux acheté chez ou recommandé par Welch Allyn. L’utilisation d’un type de papier autre peut être à l’origine d’une mauvaise qualité de l’impression des données du patient, endommager la tête d’impression et entraîner finalement une panne de...
  • Page 111 Mode d’emploi Entretien et Maintenance 7. Placez le moniteur sur ses pieds. 8. Appuyez simultanément sur les boutons MARCHE / ARRET et IMPRIMER TENDANCES pour procéder à un test d’impression.
  • Page 112: Services Clientèle

    Si vous avez besoin d’une assistance technique on d’un dépannage, si vous êtes intéressé par un stage technique relatif aux produits de Welch Allyn et à l’usage de la clientèle, ou si vous avez besoin d’aide pour commander une pièce de rechange, veuillez contacter le Département Services Techniques de Welch Allyn au:...
  • Page 113: Specifications

    Specifications Le canal ECG est conforme aux exigences des alarmes et compteurs de Fréquence Cardiaque des Moniteurs Cardiaques spécifiés ANSI/AAMI EC13-1992, exception faite de la standardisation de la tension (paragraphe 3.2.9.9). Le canal est également conforme au Standard National Américain, Limites de Sécurité du Courant de l’Appareillage Electromedical (ANSI/AAMI ES1-1993).
  • Page 114 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Caractéristique Spécification Temps de Réponse du Compteur de Répond au changement de fréquence cardiaque de 5 à 9 secondes suivant la Fréquence Cardiaque courbe physiologique. (Mesure AAMI à la norme EC 13-1992 clause 4.1.2.1 (f), y compris formes d’ondes 3.1.2.1, f.
  • Page 115: Ecg Analog/Defib Sync Temps Réel

    Mode d’emploi Specifications ECG Analog/Defib Sync Temps Réel Des câbles spéciaux doivent être utilisés pour interfacer le connecteur défib sync aux défibrillateurs Physio-Control LIFEPAK 5 ou LIFEPAK 6s. Caractéristique Spécification Sortie Sync Impulsion 0 à 5V, largeur 100 ±5ms, débute dans les 35 ms après la pointe de l’onde R. Courant de court-circuit de 15 mA.
  • Page 116: Pneumographie Par Impédance (Resp)

    Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Pneumographie par Impédance (RESP) Spécifications de Pneumographie par Impédance (RESP) Caractéristique Spécification Caractéristiques de l’Ecran Vitesse de balayage 3,13, 6,25, 12,5 mm/s; choix utilisateur Gamme d’amplitude 1x, 2x, 4x, 8x, 16x Caractéristiques de Performance...
  • Page 117: Pression Invasive

    Mode d’emploi Specifications Pression Invasive Ne s’applique qu’aux modèles 204 et 206. Caractéristique Spécification Type de Capteur Pont de résistances à jauge de contrainte, ou quartz HP (avec option HP). 200 à 2000  Gamme d’Impédance d’Excitation du Capteur 5 V/V/mmHg Sensibilité...
  • Page 118: Psni

    Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore PSNI Caractéristique Spécification Méthode Oscillométrique Contrôle Contrôle de mesure Automatique et manuel Intervalles auto 1, 2, 3, 5, 10, 15, 30, et 60 minutes Brassard turbo Mesures maximum autorisées pendant une période de 5 minutes Pressions affichées...
  • Page 119: Température

    Mode d’emploi Specifications Température Caractéristique Spécification Gamme 0° à +50°C; 32° à +122°F T1, T2, et T Affichages Sondes Compatible avec sondes YSI 400 et 700. Panneau latéral HP compatible seulement avec YSI 400 et doté d’un connecteur HP. Unités Choix °C et °F Précision du canal Plage de température...
  • Page 120: Saturation Pulsée En Oxygène (Spo 2 )

    Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Saturation Pulsée en Oxygène (SpO Masimo SpO2 est conforme à la norme EN ISO 9919:2005. Caractéristique Spécification Saturation (% SpO Gamme 1 à 100 % Résolution Limites d'alarme 52 à 100 % (supérieurs) 50 à...
  • Page 121: Capnographie (Co 2 )

    Mode d’emploi Specifications Nellcor SpO2 est conforme à la norme EN ISO 9919:2005. Caractéristique Spécification Saturation (% SpO Gamme 0 à 100 % Résolution Limites d'alarme 52 à 100 % (supérieurs) 50 à 98 % (inférieurs) Précision du capteur (niveaux de saturation entre 70 et 100 %, 28°...
  • Page 122 Sur la base des conditions des voies aériennes supplémentaires suivantes : Ligne de prélèvement = 7 ft, 0,055 in DI (2,13 m, 1,4 mm DI) ; Débit de prélèvement = 175 ml/min ; Piège à eau Welch Allyn (neuf/non utilisé); Fréquence respiratoire = 1-50 /min., stable à ±3 respirations/min ;...
  • Page 123 Mode d’emploi Specifications Spécifications pour le CO mainstream Caractéristique Spécification Capteur du CO mainstream Type de Capteur Mainstream ou Cellule Incluse Principe de fonctionnement Méthode Ratiométrique à Infrarouge non dispersif (NDIR), monofaisceau et à une longueur d’onde. Temps de Préchauffage (Capteur du CO 45 sec typique, 3 min maximum moniteur) Temps de Réponse...
  • Page 124 Sur la base des conditions de voies aériennes supplémentaires suivantes : Ligne de prélèvement = 7 ft, 0,055 in DI (2,13 m, 1,4 mm DI) ; Débit de prélèvement = 175 ml/min ; Piège à eau Welch Allyn (neuf/non utilisé).
  • Page 125: Alarmes

    Mode d’emploi Specifications Alarmes Caractéristique Spécification Indicateurs Voyant rouge clignotant ALARME : alarme(s) patient Voyant rouge ALARME continu : alarme patient suspendue ou désactivée Voyant jaune ALARME(S) NON clignotant : Alerte matériel Voyant jaune ALARME(S) NON continu : une ou plusieurs limites d´alarmes patient désactivée(s) Fréquence du bip 900 Hertz...
  • Page 126: Tendances

    Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Tendances Caractéristique Spécification PSNI, T1, T2, T, FC (fréquence cardiaque/fréquence du pouls), SpO Paramètres du Model 202 de fin d’expiration, CO inspiré, Fréquence Respiratoire PSNI, P1, T1, T2, T, FC (fréquence cardiaque/fréquence du pouls), Paramètres du Model 204...
  • Page 127: Moniteur (Environnement)

    Mode d’emploi Specifications Moniteur (Environnement) Attention Si le moniteur n'est pas utilisé ou stocké dans les conditions d'environnement préconisées, ses performances risquent de ne pas être optimales. Caractéristique Spécification Température de Fonctionnement 0° à 40°C Température d’Expédition et de -20° à 60°C Stockage Altitude de Fonctionnement -610 à...
  • Page 128: Moniteur (Sp. Physiques)

    Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Moniteur (Sp. Physiques) Caractéristiquet Spécification Classifications de Protection, toutes Configurations Type de Protection Contre les Chocs Electriques: Adaptateur d’alimentation de Classe I Moniteur alimenté par adaptateur d’alimentation Type de Protection Contre les Chocs Electriques - Protextion par la terre non disponible dans moniteur.
  • Page 129: Imprimante

    Mode d’emploi Specifications Imprimante Caractéristique Spécification Opération Modes de Fonctionnement Continu, Instantané, Impression Figée, Impression à automatique, Tendance Tabulaire, Impression Alarme, Ticket PSNI, Ticket d’apnée, OxyCRG, OxyCRG sur Alarme. Intervalles d’impression Auto 15 minutes, 30 minutes, 1 heure, 2 heures, 4 heures Changements de Tendance Auto Une fois toutes les 4 heures Nombre de Courbes...
  • Page 130: Alimentation

    Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Alimentation Caractéristique Spécification Mode de Fonctionnement Continu Type de Pack de Batterie Acide, plomb (scellé) Capacité du Pack de Batterie Moniteur seul: 8 volts, 3 Ampère-Heures; Moniteur avec Modules d’Extension: 8 volts, 6 Ampère-Heures Circuit de Charge de la Batterie Interne, alimenté...
  • Page 131: Adaptateurs D'alimentation

    Mode d’emploi Specifications Adaptateurs d’Alimentation Caractéristique Spécification Classifications de Protection, tous Adaptateurs Type de Protection Contre les Chocs Classe I, (Protection par mise à la terre) Electriques Degré de Protection Contre l’Introduction Pour installation dans des lieux ordinaires, à l’intérieur seulement. Dangereuse d’Eau Méthode de Désinfection Inadapté...
  • Page 132 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Spécifications Physiques des Adaptateurs d’Alimentation Caractéristique Spécification Adaptateur d’Alimentation Universel (503-0054-XX, 503-0093-XX) Longueur 12,7 cm (5,0 in.) Largeur 9,1 cm (3,6 in.) Hauteur 7,9 cm (3,1 in.) Poids 1,4 kg (3,1 lb.) Entrée Nominale...
  • Page 133: Paramètres Réglés En Usine

    Mode d’emploi Specifications Paramètres Réglés en Usine Paramètre Réglage d’Usine Date MO/JR/AN, JR.MO.AN ou AN/MO/JR Décimale , (Virgule) Balayage FC/PR 25 mm/s FV/FR Sweep 6,25 mm/s Bip d’Alarme MOYEN Bip FC/PR SOURCE FC/PR SOURCE FV/FR si sur MARCHE ou ECG (si CO sur ARRÊT) Mode Patient Adulte...
  • Page 134 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Paramètre Réglage d’Usine Sélection de la courbe Affichée Toutes courbes actives sauf PSNI Groupe de Tendance PSNI Limites d’Alarme Toutes actives sauf P2 Limites FC Adulte 50, 120 bpm Péd 50, 150 bpm Néonatal...
  • Page 135: Valeurs Patient Simulées En Démonstration

    Mode d’emploi Specifications Valeurs Patient Simulées en Démonstration Canal Paramètre Valeur Initiale Valeur de Remplacement Courbe Rythme sinusoïdal normal, 1mV, Rythme sinusoïdal normal Dérivation II Fréquence Cardiaque 80 bpm 125 bpm RESP Fréquence respiratoire 12 RESP/min 31 RESP/min Courbe Artérielle Identique à...
  • Page 136: Compatibilité Électromagnétique

    Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Compatibilité électromagnétique Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC et aux règles du Canadian ICES-003. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : •...
  • Page 137 Mode d’emploi Specifications Moniteur Propaq Encore : Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Le moniteur Propaq Encore est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique tel qu´il est spécifié ci-dessous. Le client ou l´utilisateur du moniteur doit veiller à ce que cet appareil soit utilisé dans cet environnement. Essai d´immunité...
  • Page 138 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Moniteur Propaq Encore : Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Le moniteur Propaq Encore est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique tel qu´il est spécifié ci-dessous. Le client ou l´utilisateur du moniteur doit veiller à ce que cet appareil soit utilisé dans cet environnement.
  • Page 139 Mode d’emploi Specifications Distances de séparation recommandées entre les appareils de communications RF portables et mobiles et le moniteur Propaq Encore Le moniteur Propaq Encore doit être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations dues aux RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l´utilisateur du moniteur peut éviter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre le moniteur et les appareils de communications RF portables et mobiles (émetteurs), comme il est spécifié...
  • Page 140 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore...
  • Page 141: Glossaire

    Glossaire T. Différence de température. La différence entre T1 et T2. AAMI. Association for the Advancement of Medical Instrumentation (Etats-Unis d’Amérique): Association pour les Progrès de l’Instrumentation Médicale. ACV. Artefact cardiovasculaire. Adaptateur de Courant Alternative. Dispositif qui se branche dans le logement 12-28V cc du panneau latéral du Propaq Encore et permet à...
  • Page 142 Glossaire Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore bpm. Battements par minute Canal. Voir Canal Patient. Canal Patient. ECG, P1, P2, T1, T2, SpO , CO , PSNI, et RESP. Capnogramme. Sortie imprimée de la courbe de l’ETCO dans le temps.
  • Page 143 Mode d’emploi Glossaire ETCO . Un acronyme de end-tidal CO : CO de fin d’expiration. La quantité de CO exhalée en fin d’expiration. Fenêtre. Zone de l’écran dans laquelle s’affichent des informations. Fenêtre d’Alarme de l’Equipement. La fenêtre qui apparaît à l’occasion d’une alarme de l’équipement.
  • Page 144 Glossaire Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Gel. Action du bouton GEL pour arrêter l'affichage. Si trois courbes sont affichées, elles sont toutes gelées. Si moins de trois courbes sont affichées, les courbes en cours sont gelées et la courbe du haut s’affiche au même moment en temps réel. Voir aussi Dégel.
  • Page 145 Mode d’emploi Glossaire Numéro de version du logiciel. Numéro unique attribué à la version du programme interne du Propaq Encore. Il apparaît dans la fenêtre de démarrage. Offset Continu. La différence de tension continue entre les électrodes ECG. l’Offset continu est dû à l’utilisation d’électrodes sèches ou d’électrodes faites de métaux différents.
  • Page 146 Glossaire Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore Source de Fréquence Cardiaque. Voir source de Fréquence Cardiaque/Fréquence du Pouls. Source de Fréquence Cardiaque/Fréquence du Pouls. La source à partir de laquelle est dérivée la Fréquence Cardiaque/Fréquence du Pouls. Cette source peut être l’ECG, une pression quelconque, y compris la PSNI ou la SpO .
  • Page 147: Garantie Limitée

    Pendant une période de 90 jours, sauf indication contraire, cette même garantie s'applique à tous les accessoires fournis par Welch Allyn. Dans le cadre des garanties ci-dessus, la seule obligation exclusive de Welch Allyn et le seul recours exclusif de l'acheteur sont limités à la réparation ou au remplacement (à la discrétion de Welch Allyn), à...
  • Page 148 Garantie limitée Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore...
  • Page 149: Index

    Index NEXT NEXT (Printer Menu) ac adapter connector NIBP adaptateur de courant universel PARAMETR (Trend Menu) affichage PARAM SET PRINT affichage de la saturation en oxygène RESP SZE Alarme matériel STATSCALE Messages de l'ECG STAT SET Messages de RESP TURBOCUF Alarm Print function ZERO alarms...
  • Page 150 Index Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore invasive pressure factory patient modes patient fausses alarmes avec SpO temperature probes FLOWRATE button courbe FORMAT button cuff automatic measurements cuff ticket GAS COMP button intended use gas compensation for CO...
  • Page 151 Mode d’emploi Index service intervals detection menus PACER DISPLAY selection Menu 1 PARAMETR button Menu2 (Trend Menu) ECG Menu 1 PARAM SET button ECG Menu 2 patient connectors general description patient mode INV PRS Menu 1 custom INV PRS Menu 2 power NIBP input connector...
  • Page 152 Index Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore RESP SZE button printing each shift rezeroing a transducer printing one printing several selecting for display TURBOCUF button safety summary SOURCE button specifications UA, invasive pressure label for umbilical artery affichage...

Ce manuel est également adapté pour:

Propaq encore 204elPropaq encore 206el

Table des Matières