Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Propaq
®
CS
Moniteur des signes vitaux
Mode d'emploi
Modèles 242, 244, 246
X
Version 3.7
du logiciel

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Welch Allyn Propaq CS

  • Page 1 Propaq ® Moniteur des signes vitaux Mode d’emploi Modèles 242, 244, 246 Version 3.7 du logiciel...
  • Page 2 Nellcor et Oximax sont des marques déposées de Nellcor Puritan Bennett. Le logiciel de ce produit est protégé par la loi sur les droits d’auteur (Copyright de Welch Allyn ou ses revendeurs). Tous droits réservés. Le présent logiciel est protégé par les lois des États-Unis d’Amérique relatives à la propriété, ainsi que par les dispositions des traités internationaux applicables dans le monde entier.
  • Page 3: Table Des Matières

    Menus............12 Initiation au Propaq CS en mode démonstration ......14 2 - Configuration.
  • Page 4 6 - Acuity ..........79 ™ Fonctionnement du Propaq CS, d'Acuity et du réseau FlexNet ... . 79 Connexion câblée (série) à...
  • Page 5: Généralités

    Généralités Objet Le moniteur Propaq CS a été conçu pour que les cliniciens expérimentés puissent surveiller les paramètres vitaux sur des patients en néonatologie, en pédiatrie ou sur des patients adultes, dans des applications au chevet du patient. Il est également destiné au transport intra-hospitalier.
  • Page 6: Symboles

    Attention Mention qui, si elle est inscrite sur le produit, signifie « Se reporter à la documentation jointe ». Les symboles suivants peuvent figurer sur le moniteur ou les accessoires du Propaq CS. Ces symboles sont définis par la Commission électrotechnique internationale, IEC 878 et IEC 417A.
  • Page 7 Mode d’emploi Généralités Protéger le moniteur de la pluie Limites d'altitude Les connexions patient sont de Type B L’Association canadienne de normalisation a évalué ce matériel selon la norme CSA 601-1 et la norme UL 2601-1 de l’Underwriters Laboratories. L'estampille CE et le numéro Indique que l'appareil a satisfait à...
  • Page 8: Mises En Garde Et Avertissements

    Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Mises en garde et avertissements Avant d’utiliser le moniteur Propaq CS, familiarisez-vous avec tous les messages de mise en garde et d’avertissement. Outre ceux présentés ci-dessous, vous rencontrerez des messages de mise en garde et d’avertissement du début à la fin de ce manuel.
  • Page 9 Mode d’emploi Généralités AVERTISSEMENT Ne branchez pas plus d’un patient à un moniteur. Ne branchez pas plus d’un moniteur à un patient. AVERTISSEMENT Inspectez périodiquement le cordon d’alimentation pour vérifier qu’il n’est pas usé ni endommagé, et remplacez l’adaptateur si nécessaire.
  • Page 10 Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS AVERTISSEMENT Pour éviter tout choc électrique dû à un courant de fuite, utilisez exclusivement des accessoires agréés par Welch Allyn. Visitez le site www.welchallyn.com. L'utilisation d'autres accessoires pourrait engendrer des données patient erronées, endommager l'équipement et annuler la garantie du produit.
  • Page 11 Veuillez transmettre ces données d’erreurs à Welch Allyn. Le moniteur Propaq CS ne doit être réparé que par un technicien de maintenance de Welch Allyn pendant la période de garantie. Par la suite, un Manuel d’Entretien du Propaq CS (810-1101-XX) est disponible auprès de Welch Allyn afin d’assister l’ingénieur...
  • Page 12: Commandes Et Connecteurs

    Généralités Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Commandes et connecteurs Le chapeau d'antenne jaune indique un Wireless Propaq CS Voyant Alarme(s) désactivé Option Appel Infirmier Voyant d’alarme Éteindre/Activer Option SpO Désactive la tonalité d'alarme pendant 90 secondes ou la rétablit (si elle est active) Début/Annuler PSNI...
  • Page 13: Connecteurs Patient (Panneau Gauche)

    ECG / EKG RESP NIBP NIBP NIBP PSNI PSNI PSNI INV. BP Modèle Propaq CS 242 Modèle Propaq CS 244 Modèle Propaq CS 246 ECG / EKG RESP INV. BP INV. BP ECG / EKG RESP ECG / EKG RESP...
  • Page 14: Connecteurs D'options

    Généralités Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Connecteurs d’options Connecteur Appel Infirmier Connecteur CO mainstream Connecteur CO sidestream Câble d'interface SpO2 Câble d'interface SpO2 Connecteur SpO Masimo Connecteur SpO Masimo (résistant aux mouvements) (résistant aux mouvements) Connecteur SpO...
  • Page 15: Affichage

    Mode d’emploi Généralités Affichage Vous pouvez choisir jusqu’à quatre types de courbes affichables sur le moniteur Propaq CS. Lorsque vous avez choisi une seule courbe, une fenêtre de tendance apparaît automatiquement sous la courbe. Des messages d’état Source de la Fréquence peuvent apparaître ici.
  • Page 16: Menus

    Généralités Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Menus Les menus de certains paramètres vitaux ne s’affichent que si votre moniteur Propaq CS comporte cette option. Menu principal MENU PRIN PSNI ECG/ PRES CONFIG SpO2/ RESP SpO2 MENU PREC...
  • Page 17 à Acuity. Voir MENU HEURE/JOUR « Fonctionnement du SUIVANT PLUS MOINS CONFIRME SERVICE Propaq CS, d'Acuity et du réseau FlexNet™ » à la page 79 pour plus de MENU SERVICE 1 détails sur les options de TEST TEST TEST...
  • Page 18: Initiation Au Propaq Cs En Mode Démonstration

    Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Initiation au Propaq CS en mode démonstration Vous pouvez vous entraîner à utiliser le moniteur Propaq CS grâce au mode démonstration. Le mode démonstration ne peut être actif lorsque vous surveillez un patient. En mode démonstration, le moniteur et les sorties imprimées comportent le message...
  • Page 19 Mode d’emploi Généralités 9. Éteignez le moniteur Propaq. Tous les réglages prédéfinis pour le mode patient sont restaurés quand vous le rallumez. Dans cette situation, si le moniteur ne génère plus d´indications visuelles ou audibles d´alarme, répétez soigneusement les étapes précédentes. Si le moniteur ne fonctionne toujours pas, ne l´utilisez plus et emmenez-le au service technique biomédical pour qu´il y soit contrôlé.
  • Page 20 Généralités Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS...
  • Page 21: Configuration

    Préparation du moniteur Propaq CS pour un nouveau patient AVERTISSEMENT Avant d'utiliser le moniteur Propaq CS avec un nouveau patient, éteignez le système pendant quelques secondes, puis rallumez-le. Cette procédure permet d'effacer les valeurs de tendance, les réglages des limites d'alarme et la pression de gonflement du brassard PSNI qui ont été...
  • Page 22 Configuration Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS 4. Selon l’âge du patient, appuyez sur NEONATAL, PEDIATRIE ou ADULTE. Une fois la fenêtre de confirmation affichée, appuyez sur OUI pour valider votre sélection. Chaque fois que vous modifiez le mode patient, les réglages des limites d’alarme, les pressions maximales de gonflage du brassard PSNI et les calculs internes adoptent automatiquement les valeurs par défaut du mode patient correspondant.
  • Page 23: Définition D'alarmes Patient Et De Limites D'alarme

    Mode d’emploi Configuration SOURCE Lorsque la source FC/FP choisie n'est plus disponible, la source ACTUELLE en cours correspond à la source active avec la priorité la plus élevée. La source FV/FR ne peut être sélectionnée manuellement. Elle correspondra toujours au CO si le CO actif.
  • Page 24 Configuration Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS 2. Appuyez sur LIMITES pour afficher la fenêtre Limites d’alarme : LIMITES ALARMES MAXIMUM MINIMUM ( 15) mmHg FC/FP 1/min PSNI FV/FR 1/min APNEE RETRD ( 85) mmHg TEMP 37,6 mmHg...
  • Page 25: Modification Du Mode Patient En Cours

    Mode d’emploi Configuration Modification du mode patient en cours 1. Pour modifier le mode patient en cours, appuyez sur CONFIG, SUITE, CHANGE à partir du Menu principal pour accéder à la fenêtre Mode patient : MODE PATIENT BATTERIE: 8,2 VOLTS CHOIX MODE PATIENT/AGE: : <...
  • Page 26: Modification Du Mode Patient De Démarrage Ou Enregistrement De Réglages Personnalisés

    Modification du mode patient de démarrage ou enregistrement de réglages personnalisés Le moniteur Propaq CS offre des réglages et des limites d’alarme à la mise sous tension prédéfinis, standard et par défaut pour chaque mode patient : Adulte, Pédiatrie et Néonatal.
  • Page 27: Personnalisation Des Réglages Du Mode Patient

    Mode d’emploi Configuration Personnalisation des réglages du mode patient 1. Dans la Menu principal, appuyez sur CONFIG, SUITE, CHANGE, CONFIG pour accéder à la fenêtre Configuration du mode. 2. Le mode patient que vous souhaitez reprogrammer (ADULTE, PED ou NEO) doit être sélectionné.
  • Page 28 Configuration Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS...
  • Page 29: Surveillance

    QRS le plus marqué lorsque vous surveillez la respiration en pneumographie par impédance. AVERTISSEMENT Ne placez pas le moniteur Propaq CS avec RESP trop près d’un autre moniteur de respiration car les fréquences de mesure RESP sont susceptibles d’interférer avec celles de l’autre moniteur.
  • Page 30 En surveillant RESP, il est hautement recommandé d’utiliser la surveillance de la SpO comme méthode de surveillance supplémentaire. • Le moniteur Propaq CS compte comme des « respirations » les efforts respiratoires qui sont supérieurs au double de l’artéfact cardiovasculaire de fond.
  • Page 31: Préparation Pour La Surveillance De L'ecg/Resp

    Mode d’emploi Surveillance • Il est déconseillé d’effectuer des mesures de la respiration sur le moniteur Propaq CS à proximité d’équipements émettant des rayonnements électriques. Lorsque le moniteur Propaq CS est utilisé conformément à la norme EN 60601-1-1 (immunité aux rayonnements RF de 3 V/m), les puissances de champs supérieures à...
  • Page 32 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Si vous utilisez MCL1, sélectionnez Dérivation 2 sur le moniteur et utilisez les trois électrodes. Configuration Configuration standard Marriott à 3 dérivations (G)=BG (-)=BD (+)=JG MCL 1 Un des six emplacements précordiaux de la dérivation...
  • Page 33 Mode d’emploi Surveillance ADULTE PRINT FAULT 17:05:10 Dérivation ECG1 choisie INAC SUR RESEAU ALLEN KIM 1/min Amplitude ECG1 choisie ( 96) mmHg Dérivation ECG2 La dérivation ECG2 correspond toujours à la ( 15) mmHg PSNI dérivation V, sauf lorsque la dérivation ECG1 correspond à...
  • Page 34 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS 12. Appuyez sur les boutons pour régler l’affichage voulu: AMPL ECG1 Permet de sélectionner l’amplitude de la courbe ECG1 : 4, 2, 1, 0,5 ou 0,2 mV/cm. DRV ECG1 Permet de sélectionner la dérivation ECG1 : I, II, III, aVR, aVL, aVF ou V.
  • Page 35 Mode d’emploi Surveillance 14. Appuyez sur SUIVANT et sur CHANGE pour régler l’affichage en fonction de vos besoins. TON FC/FP Permet de régler le niveau sonore du bip cardiaque sur FAIBLE, MOYEN, FORT ou ARRET. Si la SpO est sous surveillance, la tonalité varie en fonction de la valeur de la SpO AFFICH.
  • Page 36: Utilisation Du Filtre Ecg Pour Améliorer L'affichage Des Courbes

    Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Utilisation du filtre ECG pour améliorer l’affichage des courbes Si la courbe ECG affichée à l’écran est peu nette ou déformée, assurez-vous que le filtre ECG du moniteur est correctement réglé afin de réduire les interférences dues à la fréquence du courant alternatif de votre hôpital.
  • Page 37: Utilisation Du Moniteur Propaq Cs Avec Des Patients Portant Un Stimulateur Cardiaque

    électrodes ECG neuves et assurez-vous que les cordons des câbles ECG assurent de bonnes connexions. Si le patient sous surveillance porte un stimulateur, le moniteur Propaq CS détecte ses signaux et peut en indiquer l’apparition. 1. Pour accéder à l’indicateur de stimulateur du moniteur, appuyez sur ECG/RESP, SUITE et sur SUIVANT à...
  • Page 38: Surveillance De La Pression Sanguine Invasive (Psi)

    AVERTISSEMENT Avant d’utiliser le moniteur Propaq CS avec un nouveau patient, éteignez le système pendant quelques secondes, puis rallumez-le. Cette procédure permet d'effacer les valeurs de tendance et les réglages des limites d'alarme définis pour le patient précédent.
  • Page 39 Mode d’emploi Surveillance Le message NON RAZ apparaît immédiatement dans la fenêtre numérique de PSI pour le canal de pression invasive utilisé. PSNI ( 85) mmHg TEMP 38,0 37,0 ΔT mmHg 1/min GAMME ZERO P SUITE ECHELLE ZERO P 4. Pour mettre le capteur à zéro, ouvrez la soupape d’arrêt du transducteur et exposez-la à...
  • Page 40 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS AVERTISSEMENT Si vous appuyez sur ZERO après la mise à zéro réussie d’un canal de pression invasive en cours de surveillance d’une courbe de pression, le message ECHEC RAZ s’affichera dans la fenêtre numérique de PSI. Ce message continuera de s’afficher à...
  • Page 41 Mode d’emploi Surveillance En mode Echelle, chaque courbe s’affiche dans sa propre échelle. GAMME ECHELLE ZERO P Chaque fois que vous appuyez sur ECHELLE, le moniteur règle automatiquement l’échelle de façon optimale en se basant sur les niveaux de pression supérieur et inférieur.
  • Page 42: Mesure De La Pression Artérielle Non Invasive (Psni)

    été définis pour le patient précédent. Lors de la mise sous tension, le moniteur Propaq CS calcule la pression de gonflage par défaut (pression de gonflement du brassard) pour la PSNI en fonction du mode patient (page 107).
  • Page 43 Mode d’emploi Surveillance La technologie brevetée de filtrage du logiciel Smartcuf augmente significativement la précision des mesures de la PSNI en présence d’un artéfact de mouvement ou en cas de pulsations diminuées. Smartcuf synchronise la lecture de la PSNI par rapport à l’onde R de l’ECG du patient pour éliminer les bruits causés par des stimuli extérieurs tels qu’un mouvement du patient ou une vibration.
  • Page 44: Procédez À La Lecture De La Psni

    Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Procédez à la lecture de la PSNI 1. Sélectionnez un brassard et un tuyau appropriés au patient. Choisissez la taille du brassard en fonction de la circonférence du bras. AVERTISSEMENT N'utilisez que des accessoires agréés par Welch Allyn.
  • Page 45 Si les chiffres de PSNI ne semblent pas valables pour le moniteur Propaq CS, il tente automatiquement d’effectuer une autre mesure pendant qu’il affiche un message « nouvelle tentative » à l’écran. L’appareil peut ainsi procéder à deux essais (en fonction du mode patient et des réglages).
  • Page 46 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Dans le cas d’intervalles de 1, 2 ou 3 minutes, les mesures débuteront 1, 2 ou 3 minutes après que vous ayez défini l’intervalle. Ainsi, si vous avez sélectionné un intervalle de 1 minute à...
  • Page 47: Surveillance De La Température

    électrodes/sonde sur le patient. Ne touchez pas les sondes thermiques conductrices lors d’une défibrillation ou une cautérisation. AVERTISSEMENT N'utilisez que des accessoires agréés par Welch Allyn. Visitez le site www.welchallyn.com. L'utilisation d'autres accessoires pourrait engendrer des données patient erronées, endommager l'équipement et annuler la garantie du produit.
  • Page 48: Surveillance De La Spo

    AVERTISSEMENT Avant d’utiliser le moniteur Propaq CS avec un nouveau patient, éteignez le système pendant quelques secondes, puis rallumez-le. Cette procédure permet d'effacer les valeurs de tendance, les réglages des limites d'alarme et la pression de gonflement du brassard PSNI qui ont été...
  • Page 49: Surveillance De La Spo 2 Avec L'option Masimo

    1. Fixez le capteur sur le patient en respectant les instructions du fabricant, ainsi que les mises en garde et avertissements. AVERTISSEMENT N'utilisez que des accessoires agréés par Welch Allyn. Visitez le site www.welchallyn.com. L'utilisation d'autres accessoires pourrait engendrer des données patient erronées, endommager l'équipement et annuler la garantie du produit.
  • Page 50: Surveillance De La Spo 2 Avec L'option Nellcor

    Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Remarque Afin de réduire au maximum le risque de fausses alarmes, le moniteur Propaq retarde parfois brièvement ou « met en attente » le déclenchement des alarmes sonores et visuelles pour certains dépassements des limites d'alarme de SpO % et de fréquence du pouls pendant 10 secondes.
  • Page 51 Mode d’emploi Surveillance 4. Dans le Menu principal, appuyez sur SpO2 (ou SpO2/CO2, puis SpO2) pour afficher le premier menu SpO similaire au suivant : Pourcentage de saturation en mmHg 1/min oxygène Indicateur d'amplitude de la pulsation (non proportionnelle au AMPLIT.
  • Page 52 à désactiver toutes les alarmes ni à débrancher le câble du capteur SpO du moniteur Propaq CS. Ainsi, vous pouvez réaliser une surveillance intermittente ou « ponctuelle » de la SpO 1. Pendant la surveillance de la SpO...
  • Page 53: Surveillance Du Co 2 Mainstream

    10 ° et 40 °C. Elle est différente de la plage 0 ° à 40 °C recommandée pour d’autres fonctions du moniteur Propaq CS. Si le CO surveillé en dehors de la plage indiquée, les mesures de CO risquent d’être...
  • Page 54 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Adaptateur de voies aériennes Adulte Adaptateur de voies aériennes à faible espace mort Fenêtre Fenêtre AVERTISSEMENT Regardez toujours à travers la fenêtre de l’adapteur avant et après avoir fixé le capteur pour vérifier l'intégrité de la fenêtre et vous assurer de l'absence d'obstruction.
  • Page 55: Surveillance Du Co Sidestream

    5° et 40°C. Elle est différente de la plage 0° à 40°C recommandée pour d’autres fonctions du moniteur Propaq CS. Si le CO surveillé en dehors de la plage indiquée, les mesures de CO risquent d’être erronées.
  • Page 56 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Connecteur CO sidestream Adaptateur de pièce à eau du AVERTISSEMENT - La ligne de prélèvement ou l'entrée patient ne doivent en aucun cas être connectées au port de sortie. Port de sortie.
  • Page 57 Mode d’emploi Surveillance Adaptateur de pièce à eau du Ligne de prélèvement AVERTISSEMENT - La ligne de prélèvement ou l'entrée patient ne doivent en aucun cas être connectées au port de sortie Port de sortie Connecteur coudé Remarque Si vous utilisez un piège à eau et une ligne d'échantillon au lieu d'un système d'échantillonnage des gaz CO2, effectuez les étapes 1 à...
  • Page 58: Configuration De L'écran Et Des Limites D'alarme Du Co

    à l’écart de toute source de respiration, puis vérifiez que les valeurs d’INCO commencent à baisser. Si le moniteur Propaq CS continue d’afficher des valeurs inspirées, retournez le capteur CO mainstream à Welch Allyn pour réparation.
  • Page 59 à une référence de gaz connue. Si la calibration du capteur n'est pas précise, retournez-le à Welch Allyn pour réparation. 6. Appuyez sur REPONSE pour définir le temps de réponse pour la mesure du CO (NORMAL, RAPIDE ou LENTE).
  • Page 60 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS 9. Pour définir des limites d’alarme, appuyez sur CONFIG, ALARMES, LIMITES. Définissez ensuite des limites d’alarme pour la FV/FR, l’ETCO et l’INCO L’INCO possède un réglage de limite d’alarme supérieure mais non inférieure.
  • Page 61: Alarmes Et Alertes

    Alarmes et alertes Alarmes patient et alertes matériel • Signal sonore pour l´alarme patient : tonalité audible pendant une seconde, suivie de deux secondes de silence • Signal sonore pour l´alarme d´apnée : tonalité audible pendant une seconde, suivie d´une seconde de silence (le plus rapide) •...
  • Page 62: Indications Apparaissant Durant Les 90 Secondes De Désactivation

    Alarmes et alertes Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS 1. Examinez le patient et prodiguez-lui les soins requis. 2. Appuyez sur ou sur la touche ÉTEINDRE. 3. Après avoir pris soin du patient, vérifiez que les limites d´alarme appropriées sont définies.
  • Page 63: Suspension Des Tonalités D´alerte Ou D´alarme Pendant Quatre Minutes : 4 Min

    1. Appuyez sur Indications apparaissant pendant une période de suspension de quatre minutes Sur le moniteur Propaq CS Sur la station centrale Acuity Si une alerte ou une alarme survient pendant cette période de suspension, les indications d´alarme ou d´alerte visuelles habituelles s´affichent.
  • Page 64: Désactivation Des Tonalités D´alerte Ou D´alarme Pour Une Durée Indéfinie : Ttes Alarmes

    Alarmes et alertes Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Désactivation des tonalités d´alerte ou d´alarme pour une durée indéfinie : TTES ALARMES Remarque Cette fonctionnalité nécessite un accès au menu Service. Les fonctionnalités de ce menu ne sont pas conçues pour être utilisées pendant un fonctionnement ordinaire, de routine du système.
  • Page 65: Résumé Des Messages De La Station Centrale Acuity Et Des Touches Pour Les Alertes Et Les Alarmes

    Propaq, au Propaq Propaq niveau de la station centrale Acuity Acuity 6.30 Acuity 6.31 ou antérieure ou ultérieure Propaq CS ÉTEINDRE Désactive pendant 90 secondes les tonalités Message Message 3.6X d´alarme et d´alerte actives au niveau « Alarmes suspen «...
  • Page 66: Personnalisation Des Limites D'alarme En Fonction Des Paramètres Vitaux Du Patient

    Alarmes et alertes Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Personnalisation des limites d'alarme en fonction des paramètres vitaux du patient 1. Pour définir rapidement toutes les limites d'alarme, dans le menu principal appuyez sur CONFIG, ALARMES, TOUS AUTO. Le moniteur active toutes les alarmes et calcule les nouvelles limites d'alarme en fonction des valeurs actuelles des paramètres vitaux du patient.
  • Page 67: Mises En Attente D'une Alarme

    5 secondes Connexion de l'option « Appel Infirmier » Vous pouvez raccorder le moniteur Propaq CS à un système d'Appel Infirmier par le biais d'un câble spécial branché au connecteur Appel Infirmier situé du côté gauche. Une fois branché, le moniteur prévient le système d'Appel Infirmier chaque fois qu'une alarme patient se produit.
  • Page 68: Dépannage Des Messages D'alerte Matériel

    (tel que DERIV LL NON DETEC). Assurez-vous que la dérivation ECG est bien branchée et fonctionne correctement DERIV ECG CHANGEE. Le moniteur Propaq CS a changé automatiquement une dérivation ECG du fait d'un problème d’un cordon de dérivation ou d'électrode.
  • Page 69 ABSENCE PRESSION ART VALIDE (ERR# 9). Ce message peut apparaître suite à un artéfact de mouvement si le moniteur Propaq CS n'est pas défini sur le bon mode patient ou que le tuyau ou le brassard utilisés ne correspondent pas au mode patient.
  • Page 70 BATTERIE FAIBLE, PSNI ARRETEE (ERR# 11). La batterie n'a pas la tension suffisante pour faire fonctionner le canal de la PSNI. Branchez le moniteur Propaq CS à l'adaptateur d'alimentation secteur. INTERVENTION SAV, PSNI ARRETEE (ERR# 12). Faites dépanner le moniteur.
  • Page 71: Messages De Température

    Maintenance de Welch Allyn pour connaître les options de réparation des capteurs. DEFAUT ALTIMETRE - PLAGE. Le moniteur Propaq CS fonctionne à une altitude qui se trouve hors de la plage d'altitude de fonctionnement de l'option CO mainstream (-600 à...
  • Page 72 CAPTEUR INADAPTE (NOCAL apparaît dans la zone des données numériques). Le capteur CO qui a été connecté n'est pas conforme aux spécifications de Welch Allyn. La courbe CO s'affiche sans plage de valeurs. Remplacez le capteur par un capteur de Welch Allyn.
  • Page 73 Alarmes et alertes Messages de CO sidestream DEFAUT ALTIMETRE - PLAGE. Le moniteur Propaq CS fonctionne à une altitude qui se trouve hors de la plage d'altitude de fonctionnement de l'option CO sidestream (-600 à 4 500 mètres). Lorsque le moniteur est de nouveau à une altitude correcte, ce message s'annule automatiquement et le système repart.
  • Page 74: Messages D'alerte Réseau Avec Acuity

    Messages d'alerte réseau avec Acuity VERIFIER CONNEXION ACUITY/SERIE. Le Propaq CS détecte un problème dans la communication câblée (série) avec Acuity. Vérifiez le câble réseau Acuity pour vous assurer qu'il est branché dans le panneau latéral et la prise de chevet Acuity. Si le câble est endommagé, remplacez-le.
  • Page 75: Messages D'alerte Imprimante

    Mode d’emploi Alarmes et alertes 5. Eteignez le moniteur, puis rallumez-le pour valider les réglages. Le moniteur est alors prêt à être utilisé. Pour enregistrer des réglages personnalisés pour le mode patient, voir « Personnalisation des réglages du mode patient » à...
  • Page 76: Résolution Des Messages D'erreur Système

    Alarmes et alertes Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Résolution des messages d'erreur système Si le moniteur détecte une erreur système, il affiche un message de ce type : ERROR NUMBER: (NUMÉRO D'ERREUR :) 1-123-4567 REMOVE CUFF FROM PATIENT (RETIRER BRASSARD DU PATIENT)
  • Page 77: Impression Et Tendances

    Impression et Tendances Impression des données du patient Impression des courbes affichées Appuyez sur INSTANTANÉ ou sur MARCHE/ARRET. Le moniteur Propaq CS imprime jusqu'à trois courbes affichées. Lorsque quatre courbes sont affichées, le moniteur imprime les trois courbes supérieures (à l'exception de la courbe ECG2 qui n'est jamais imprimée).
  • Page 78: Affichage Ou Impression Des Tendances

    Impression et Tendances Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Affichage ou impression des tendances Affichage ou impression d'une seule tendance 1. Pour afficher une tendance de données d'un patient, dans le menu principal appuyez sur CONFIG, TENDANCE. Le moniteur affiche le menu Tendances.
  • Page 79: Impression Manuelle Ou Automatique De Plusieurs Tendances

    Mode d’emploi Impression et Tendances Impression manuelle ou automatique de plusieurs tendances 1. Appuyez sur CONFIG, SUITE, IMPRES dans le menu principal afin d'afficher la page de paramétrage de l'imprimante : IMPRIMANTE CONFIGURATION PAGE ( 15) mmHg CONTINU : 25,0 mm/s PSNI IMPR AUTO : ARRET...
  • Page 80: Définition Des Options De L'imprimante Et Impression Automatique

    Impression et Tendances Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Définition des options de l'imprimante et impression automatique 1. Pour afficher la page de paramétrage de l'imprimante, dans le menu principal appuyez sur CONFIG, SUITE, IMPRES. IMPRIMANTE CONFIGURATION PAGE...
  • Page 81: Impression De L'oxycrg

    Mode d’emploi Impression et Tendances OXYCRG SUR Si cette touche est sur MARCHE, un OxyCRG est imprimé à ALARME chaque alarme de SpO2, de FC/FP, de FV/FR ou d'apnée (voir page 77). En cas d'alarme de SpO2 ou de FC/FP, l'OxyCRG est imprimé 60 secondes plus tard.
  • Page 82 Impression et Tendances Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS...
  • Page 83: Acuity

    AVERTISSEMENT Vérifiez que le câble réseau Acuity n'est pas endommagé. Si la connexion sans fil n'est pas une option ou n'est pas disponible, le câble réseau Acuity est la seule liaison entre le moniteur Propaq CS et la station centrale Acuity.
  • Page 84 Comme indiqué ci-dessous, le Propaq CS peut communiquer via une connexion Acuity câblée. De plus, le Propaq CS peut également être équipé de l'option Sans fil permettant une communication sans fil bidirectionnelle avec une station centrale Acuity via un point d'accès du réseau FlexNet.
  • Page 85 Mode d’emploi Acuity Pendant la connexion au réseau, le Propaq CS envoie les données du patient à Acuity, qui les analyse en continu et fournit les messages d'alarme ou d'alerte appropriés à la station centrale et aux autres périphériques réseau tels qu'un panneau d'affichage de messages ou le Propaq CS lui-même.
  • Page 86 Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Menu Acuity Le menu Acuity du Propaq CS vous permet de contrôler une partie de l'interaction avec le réseau Acuity. Le menu Acuity est accessible uniquement lorsque le moniteur est connecté au réseau Acuity.
  • Page 87: Connexion Câblée (Série) À Acuity

    Connexion câblée (série) à Acuity Connexion du moniteur au système Acuity 1. Si le moniteur Propaq CS a déjà été connecté au patient, enregistrez les réglages de tendances et de limite d'alarme du patient en laissant le moniteur sous tension.
  • Page 88: Déconnexion Du Moniteur Câblé Du Système Acuity

    2. Dans l'espace de 15 secondes, déconnectez le câble réseau Acuity du panneau latéral du moniteur Propaq CS et de la prise de chevet. Si le patient ne sera plus surveillé avec ce moniteur, éteignez le moniteur pour effacer les informations de tendance.
  • Page 89: Connexion Sans Fil À Acuity

    Acuity souhaitée, puis appuyez sur CHOIX. 5. Le Wireless Propaq CS affiche une liste des patients possibles. Si votre patient a été pré-admis dans l'unité Acuity sélectionnée, il sera inclus dans la liste.
  • Page 90: Surveillance D'un Patient Hors De Portée D'acuity

    : 1. Une alerte matériel PERTE se produit sur la station centrale Acuity. Confirmez l'alerte dans Acuity. 2. Une alerte matériel se produit sur le Wireless Propaq CS avec le message suivant : INCIDENT RESEAU VÉRIFIER CONNEXION ACUITY/RESEAU Appuyez sur une touche du Propaq CS pour confirmer l'alerte et mettre fin aux tonalités d'alerte (si les tonalités sont activées).
  • Page 91: Réaffectation D'un Patient Surveillé À Une Nouvelle Chambre De La Même Unité

    ; appuyez sur une touche pour confirmer le message et annuler le transfert.) 3. Une fois le patient affecté à la nouvelle unité, le Wireless Propaq CS affiche une liste de chambres non attribuées. (L'affectation d'unité et de chambre précédente du patient est annulée.)
  • Page 92: Réaffectation Du Wireless Propaq Cs À Un Nouveau Patient

    Bascule entre une surveillance sans fil et une surveillance câblée pour le même patient Branchez le câble réseau Acuity dans le connecteur Acuity Wireless Propaq CS et une prise réseau de chevet Acuity. Le Wireless Propaq CS bascule sur une connexion réseau Acuity câblée. Aucune alerte matériel n'est générée.
  • Page 93: Maintenance

    Ces batteries doivent être chargées en permanence. Lorsque la tension de la batterie du moniteur Propaq CS est faible, le message BAT FAIBLE, ou le message d'alerte matériel BATT TRES FAIBLE, BRANCHER ALIMENTATION SECTEUR, s'affiche en haut de l'écran.
  • Page 94 Maintenance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Réglage de l'alimentation Si ce n'est pas le cas, envoyez-le au service de maintenance de votre établissement. 2. Branchez le câble de l'adaptateur secteur à l'adaptateur d'alimentation secteur et à la prise de la source d'alimentation en courant alternatif.
  • Page 95: Remplacement Des Fusibles De L'adaptateur D'alimentation

    Mode d’emploi Maintenance Remplacement des fusibles de l'adaptateur d'alimentation Si le témoin vert de charge de la batterie est éteint et que le moniteur ne reçoit aucun courant de l'adaptateur d'alimentation secteur alors que tous les branchements sont en bon état, les fusibles de l'adaptateur ont peut-être besoin d'être remplacés. Cette procédure ne peut être entreprise que par du personnel qualifié.
  • Page 96: Remplacement Du Fusible D'alimentation En Entrée Du Moniteur

    Maintenance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Remplacement du fusible d'alimentation en entrée du moniteur Si le témoin vert de charge de la batterie est éteint et que le moniteur ne reçoit aucun courant de l'adaptateur d'alimentation secteur alors que tous les branchements sont en bon état, le fusible d'alimentation en entrée du moniteur a peut-être besoin d'être...
  • Page 97: Installation De Papier Dans L'imprimante

    Mode d’emploi Maintenance Installation de papier dans l'imprimante AVERTISSEMENT N'utilisez que des accessoires agréés par Welch Allyn. Visitez le site www.welchallyn.com. L'utilisation d'autres accessoires pourrait engendrer des données patient erronées, endommager l'équipement et annuler la garantie du produit. Attention N'utilisez exclusivement le papier imprimante agréés par Welch Allyn.
  • Page 98: Inspection Et Nettoyage Du Moniteur Et Des Accessoires

    Wex-cide sur le capteur plus de 30 minutes. Nettoyez parfaitement le résidu avec un chiffon humide. Au-delà de 30 minutes, le Wex-Cide risque d'endommager le capteur. Attention Ne passez pas le moniteur Propaq CS ni ses accessoires à l'autoclave. Lorsque vous nettoyez le moniteur, ne le plongez jamais dans du liquide.
  • Page 99: Recommandations Concernant La Périodicité D'entretien

    Maintenance Recommandations concernant la périodicité d'entretien Il convient que l'entretien du moniteur Propaq CS soit assuré, aux intervalles préconisés ci-après, par du personnel d'entretien biomédical qualifié. Les informations relatives à l'entretien sont fournies dans Manuel d'entretien du Propaq CS (810-1101-XX).
  • Page 100: Précautions Pour Le Stockage Prolongé

    23 pour reprogrammer ces réglages. Changer le nom réseau Cette procédure vous permet de changer le nom réseau affecté au Wireless Propaq CS (tant que le nom réseau courant constitue un des noms préréglés disponibles dans le menu de nom réseau Wireless Propaq CS.) Remarque Le changement du nom réseau moniteur entraîne le redémarrage du...
  • Page 101 Mode d’emploi Maintenance 2. Appuyez sur SUIVANT pour défiler vers le bas et mettre en surbrillance le nom réseau souhaité, puis appuyez sur CHOIX. Le moniteur affiche un écran de confirmation vous demandant de confirmer la modification du nom réseau. •...
  • Page 102 Maintenance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS...
  • Page 103: Référence

    Référence Réglage de l'heure et de la date 1. Dans le menu principal, appuyez sur CONFIG, SUITE, SUITE pour afficher la fenêtre Hre/Jour : HEURE JOUR ( 85) mmHg TEMP 38,0 37,0 H:MIN:S JR.MO.AN ΔT 15:55:10 21.03.00 mmHg Fr/m SUIVANT PLUS MOINS CONFIRME...
  • Page 104: Modification Du Format De Date, Du Filtre Ecg Et Des Unités

    Référence Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Modification du format de date, du filtre ECG et des unités 1. Vérifiez que vous êtes bien en mode patient Adulte (dans le menu principal, appuyez sur CONFIG, SUITE, CHANGE, ADULTE, OUI).
  • Page 105: Réglages Usine

    Mode d’emploi Référence Réglages usine Le moniteur sort d'usine doté de ces réglages par défaut prédéfinis. Pour plus d'informations sur la façon de personnaliser les réglages du moniteur, voir « Modification du mode patient de démarrage ou enregistrement de réglages personnalisés » à...
  • Page 106 Référence Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Réglage Usine Groupe de tendance PSNI Limites d'alarme Toutes actives sauf P2 Limites d'alarme FC/FP ARRET POSSIBLE Limites FC Adulte 50, 120 bpm Péd 50, 150 bpm Néonatal 100, 200 bpm...
  • Page 107: Spécifications

    12,5, 25 et 50 mm/s Volume de bip QRS Haut, Bas, Moyen, Arrêt Fréquence de bip QRS 900 Hz pour le moniteur Propaq CS sans module d'extension, 665 Hz quand équipé de l'option SpO si toutefois il s'agit de SpO non surveillée ;...
  • Page 108: Spécifications De L'ecg Analogique Temps Réel/Défib Sync

    Référence Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Caractéristique Spécification Précision de la FC ±3 battements par minute ou 3 %, suivant lequel est le plus grand NOTE : Test AAMI 4.1.4, f : La précision est affectée (c-à-d, la fréquence chute) lorsque le QRS et les pointes du stimulateur sont presque simultanés comme cela...
  • Page 109: Spécifications De La Pneumographie Par Impédance (Resp)

    Mode d’emploi Référence Spécifications de la pneumographie par impédance (RESP) Caractéristique Spécification Vitesse de balayage 3,13, 6,25, 12,5 mm/s ; choix utilisateur Gamme d'amplitude 1x, 2x, 4x, 8x, 16x Caractéristiques du signal d'excitation Signal pseudo-sinusoïdal 65 µA RMS ±5 % à 63,0 kHz Electrodes de détection BD-BG ou BD-JG sélectionnées par l'utilisateur Impédance de base (outre les résistances...
  • Page 110: Spécifications De La Pression Invasive

    Référence Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Spécifications de la pression invasive Caractéristique Spécification Type de transducteur Pont de résistances à jauge de contrainte, ou quartz HP (avec option HP). 200 à 2000  Gamme d'impédance d'excitation du capteur Sensibilité...
  • Page 111: Spécifications De La Psni

    Mode d’emploi Référence Spécifications de la PSNI Caractéristique Spécification Méthode Oscillométrique Contrôle Contrôle de mesure automatique et manuel Intervalles auto 1, 2, 3, 5, 10, 15, 30 et 60 minutes Brassard turbocuf Mesures maximum autorisées pendant une période de 5 minutes Pressions affichées Systolique, diastolique, et moyenne plus manomètre à...
  • Page 112: Spécifications De La Température

    Référence Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Caractéristique Spécification Performance PSNI Selon EN 1060-1, EN 1060-3 et ANSI/AAMI SP10-1992 Sécurité PSNI Selon EN 60601-2-30 Spécifications de la température Caractéristique Spécification Gamme 0° à +50 °C; 32° à +122 °F ...
  • Page 113 Mode d’emploi Référence Spécifications de la saturation pulsée en oxygène (SpO pécifications de la saturation pulsée en oxygène (SpO2) Masimo Caractéristique Spécification Saturation (% SpO Gamme 1 à 100 % Résolution Limites d'alarme 52 à 100 % (supérieurs) 50 à 98 % (inférieurs) Précision du capteur (25°...
  • Page 114 Référence Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Spécifications de la saturation pulsée en oxygène (SpO2) Nellcor Caractéristique Spécification Saturation (% SpO Gamme 0 à 100 % Résolution Limites d'alarme 52 à 100 % (supérieurs) 50 à 98 % (inférieurs) Précision du capteur (niveaux de saturation entre...
  • Page 115 Sur la base des conditions de voies aériennes supplémentaires suivantes : Ligne de prélèvement = 2,13 m, ð 1,4 mm DI ; Débit de prélèvement = 175 ml/min ; Piège à eau Welch Allyn (neuf/non utilisé) ; fréquence respiratoire 50 bpm, stable ±...
  • Page 116 Référence Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Spécifications pour le CO mainstream Caractéristique Spécification Capteur du CO mainstream Type de capteur Mainstream Principe de fonctionnement Méthode ratiométrique à infrarouge non dispersif (NDIR), monofaisceau et à une longueur d'onde.
  • Page 117 Sur la base des conditions de voies aériennes supplémentaires suivantes : Ligne de prélèvement = 2,13 m, 1,4 mm DI ; Débit de prélèvement = 175 ml/min ; Piège à eau Welch Allyn (neuf/non utilisé). BTPS (Body Temperature and Pressure, Saturated : Température et pression corporelles, saturées), ATPS (Ambient Temperature and Pressure, Saturated : Température et pression ambiante, saturées), STPD (Standard Temperature and Pressure, Dry : Température et...
  • Page 118: Spécifications Des Alarmes

    = 10 secondes FV/FR = 5 secondes Mise en attente des alarmes Lorsqu'un moniteur Propaq CS en mode Adulte ou Pédiatrie est connecté à la station sonores avec Acuity centrale Acuity, les alarmes sonores du moniteur Propaq CS de chevet peuvent être retardées jusqu'à...
  • Page 119: Spécifications De L'appel Infirmier

    Excité pendant une alarme d'apnée ou une alarme patient Câble personnalisé (référence L'une des extrémités comporte une fiche 4 broches compatible avec le connecteur Welch Allyn 008-0634-XX) ; voir Appel d'infirmière ; l'autre extrémité doit être adaptée en fonction du branchement au ci-dessous.
  • Page 120: Spécifications Radio Wireless Propaq Cs (5 Ghz)

    20 (maxi.) Attention Dans certains pays, l’utilisation des bandes de fréquences de 5 GHz est restreinte. La radio 802.11a des modèles de moniteurs Propaq CS utilise uniquement les canaux désignés par le point d’accès auquel la radio est associée. Le service informatique de l’établissement hospitalier doit donc configurer tous les points d’accès associés de façon à...
  • Page 121: Spécifications Radio Wireless Propaq Cs (2,4 Ghz)

    Mode d’emploi Référence Spécifications radio Wireless Propaq CS (2,4 GHz) Caractéristique Spécification Réseau FlexNet™ Réseau local sans fil (WLAN) 2,4 GHz et réseau Ethernet 10/100 Base-T Fréquence 2,402 à 2,480 GHz Modulation Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS) Puissance de sortie 100 mW Conforme IEEE 802.11...
  • Page 122: Spécifications Physiques Du Moniteur

    Référence Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Spécifications physiques du moniteur Caractéristique Spécification Classifications de protection, toutes configurations Type de protection contre les chocs électriques — Adaptateur d'alimentation classe 1 moniteur alimenté par adaptateur d'alimentation Type de protection contre les chocs électriques —...
  • Page 123: Spécifications De L'imprimante

    Mode d’emploi Référence Spécifications de l'imprimante Caractéristique Spécification Fonctionnement Modes de fonctionnement Continu, instantané, impression automatique, tendance automatique, tendance tabulaire, impression alarme, ticket PSNI, ticket d'apnée, OxyCRG, OxyCRG sur alarme. Intervalles d'impression auto 15 minutes, 30 minutes, 1 heure, 2 heures, 4 heures Changements de tendance auto Une fois toutes les 4 heures Nombre de courbes...
  • Page 124: Spécifications D'alimentation

    Référence Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Spécifications d'alimentation Caractéristique Spécification Mode de fonctionnement Continu Type de pack-batterie Acide-plomb scellé Capacité du pack-batterie Moniteur seul : 8 V, 2,7 ampères-heures ; moniteur avec modules d'extension : 8 V, 5,4 ampères-heures Circuit de charge de la batterie Interne, alimenté...
  • Page 125: Spécifications De L'adaptateur D'alimentation

    Mode d’emploi Référence Spécifications de l'adaptateur d'alimentation Caractéristique Spécification Classifications de protection, tous adaptateurs Type de protection contre les chocs Classe I (protection par mise à la terre) électriques Degré de protection contre l'introduction Pour installation dans des lieux ordinaires, à l'intérieur seulement. dangereuse d'eau Méthode de désinfection Ne doit pas être passé...
  • Page 126 Référence Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS...
  • Page 127: Conformité

    Conformité Généralités La carte PC sans fil 802.11a doit être installée et utilisée conformément aux instructions du fabricant fournies dans la documentation utilisateur livrée avec le produit. Ce produit contient de l’encryptage. Il est illégal de l’exporter hors des États-Unis sans avoir préalablement obtenu une licence d’exportation américaine.
  • Page 128: Émissions Selon Les Normes D'industry Canada (Ic)

    Undertegnede Welch Allyn erklærer herved, at følgende udstyr RLAN device overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF Hollandais Bij deze verklaart Welch Allyn dat deze RLAN device voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Anglais Hereby, Welch Allyn, declares that this RLAN device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 129: Compatibilité Électromagnétique

    Moniteur Propaq CS : Directives et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques Le moniteur Propaq CS est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique tel qu´il est spécifié ci-dessous. Le client ou l´utilisateur du moniteur doit veiller à utiliser cet appareil dans cet environnement.
  • Page 130 Moniteur Propaq CS : Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Le moniteur Propaq CS est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique tel qu´il est spécifié ci-dessous. Le client ou l´utilisateur du moniteur doit veiller à utiliser cet appareil dans cet environnement.
  • Page 131 Moniteur Propaq CS : Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Le moniteur Propaq CS est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique tel qu´il est spécifié ci-dessous. Le client ou l´utilisateur du moniteur doit veiller à ce que cet appareil soit utilisé dans cet environnement.
  • Page 132 Distances de séparation recommandées entre les appareils de communications RF portables et mobiles et le moniteur Propaq CS Le moniteur Propaq CS doit être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations dues aux RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l´utilisateur du moniteur peut éviter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre le moniteur et les appareils de communications RF portables et mobiles (émetteurs), comme il est spécifié...
  • Page 133: Index

    Index Messages de CO2 Mainstream Messages de CO2 Sidestream Activation de l’affichage des courbes Messages défibrillateur Acuity Messages de l'ECG Connecteur Messages de PSI Adaptateur d'alimentation Messages de PSNI Spécifications Messages de RESP Adaptateur d'alimentation secteur Messages de SpO2 Changement des fusibles Messages de température Connexion au moniteur Messages imprimante...
  • Page 134 Index Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Choix de la bande passante, ECG Spécifications Choix de la dérivation, RESP Surveillance Choix de la vitesse de balayage, CO2 et RESP Système de piège à gaz Choix de libellés pour la PSI Temps de réponse...
  • Page 135 Mode d’emploi Index Essais (PSNI) Interférence d’artéfact et affichage des courbes ETCO2 (CO2 de fin d’expiration) Interférences en électrochirurgie, ECG Intervalles automatiques (PSNI) Fausses alarmes avec SpO2 Fenêtre Choix des courbes Limites d'alarme Fenêtre Configuration mode Personnalisation des limites d'alarme (TOUS AUTO) Fenêtre Mode patient Limites d’alarme Fenêtres, présentation générale...
  • Page 136 Index Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Messages d’avertissement, généralités Panneau gauche Messages de batterie faible Papier, remplacement dans l'imprimante Message VEIL, VEILLE SpO2 Par défaut, réglages usine Mesure d’apnée Patient intubé et CO2 Sidestream Mesure de la saturation en oxygène (voir SpO2) Patient non intubé...
  • Page 137 Mode d’emploi Index Mode Automatique SMARTCUF (PSNI) Mode Manuel Source FC/FP Position du brassard Spécifications Pression de gonflage par défaut Adaptateur d'alimentation secteur Spécifications Affichage Surveillance Alarme d’Appel Infirmier Symbole à l’écran Alimentation Symbole dans l'affichage CO2, général Symbole dans l'impression CO2 Mainstream Symbole d'impression avec artéfact CO2 Sidestream...
  • Page 138 Index Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS Messages d'alarme matériel Spécifications Synchronisation d'ondes R, C-LOCK Système de piège à gaz, CO2 Sidestream Température Affichage Messages d'alarme matériel Mises en garde Sélection des unités de mesure Spécifications Surveillance Température en degrés Celsius Température en degrés Fahrenheit...

Ce manuel est également adapté pour:

Propaq cs 242Propaq cs 244Propaq cs 246

Table des Matières