Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
Appareils Connex
Welch Allyn
Mode d'emploi
Version 2.4X du logiciel

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Welch Allyn Appareils Connex

  • Page 1 ® Appareils Connex Welch Allyn Mode d'emploi Version 2.4X du logiciel...
  • Page 2 Il ne s'agit pas d'une vente du logiciel ou d'une copie de celui-ci. Welch Allyn et ses distributeurs restent titulaires des droits, titres et propriétés relatifs au logiciel.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ..................... 1 Moniteur de signes vitaux Connex série 6000 ............. 1 Système mural intégré Connex ................1 Indications d’utilisation ..................2 Contre-indications ....................3 Symboles ....................5 Éléments de l'écran ................. 9 À propos des avertissements et mises en garde ........ 15 Avertissements et mises en garde généraux ............
  • Page 4 ® iv Table des matières Appareils Connex Welch Allyn Fixer le casier à accessoires ................57 Brancher le tuyau de pression artérielle (PNI) ............ 59 Installez les manches d’instruments d’examen physique et le distributeur de spéculums ......................59 Configurez le thermomètre SureTemp® Plus ........... 60 Configurez le thermomètre Braun ThermoScan®...
  • Page 5 Mode d'emploi Table des matières v Profil Monitorage par intervalles ................ 97 Profil Vérification ponctuelle ................98 Profil Consultation ....................98 Comparaison des fonctionnalités des profils ............. 99 Changement des profils ................... 100 Gestion des données patient .............. 105 Ajout d’un patient à la liste de patients ............105 Chargement des données patient à...
  • Page 6 ® vi Table des matières Appareils Connex Welch Allyn Nettoyage des accessoires ................221 Paramètres avancés ................223 Général ......................223 Paramètres ....................... 229 Gestion des données ..................238 Réseau ......................241 Service ......................246 Résolution des problèmes ..............247 Messages relatifs aux mouvements ..............
  • Page 7: Introduction

    Système mural intégré Connex Le Welch AllynConnex Integrated Wall System combine les capacités de monitorage avancées et conviviales du Welch Allyn Connex série 6000 avec les manches Welch Allyn767. Ce manuel (instructions d'utilisation) présente les fonctionnalités du système mural et explique son fonctionnement. Les informations contenues dans ce manuel, y compris les illustrations, sont basées sur un système mural équipé...
  • Page 8: Indications D'utilisation

    Remarque disponibles dans votre pays. Pour l’information la plus récente sur nos produits et fonctionnalités, contacter le service à la clientèle Welch Allyn. Indications d’utilisation Les moniteurs de la série Connex VSM 6000 doivent être utilisés par des médecins et du personnel médical qualifié...
  • Page 9: Montage Du Module Des Poignées (Système Mural Intégré Uniquement)

    (poids ≥ 10 kg) et les adultes (poids <111 kg), au cours du sommeil et du repos. Le module ECG/Impédance respiratoire de Welch Allyn et le logiciel associé procèdent à l’acquisition et l’analyse des signaux ECG des patients. Les patients sont des personnes présentant des problèmes coronariens, des suspicions de problèmes coronariens ou...
  • Page 10 ® 4 Introduction Appareils Connex Welch Allyn...
  • Page 11: Symboles

    Suivre le mode d'emploi — action obligatoire. Une copie du mode d'emploi est disponible sur ce site web. Une version imprimée du mode d'emploi peut être commandée auprès de Welch Allyn et sera livrée dans un délai de 7 jours.
  • Page 12: Symboles Relatifs À La Connectivité

    ® 6 Symboles Appareils Connex Welch Allyn (Sur le moniteur, indicateur vert) Niveau de charge de la batterie Présence de courant alternatif, batterie pleine (Sur le moniteur, indicateur orange) Couvercle de la batterie Présence de courant alternatif, batterie en charge...
  • Page 13 Mode d'emploi Symboles 7 Radiation électromagnétique non Recycler ce produit séparément ionisante des autres produits jetables Restrictions d’emploi d’appareil Appel de maintenance sans fil en Europe. Équipement radio de classe 2 de la Communauté européenne. Pièces appliquées de type BF Pièces appliquées de type CF protégées en cas de défibrillation protégées en cas de défibrillation...
  • Page 14 ® 8 Symboles Appareils Connex Welch Allyn...
  • Page 15: Éléments De L'écran

    Éléments de l'écran Navigation, commandes et indicateurs globaux Sélection d’une option Indicateur de traitement pour les activités telles que l'acquisition des mesures et la connexion à une station centrale Sélection d'un élément dans Verrouillage/déverrouillage la liste de l'affichage Augmentation ou diminution de la valeur Monitorage et connectivité...
  • Page 16 ® 10 Éléments de l'écran Appareils Connex Welch Allyn ECG, Fréquence cardiaque/de pouls et impédance respiratoire Fréquence cardiaque/ Battements par minute (pour Fréquence de pouls représenter la fréquence cardiaque /la fréquence de pouls) Icône de courbe enregistrée Icône de courbe enregistrée, (onglet Revue) condition d’alarme (onglet...
  • Page 17 Mode d'emploi Éléments de l'écran 11 Hémoglobine totale (SpHb) Basculement de l'affichage Sélecteur du mode de calcul SpHb de la moyenne (mode long sélectionné) Capnographie (CO2) Démarrage de la pompe de Arrêt de la pompe de CO2 Basculement de l'affichage Basculement de l'affichage etCO2 Indicateurs graphiques de l'IPI...
  • Page 18 ® 12 Éléments de l'écran Appareils Connex Welch Allyn Paramètres manuels Sélecteur de paramètre manuel Messages d’alarme et d’information Commande de la limite Activation/désactivation de d’alarme l’alarme Basculement entre plusieurs Son de l’alarme suspendu alarmes Alarme active Message d’information Mode repos du patient Gestion des données patient...
  • Page 19 Mode d'emploi Éléments de l'écran 13 Gestion des données patient Suppression d'un patient Effacement du contexte du dans l'onglet Liste patient dans l'onglet Résumé Avancer ou reculer dans Passer au champ suivant pour l'onglet Revue entrer des informations patient Paramètres Ouvrir le clavier Ouvrir la boîte de numérique pour...
  • Page 20 ® 14 Éléments de l'écran Appareils Connex Welch Allyn...
  • Page 21: À Propos Des Avertissements Et Mises En Garde

    À propos des avertissements et mises en garde Des avertissements et mises en garde peuvent figurer sur le moniteur, sur l'emballage, sur le conteneur d'expédition ou dans le présent document. Le moniteur ne présente aucun danger pour les patients et les médecins dès lors qu'il est utilisé...
  • Page 22 ® 16 À propos des avertissements et mises en garde Appareils Connex Welch Allyn AVERTISSEMENT Les limites d’alarme sont spécifiques au patient. Pour que les alarmes fonctionnent correctement, définir des limites d’alarme adaptées à chaque patient et les vérifier. À chaque mise sous tension du moniteur, s’assurer que les paramètres d’alarme conviennent au patient...
  • Page 23 Mode d'emploi À propos des avertissements et mises en garde 17 AVERTISSEMENT Les liquides peuvent endommager les composants électroniques présents à l'intérieur du moniteur. Éviter de renverser des liquides sur le moniteur. En cas de projection de liquides sur le moniteur : 1.
  • Page 24 AVERTISSEMENT Des batteries défectueuses peuvent endommager le moniteur. Si la batterie semble endommagée ou craquelée, elle doit être remplacée immédiatement par une batterie approuvée par Welch Allyn. AVERTISSEMENT La mise au rebut inappropriée des batteries peut présenter un risque d’explosion ou de contamination. Ne jetez jamais les batteries à...
  • Page 25 Welch Allyn n’est pas responsable de l’intégrité d'une installation non réalisée par le personnel technique autorisé de Welch Allyn. Contacter un service après-vente agréé par Welch Allyn ou tout autre technicien qualifié...
  • Page 26 à l'installation pour votre type de structure murale. AVERTISSEMENT Risque de blessure du patient/de l'utilisateur. Seul un technicien qualifié de Welch Allyn ou un ingénieur biomédical peut fixer ou retirer l'appareil du support mural. AVERTISSEMENT Risque de blessure du patient/de l'utilisateur. Toute modification apportée à...
  • Page 27 à se détacher de sa prise de branchement. MISE EN GARDE Utiliser uniquement le câble USB client Welch Allyn pour brancher un ordinateur portable sur le port USB client. Tout ordinateur portable branché...
  • Page 28: Avertissements Et Mises En Garde Relatifs Au Système Mural Intégré

    ® 22 À propos des avertissements et mises en garde Appareils Connex Welch Allyn MISE EN GARDE Si l'écran tactile ne répond pas correctement, consulter la section de résolution des problèmes. Si le problème persiste, arrêter d'utiliser le moniteur et contacter un centre de service agréé par Welch Allyn ou un technicien qualifié.
  • Page 29 Mode d'emploi À propos des avertissements et mises en garde 23 MISE EN GARDE Welch Allyn n'est pas responsable de l'intégrité des interfaces de montage mural. La société recommande de contacter le service de génie biomédical ou le service de maintenance pour s'assurer de la fiabilité, la sécurité...
  • Page 30: Avertissements Et Mises En Garde Relatifs Au Module Ecg

    ® 24 À propos des avertissements et mises en garde Appareils Connex Welch Allyn Avertissements et mises en garde relatifs au module ECG Outre les avertissements et mises en garde précédents, tenir compte des éléments suivants en cas d'utilisation du module ECG.
  • Page 31 Mode d'emploi À propos des avertissements et mises en garde 25 AVERTISSEMENT Risque de blessure du patient. Les données enregistrées par cet appareil ne doivent pas être utilisées comme seule base de formulation d'un diagnostic patient ou de prescription d'un traitement.
  • Page 32 étroite surveillance. AVERTISSEMENT Inspecter l'appareil et les accessoires avant chaque utilisation. N’utiliser que les accessoires approuvés par Welch Allyn. Les équipements et accessoires périphériques en contact avec le patient doivent être conformes à toutes les normes de sécurité appropriées, aux normes CEM et aux exigences réglementaires.
  • Page 33 Mode d'emploi À propos des avertissements et mises en garde 27 AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle, prendre les précautions nécessaires pendant la défibrillation du patient en respectant les bonnes pratiques cliniques : • Éviter tout contact avec l’électrocardiographe, le câble patient et le patient. •...
  • Page 34 ® 28 À propos des avertissements et mises en garde Appareils Connex Welch Allyn AVERTISSEMENT Risque de mesure imprécise. Pour utiliser efficacement les électrodes ECG de poignet à clip, tenir compte des points suivants : • La taille des électrodes ECG de poignet à clip est fixe ; il n'est pas possible de la régler.
  • Page 35 Mode d'emploi À propos des avertissements et mises en garde 29 MISE EN GARDE Connecter le câble USB à l’appareil Connex de manière à limiter les enchevêtrements. MISE EN GARDE Pour éviter le détachement accidentel du câble USB et la perte potentielle de connexion entre le module ECG et l'appareil, fermer le couvercle et serrer la vis sur le moniteur de signes vitaux Connex, puis serrer la vis de fixation du câble sur le système mural intégré...
  • Page 36 ® 30 À propos des avertissements et mises en garde Appareils Connex Welch Allyn...
  • Page 37: Conception Physique

    Conception physique Vital Signs Monitor 6000 Series Moniteurs taille standard et étendue Le moniteur est disponible en deux tailles : standard et étendue. La principale différence entre ces modèles réside dans le nombre de paramètres pris en charge. Remarque Selon sa taille ou sa configuration, votre moniteur pourrait ne pas proposer l'ensemble des paramètres ou fonctionnalités présentés dans cette section.
  • Page 38: Commandes, Indicateurs Et Connecteurs

    ® 32 Conception physique Appareils Connex Welch Allyn La version étendue peut être équipée au maximum de trois modules (comme ceux de CO2, oxymétrie de pouls et pression artérielle) sur le côté gauche. Côté gauche du moniteur étendu Si le moniteur étendu est configuré avec EarlySense, il est équipé d'un module supplémentaire sur le côté...
  • Page 39 Mode d'emploi Conception physique 33 N° Fonction Description Imprimante L’imprimante permet d’imprimer les informations relatives aux patients et aux périphériques. Barre des voyants DEL Offre un aperçu visuel des alarmes grâce à des voyants rouge et orange. Thermométrie Boîte d’embouts de sonde de température. Thermométrie Sonde de température.
  • Page 40: Vue Latérale Droite Du Dessous Et De Dos

    ® 34 Conception physique Appareils Connex Welch Allyn N° Fonction Description Connecteur d'entrée de l'échantillonnage de CO2 (protégé par un capot). Vue latérale droite du dessous et de dos N° Fonction Description Interrupteur d’alimentation et voyant Bouton de mise sous tension/économiseur d'écran.
  • Page 41: Système Mural Intégré

    Instruments d’examen physique - Manches Les manches sont compatibles avec toute tête d'instrument et supports à manches Welch Allyn de 3,5 V. Les supports à manches peuvent en accueillir un à la fois. Un manche s’allume automatiquement lorsque vous le retirez d’un support et s’éteint lorsque vous le remettez en place.
  • Page 42 ® 36 Conception physique Appareils Connex Welch Allyn N° Fonction Description Embouts de sondes pour thermomètre Permet la prise de température à partir de sites oraux, axillaires SureTemp® Plus et rectaux. Sondes pour thermomètre SureTemp® Plus Permet la prise de température à partir de sites oraux, axillaires et rectaux.
  • Page 43 Mode d'emploi Conception physique 37 N° Fonction Description Prise d’alimentation Permet la connexion à une prise de courant CA externe. Borne de mise à la terre (borne Permet de tester la sécurité électrique ; borne pour brancher un équipotentielle) conducteur d’équilibrage potentiel. Connecteurs USB Donne accès aux connexions USB hôtes pour des accessoires supplémentaires.
  • Page 44 ® 38 Conception physique Appareils Connex Welch Allyn N° Fonction Description Matériel de montage Fixation pour montage mural et quincaillerie Fixe le système mural au mur. Fixation pour montage du casier à Fixe le casier à accessoires au mur et permet l’acheminement et accessoires et quincaillerie la réduction de tension du cordon d’alimentation.
  • Page 45: Installation

    Installation Vital Signs Monitor 6000 Series Fournitures et accessoires Pour obtenir la liste des fournitures et accessoires autorisés, reportez-vous à l'annexe Accessoires certifiés. Insertion de la batterie Cette procédure concerne la configuration initiale du moniteur. AVERTISSEMENT Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas mettre en court-circuit, écraser, incinérer, ni démonter la batterie.
  • Page 46: Installation Du Moniteur

    Installation du moniteur Vous pouvez installer le moniteur sur un support mobile ou un mur intérieur équipé d'une fixation murale agréée par Welch Allyn. Vérification de la plaque de fixation du montage Avant d'installer le moniteur, assurez-vous que le support ou la fixation murale est équipé...
  • Page 47: Montage Du Moniteur Sur Un Support

    Mode d'emploi Installation 41 Montage du moniteur sur un support 1. Alignez le moniteur sur le support de montage au centre du plateau du support. Faites glisser le moniteur en place, en enclenchant le support dans les guides au bas du moniteur.
  • Page 48: Connexion De La Sonde De Température

    ® 42 Installation Appareils Connex Welch Allyn Le puits de sonde est correctement installé lorsque vous entendez un déclic. 2. Insérez la sonde de température dans le puits de sonde. Connexion de la sonde de température MISE EN GARDE Le module de température fonctionne uniquement lorsque le puits de sonde est correctement installé.
  • Page 49: Connexion Du Tuyau De Pni

    Mode d'emploi Installation 43 1. Retirez le capot du module de température en appuyant sur la languette du bas et en le faisant glisser vers la droite. Le capot se trouve en bas à droite du moniteur, sous le puits de sonde. 2.
  • Page 50 ® 44 Installation Appareils Connex Welch Allyn Procédez comme suit pour connecter le câble de SpO2 ou le câble double de SpO2/RRa au port de SpO2 sur le moniteur. L'emplacement du port sur votre moniteur peut différer des indications fournies par les illustrations ci-dessous.
  • Page 51: Déconnexion Du Câble De Spo2 Ou Du Câble Double De Spo2/Rra

    Mode d'emploi Installation 45 2. Alignez le connecteur du câble double de RRa et le connecteur du capteur de respiration acoustique RRa de façon à ce que les étiquettes fléchées pointent l'une vers l'autre. Insérez le connecteur du câble double de RRa dans le connecteur du capteur de RRa jusqu'à...
  • Page 52: Connexion Du Câble Des Mouvements Du Patient

    ® 46 Installation Appareils Connex Welch Allyn Connexion du câble des mouvements du patient 1. Alignez le connecteur du câble EarlySense sur l'un des ports EarlySense situé du côté droit du moniteur. 2. Insérez le connecteur du câble jusqu’à entendre un déclic. Vérifiez également le connecteur anti-tension du câble afin de vous assurer que les deux parties du câble...
  • Page 53: Déconnexion D'un Accessoire Usb

    Certains accessoires nécessitent une licence pour permettre leur utilisation. Les accessoires sont emballés avec un code d’autorisation et les instructions d’activation de la licence à l’aide du Welch Allyn Service Tool. Pour plus d’informations, consultez les instructions et le guide d’installation de l’outil d’entretien.
  • Page 54: Insertion D'un Nouveau Rouleau De Papier

    ® 48 Installation Appareils Connex Welch Allyn 2. Débranchez le câble USB de l’accessoire du port USB du moniteur. 3. Fermez le capot et serrez la vis. Insertion d'un nouveau rouleau de papier L’imprimante se trouve sur le dessus du moniteur. Procédez comme suit pour insérer le rouleau de papier de l'imprimante : 1.
  • Page 55: Connexion De L'alimentation Ca

    éviter d'endommager le cordon d'alimentation, ne tirez pas sur le cordon lui-même. Système mural intégré MISE EN GARDE Welch Allyn n’est pas responsable de l’intégrité des interfaces de montage mural. Welch Allyn recommande à l'utilisateur de contacter le service d'ingénierie biomédicale ou le service de maintenance pour s'assurer de la fiabilité, la sécurité...
  • Page 56: Déballer Le Système Mural

    ® 50 Installation Appareils Connex Welch Allyn Déballer le système mural. Cette procédure s’applique à la première configuration du système mural. MISE EN GARDE Veuillez suivre ces instructions à la lettre pour assurer votre sécurité et pour faciliter l’assemblage. MISE EN GARDE Ne retirez pas le matériel d’emballage du système mural avant que les instructions ne le stipulent.
  • Page 57: Insertion De La Batterie

    Mode d'emploi Installation 51 Insertion de la batterie Cette procédure s’applique à la première configuration du système mural. Donc, le système mural doit être hors tension. AVERTISSEMENT Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas mettre en court-circuit, écraser, incinérer, ni démonter la batterie. 1.
  • Page 58: Inventaire De Quincaillerie De Montage

    ® 52 Installation Appareils Connex Welch Allyn 2. Retirer les bouts de cartons et le styromousse comme démontrer et mettre de côté pour le recyclage. MISE EN GARDE Ne pas retirer le carton assurant les poignées sur le côté gauche du système mural pour l’instant.
  • Page 59: Liste D'outils

    Mode d'emploi Installation 53 • Fixation de montage • Fixation pour casier à accessoires • Liste d’outils Utilisez ces outils pour installer le système mural. • tournevis Phillips no 2 • niveau • ruban à mesurer • localisateur de montants •...
  • Page 60 ® 54 Installation Appareils Connex Welch Allyn Recommandation : Placez le support de montage à 63 po (1,6 m) du sol, ce qui place le centre de l’écran à une hauteur approximative de 63 po (1,6 m) du sol. MISE EN GARDE Cette illustration démontre la relation des supports de montage entre eux et le système mural après...
  • Page 61 Mode d'emploi Installation 55 4. Avant de monter le système mural, retirer le couvercle en relâchant les vis de rétention. 5. Pendre le système mural par le support de montage. AVERTISSEMENT S’assurer que les nervures à l’arrière du système mural s’engagent sur le support de montage. Le système mural devrait être à...
  • Page 62 ® 56 Installation Appareils Connex Welch Allyn 6. Choisissez une des trois ouvertures disponibles au bas de l’unité chevauchant un montant, et assurez l’unité au montant avec la vis restante. AVERTISSEMENT L’omission de l’installation de cette vis de sécurité pourrait entraîner une blessure personnelle et l’endommagement de l’équipement.
  • Page 63: Fixer Le Casier À Accessoires

    Mode d'emploi Installation 57 8. Replacez le couvercle. a. Passez le câble du capteur à travers des ouvertures sur la droite en haut et la gauche en bas du couvercle. b. Resserrer les deux vis de maintien 9. Attacher le cordon d’alimentation du système à l’unité murale. Ne pas brancher le cordon à...
  • Page 64 ® 58 Installation Appareils Connex Welch Allyn 2. Si votre système mural est configuré pour la SpO2 (ou SpHb), attachez la bobine au casier à accessoires en insérant la bobine dans la pince de maintien. 3. Orientez et insérer correctement le capteur dans le connecteur du câble patient.
  • Page 65: Brancher Le Tuyau De Pression Artérielle (Pni)

    Mode d'emploi Installation 59 Brancher le tuyau de pression artérielle (PNI) 1. Aligner le connecteur de tuyau avec le port de connecteur de tuyau situé sur le bas du moniteur. 2. Insérez le connecteur du tuyau et enfoncez-le jusqu’à ce qu’il soit en place (vous devez entendre un déclic).
  • Page 66: Configurez Le Thermomètre Suretemp® Plus

    60 Installation Appareils Connex Welch Allyn 3. Attachez les têtes d’instruments 3,5V Welch Allyn de votre choix aux manches. Voir le mode d’emploi pour chaque tête d’instrument. Configurez le thermomètre SureTemp® Plus Si votre système est configuré pour le thermomètre SureTemp Plus , suivez ces instructions de démarrage.
  • Page 67: Configurez Le Thermomètre Braun Thermoscan® Pro

    Mode d'emploi Installation 61 Remarque Les boîtes supplémentaires peuvent être rangées dans le compartiment au haut du système mural. Configurez le thermomètre Braun ThermoScan® PRO Si votre système est configuré pour le thermomètre Braun ThermoScan , suivez ces instructions de démarrage. 1.
  • Page 68: Connexion De L'alimentation Ca

    ® 62 Installation Appareils Connex Welch Allyn 3. Chargez le thermomètre Braun pendant 24 heures avant la première utilisation. 4. Pour passer de l'échelle Celsius à l'échelle Fahrenheit, consultez le mode d'emploi du fabricant du thermomètre. Le thermomètre Braun ThermoScan PRO 6000 ne charge pas pendant le Remarque monitorage ECG.
  • Page 69: Connexion D'un Accessoire

    Mode d'emploi Installation 63 Connexion d’un accessoire 1. Éteindre le système mural et débrancher le cordon d’alimentation. Puis retirer le couvercle en relâchant les vis de rétention. 2. Retirer le couvercle en relâchant les vis de rétention. Puis connecter les câbles USB à...
  • Page 70 Certains accessoires nécessitent une licence pour permettre leur Remarque utilisation. Les accessoires sont emballés avec un code d’autorisation et les instructions d’activation de la licence à l’aide du Welch Allyn Service Tool. Pour plus d’informations, consultez les instructions et le guide d’installation de l’outil d’entretien.
  • Page 71: Démarrage

    Démarrage Alimentation électrique L'appareil fonctionne dans l'un des deux modes suivants : • Appareil sous tension. L'appareil fonctionne sur l'alimentation de la batterie ou sur l'alimentation CA. Vous pouvez utiliser les fonctions de l'appareil et l'affichage est activé. • Mode de veille (économiseur d'écran). L'appareil fonctionne sur la batterie ou sur l'alimentation CA, mais l'écran est éteint pour économiser l'énergie.
  • Page 72: Bouton De Mise Sous Tension/Mode Économiseur D'écran

    Si un voyant ne s'allume pas correctement ou si un code d'erreur s'affiche, informez immédiatement un technicien qualifié ou contactez le service clientèle ou l’assistance technique de Welch Allyn. N'utilisez pas le moniteur tant que le problème n'est pas résolu.
  • Page 73: Réglage De La Date Et De L'heure

    1. Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension. Si l'autotest a réussi, le moniteur affiche le logo Welch Allyn, la barre des voyants (située sur la poignée) clignote et une tonalité de démarrage est émise. L'écran de démarrage s'affiche ensuite avec la bannière suivante dans le bas.
  • Page 74: Réinitialisation Du Moniteur

    ® 68 Démarrage Appareils Connex Welch Allyn maximum. Ces mesures enregistrées sont disponibles pour être rappelées ou envoyées électroniquement sur le réseau. Cette méthode permet en outre de conserver les paramètres de configuration modifiés et enregistrés pour le prochain démarrage.
  • Page 75 Mode d'emploi Démarrage 69 Si l'option « Demander ID médecin pour enregistrer Remarque mesures » est activée dans les Paramètres avancés, un indicateur de progression apparaît dans la zone d'état de l'appareil lorsque l'appareil sollicite un système hôte externe pour obtenir une ID correspondante. •...
  • Page 76 ® 70 Démarrage Appareils Connex Welch Allyn...
  • Page 77: Navigation

    Navigation L’écran du moniteur affiche l’interface que vous utilisez pour votre flux de travail. Pour accéder aux fonctions du moniteur, il vous suffit d’effleurer l’écran tactile. Onglet Menu Principal L'onglet Menu Principal comporte les zones suivantes : Élément Zone État du périphérique Contenu Navigation Zone d'état du périphérique...
  • Page 78: État De La Batterie

    ® 72 Navigation Appareils Connex Welch Allyn • Heure et date. Effleurez cette zone pour accéder aux paramètres de date et heure. • Profil actuel. Effleurez cette zone pour naviguer jusqu'à l'onglet vertical des profils (sur l'onglet Appareil), qui affiche les profils disponibles.
  • Page 79: Messages D'alarme Et D'information

    Mode d'emploi Navigation 73 • Le moniteur est connecté à une prise de courant et la batterie est en cours de charge ou complètement chargée. Le taux de charge estimé s'affiche sous la forme d'un pourcentage de capacité. • Le moniteur n'est pas connecté à une prise de courant et fonctionne sur l'alimentation de la batterie.
  • Page 80: Zone De Contenu

    ® 74 Navigation Appareils Connex Welch Allyn messages sont triés par ordre de priorité : le moniteur affiche les messages présentant la priorité la plus élevée en premier, puis les autres par ordre décroissant de priorité. Une fois l'intégralité de la pile de messages affichée, la fonction de défilement automatique revient au message prioritaire et répète l'intégralité...
  • Page 81: Zone De Contenu Du Profil Consultation

    Mode d'emploi Navigation 75 Dans le profil Monitorage continu, les données des mesures patient sont automatiquement enregistrées dans l'onglet Revue. L'onglet Menu Principal ne comporte donc pas de bouton Enregistrer. (Un bouton Pause apparaît à sa place. Consulter le paragraphe « Mise en pause du monitorage continu (mode Pause) » de la section «...
  • Page 82: Enregistrement Des Données Des Patients

    ® 76 Navigation Appareils Connex Welch Allyn • • IMC (avec le poids et la taille) • Patient • Fréquence de pouls • SpO2 • Température • Douleur La zone de contenu comprend également un bouton Save, qui permet d’enregistrer manuellement les valeurs affichées.
  • Page 83: Déverrouillage De L'affichage

    Mode d'emploi Navigation 77 s'avérer utile lors du nettoyage de l'écran. Vous pouvez activer le verrouillage de l'affichage manuellement ou, selon la configuration de l'appareil, configurer l'appareil pour qu'il se verrouille automatiquement après une période d'inactivité spécifique. L'affichage se verrouille dans les cas suivants : •...
  • Page 84 ® 78 Navigation Appareils Connex Welch Allyn Si aucune configuration de sécurité n'a été programmée, l'affichage se déverrouille immédiatement. 2. Si une configuration de sécurité a été programmée sur l'appareil, entrez les informations d'identification demandées (numéro ID, code d'accès et/ou mot de passe) conformément à...
  • Page 85: Utilisation Du Pavé Numérique, Du Clavier Et Du Lecteur De Codes À Barres

    Utilisation du pavé numérique, du clavier et du lecteur de codes à barres Ouverture du pavé numérique Effleurez un champ contenant l'icône du pavé numérique Le pavé numérique s'affiche. Pavé numérique Le pavé numérique comporte les composants suivants : Composant Description Champ de données Affiche les nombres que vous tapez.
  • Page 86: Saisie D'un Nombre

    ® 80 Utilisation du pavé numérique, du clavier et du lecteur de codes à barres Appareils Connex Welch Allyn Composant Description Touche Annuler Lorsque vous effleurez cette touche, le pavé numérique disparaît et le nombre sélectionné reste inchangé. Touche OK Lorsque vous effleurez cette touche, le pavé...
  • Page 87 Mode d'emploi Utilisation du pavé numérique, du clavier et du lecteur de codes à barres 81 Composant Description Champ de données Affiche les caractères que vous entrez. Remarque Le clavier peut être configuré pour masquer les entrées de caractères et les afficher sous forme d'astérisques.
  • Page 88: Saisie D'une Lettre Ou D'un Nombre

    ® 82 Utilisation du pavé numérique, du clavier et du lecteur de codes à barres Appareils Connex Welch Allyn Composant Description Touche Annuler Lorsque vous effleurez cette touche, le clavier disparaît et le contenu du champ de données reste inchangé.
  • Page 89: Fermeture Du Clavier

    Mode d'emploi Utilisation du pavé numérique, du clavier et du lecteur de codes à barres 83 Touche des marques Langue(s) diacritiques Aucune (sans objet) Danois, anglais, néerlandais, allemand, italien Français Finnois, norvégien, espagnol, suédois Portugais Polonais Grec 1. Lorsque le clavier est actif, effleurez la touche des marques diacritiques. Cette touche varie en fonction de la langue, comme indiqué...
  • Page 90 ® 84 Utilisation du pavé numérique, du clavier et du lecteur de codes à barres Appareils Connex Welch Allyn 2. Maintenez le lecteur à environ 15,4 cm du code à barres et appuyez sur la gâchette pour faire apparaître la lumière du lecteur sur le code à barres.
  • Page 91: Système Hôte

    Présentation Un moniteur peut être utilisé comme un appareil autonome ou être mis en réseau avec un système hôte Welch Allyn compatible ou une station centrale. Cette section décrit la communication entre le moniteur et le système hôte. Les moniteurs communiquent avec le système hôte par l'intermédiaire de réseaux câblés Ethernet et sans fil.
  • Page 92: Onglet Moniteur

    ® 86 Système hôte Appareils Connex Welch Allyn système hôte. Cependant, dans le profil Monitorage continu, les données des signes vitaux des patients sont transmises automatiquement au système hôte lorsque le moniteur est connecté au système hôte. Il est possible d'activer ou de désactiver la connexion automatique au système hôte dans l'option Paramètres avancés.
  • Page 93: Connexion À La Station Centrale

    Mode d'emploi Système hôte 87 signes vitaux du patient sur l'appareil. Cette commande n'est disponible qu'après la connexion à un système hôte. Les sections qui suivent fournissent des instructions d'utilisation de ces commandes. Remarque Cet onglet n'est visible que lorsque le profil Monitorage continu est actif. Il n'est pas disponible dans les profils Consultation, Vérification ponctuelle ou Monitorage par intervalles.
  • Page 94: Monitorage Patient Continu

    ® 88 Système hôte Appareils Connex Welch Allyn 2. Sélectionnez Déconnecter de la station centrale. Si des motifs de déconnexion de la station centrale ont été configurés dans Connex CS, une boîte de dialogue « Déconnecter » apparaît en affichant une liste de motifs.
  • Page 95: Mise En Pause Du Monitorage Continu (Mode Pause)

    Mode d'emploi Système hôte 89 • Nouveau patient Sélectionnez l'option voulue et effleurez la commande OK. b. Lorsque le contexte du patient et/ou de l'emplacement est établi et que des mesures patient ont été effectuées ou enregistrées : Une boîte de dialogue de confirmation apparaît avec le message suivant : «...
  • Page 96 ® 90 Système hôte Appareils Connex Welch Allyn 2. Pour augmenter l'intervalle de pause, appuyez de manière répétée sur le symbole + jusqu'à ce que la durée souhaitée apparaisse. L'intervalle de pause est alors automatiquement appliqué.
  • Page 97: Reprise Du Monitorage Continu

    Mode d'emploi Système hôte 91 Reprise du monitorage continu Vous pouvez reprendre le monitorage continu après une pause lorsque les capteurs sont connectés à un patient. L'état de la minuterie de pause détermine la prochaine étape à suivre. Durée de pause restante Si le seuil de durée de pause n'est pas atteint (temps restant sur la minuterie), reprenez le monitorage comme suit : 1.
  • Page 98: Attribution D'un Patient Et D'un Emplacement

    ® 92 Système hôte Appareils Connex Welch Allyn Au bout d'environ 30 secondes d'inactivité, la boîte de Remarque dialogue « Arrêter monitorage » disparaît. Si vous ne réagissez pas à cette boîte de dialogue et que le monitorage continu est interrompu, la boîte de dialogue « Confirmer patient et lieu »...
  • Page 99 Mode d'emploi Système hôte 93 Si l'option « Demander ID patient pour enregistrer mesures » Remarque est activée dans les Paramètres avancés, un indicateur de progression apparaît à l'écran lorsque l'appareil sollicite un système hôte externe ou la liste des patients de l'appareil pour obtenir une ID correspondante.
  • Page 100 ® 94 Système hôte Appareils Connex Welch Allyn...
  • Page 101: Profils

    Profils Les profils sont des variations de l’onglet Menu Principal. Chaque profil donne accès à un ensemble distinct de fonctionnalités. Choisir le profil qui répond le mieux aux besoins de l'utilisateur. Le moniteur propose plusieurs profils (Monitorage continu, Monitorage par intervalles, Vérification ponctuelle et Consultation) en fonction de la configuration et des licences de mise à...
  • Page 102 ® 96 Profils Appareils Connex Welch Allyn Onglet Menu Principal du CO2 Oridion Onglet Menu Principal de la RRa Masimo Onglet Menu Principal des mouvements du patient détectés par EarlySense...
  • Page 103: Enregistrement Des Mesures Des Signes Vitaux (Profil Monitorage Continu)

    Mode d'emploi Profils 97 Enregistrement des mesures des signes vitaux (profil Monitorage continu) Dans le profil Monitorage continu, les mesures sont automatiquement enregistrées comme suit : • Les mesures continues (SpO2, SpHb, fréquence de pouls, etCO2, FiCO2, IPI, fréquence respiratoire et mouvements du patient) sont enregistrées une fois par minute.
  • Page 104: Profil Vérification Ponctuelle

    ® 98 Profils Appareils Connex Welch Allyn Profil Vérification ponctuelle Le profil Vérification ponctuelle est optimisé pour les cliniciens qui effectuent des mesures des signes vitaux ponctuelles et qui n’ont pas besoin des fonctions de mesures automatiques ou d’alarmes. Profil Consultation Le profil Consultation est destiné...
  • Page 105: Comparaison Des Fonctionnalités Des Profils

    Mode d'emploi Profils 99 Comparaison des fonctionnalités des profils Le tableau suivant compare les fonctionnalités des profils. Fonction Monitorage Monitorage Vérification Consultation continu ponctuelle intervalles Effectuer des mesures de PNI, SpO2, température et fréquence de pouls Configurer et utiliser les programmes de moyennage de la PNI Effectuer des mesures de SpHb (Masimo uniquement)
  • Page 106: Changement Des Profils

    ® 100 Profils Appareils Connex Welch Allyn Fonction Monitorage Monitorage Vérification Consultation continu ponctuelle intervalles Effacer les données du patient sans enregistrer Examiner les données des signes vitaux enregistrés Utiliser les commandes bidirectionnelles entre le moniteur et les systèmes externes * Les thermomètres IR Braun configurés pour être utilisés avec le moniteur transfèrent automatiquement les données de...
  • Page 107: Changement Automatique De Profil

    Mode d'emploi Profils 101 Conditions dans lesquelles des changements de profil spécifiques sont autorisés Profil actif Profil cible Contexte du patient Données de Capteurs établi mesures du patient recueillant enregistrées activement les données de mesure du patient Monitorage par Monitorage continu intervalles ou Vérification ponctuelle...
  • Page 108 ® 102 Profils Appareils Connex Welch Allyn Les boîtes de dialogue de changement de profil décrites dans la section Remarque Changement manuel de profil apparaissent à l'écran en fonction du contexte du patient et/ou des mesures patient établis sur l'appareil.
  • Page 109 Mode d'emploi Profils 103 b. Effleurez la commande Oui pour confirmer ou Non pour annuler le changement de profil. Remarque Si vous sélectionnez Non, vous pouvez envoyer les données de signes vitaux enregistrées avant de changer de profil. Une fois cette tâche effectuée, le cas échéant, répétez les étapes 1 et 4.
  • Page 110 ® 104 Profils Appareils Connex Welch Allyn L'arrêt du monitorage entraîne la suppression de toutes Remarque les données de mesure patient sur l'appareil. d. Sélectionnez l'option voulue et effleurez la commande OK. L’onglet Menu principal apparaît. e. Répétez l'étape 1 et sélectionnez le profil voulu dans l'onglet vertical Profil.
  • Page 111: Gestion Des Données Patient

    Gestion des données patient Les données démographiques des patients sont gérées dans l’onglet Patients. Dans cet onglet, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : • Récupérer la liste de patients du réseau (par exemple, les dossiers médicaux électroniques (EMR) ou une station centrale). •...
  • Page 112: Chargement Des Données Patient À L'aide D'un Lecteur De Codes À Barres

    ® 106 Gestion des données patient Appareils Connex Welch Allyn Vous pouvez utiliser un lecteur de codes à barres pour entrer Remarque une ID de patient dans le champ ID du patient. Effleurez la commande dans le champ ID du patient, scannez le code à...
  • Page 113 Mode d'emploi Gestion des données patient 107 Selon le texte en gras affiché, appliquez la procédure ci-dessous qui correspond à votre patient et à l'appareil. 1. Dans tous les profils, lorsque le contexte du patient n'a pas été établi sur l'appareil et que le type de patient reste le même : a.
  • Page 114: Profil Consultation

    ® 108 Gestion des données patient Appareils Connex Welch Allyn Les données des patients peuvent être triées dans Remarque l’ordre croissant ou décroissant en sélectionnant la ligne de titre et en effleurant ensuite le bouton ▲ ou ▼. Si aucun repère de tri n'apparaît dans une colonne, effleurez le titre et le bouton ▲...
  • Page 115: Saisie Manuelle Des Informations Sur Le Patient

    Mode d'emploi Gestion des données patient 109 Saisie manuelle des informations sur le patient Dans le profil Consultation, les informations du patient peuvent être entrées manuellement dans le volet Patient. 1. Dans l'onglet Menu Principal, appuyer sur l'icône du clavier dans le volet Patient. Le clavier s'affiche.
  • Page 116 ® 110 Gestion des données patient Appareils Connex Welch Allyn Si l'appareil est configuré pour surveiller les mouvements du patient, l'onglet Revue peut ressembler à l'exemple suivant. 2. Modifiez l'intervalle de temps (la progression du temps affichée horizontalement dans le tableau) à l'aide de la liste Afficher. Les options d'intervalle sont les suivantes : 1, 5, 15 et 30 minutes ;...
  • Page 117: Gestion Des Dossiers Patient (Profils Monitorage Par Intervalles, Vérification Ponctuelle Et Consultation)

    Mode d'emploi Gestion des données patient 111 6. Appuyer sur la touche des tendances tabulaires pour revenir à la vue tabulaire. 7. Appuyer sur Imprimer pour imprimer le dossier du patient. La boîte de dialogue Options d'impression s’affiche. 8. Sélectionner l'option Plage horaire voulue et appuyer sur Imprimer. Remarque Si aucun patient n'est sélectionné, que le profil Monitorage continu n'est pas actif et qu'aucune mesure n'a été...
  • Page 118: Imprimante

    ® 112 Gestion des données patient Appareils Connex Welch Allyn 2. Sélectionnez les dossiers en effleurant la case à cocher correspondante. 3. Appuyer sur Send pour transmettre les dossiers sur le réseau, sur Imprimer pour imprimer les dossiers ou sur Delete pour supprimer les dossiers de manière permanente.
  • Page 119: Suppression D'un Patient De La Liste

    Mode d'emploi Gestion des données patient 113 Rapport de monitorage par intervalles Rapport de vérification ponctuelle Rapport de données de tendances de monitorage continu avec capnographie Rapport de données de tendances de monitorage continu avec les mouvements du patient Suppression d'un patient de la liste 1.
  • Page 120 ® 114 Gestion des données patient Appareils Connex Welch Allyn La suppression d'un patient dans la liste Patients n'entraîne Remarque pas la suppression des dossiers enregistrés. Appuyez sur l'onglet Review (Relire) pour afficher ou supprimer des dossiers enregistrés. Remarque Si le moniteur est connecté au réseau, la suppression d'un patient sur le moniteur n'a aucun effet sur les données du...
  • Page 121: Alarmes

    Le moniteur peut communiquer les alarmes aux systèmes externes suivants : • Systèmes d'appel infirmier • Systèmes logiciels Welch Allyn AVERTISSEMENT Le moniteur représente la source d'alarme principale pour le patient et un système externe (comme un système d'appel infirmier ou un système logiciel) constitue une source d'alarme de secours.
  • Page 122: Types D'alarmes

    ® 116 Alarmes Appareils Connex Welch Allyn Types d’alarmes Type Priorité Couleur Tonalité de l’alarme Élevée Rouge Tonalité de 10 impulsions • Seuil de PNI, SpO2, SpHb, etCO2, respiration, fréquence de pouls ou IPI dépassé • Aucun souffle détecté •...
  • Page 123: Emplacements Des Notifications D'alarme Sur Le Moniteur

    Mode d'emploi Alarmes 117 Type Priorité Couleur Tonalité de l’alarme Élevée Rouge Tonalité de 10 impulsions • Recherche respiration, causée par une absence de signal respiratoire sur une période prolongée Moyenne Orange Tonalité de 3 impulsions • Le module indique qu'il ne peut pas analyser le signal ECG pour la TV, la FV et/ ou l'asystolie (Ne peut analyser ECG) Faible...
  • Page 124 ® 118 Alarmes Appareils Connex Welch Allyn configuration des appareils de votre établissement indiquent les paramètres de notification de l'appel infirmier. Barre des voyants DEL La barre des voyants sur la poignée du moniteur s’illumine des façons suivantes : •...
  • Page 125: Icônes De L'onglet Home (Menu Principal)

    Mode d'emploi Alarmes 119 Notifications de l'onglet Home (menu principal) Notification Description Une fois la tonalité réinitialisée, les indications visuelles restent visibles jusqu’à ce que la condition soit corrigée, que la mesure suivante commence ou que l'alarme soit annulée. Commande de limite La commande apparaît dans chaque volet de paramètre.
  • Page 126: Mode Repos Du Patient

    Les indications d'alarmes visuelles s'affichent sur l'appareil et les alarmes sonores retentissent sur un système hôte Welch Allyn compatible avec des indications visuelles. L'appareil peut toujours être utilisé pour la saisie complémentaire de signes vitaux.
  • Page 127: Désactivation Du Mode Repos Du Patient

    Mode d'emploi Alarmes 121 L'écran Alarmes s'affiche. 2. À l'écran Alarmes, effleurez Mode repos du patient activé. Le mode repos du patient est alors activé. Désactivation du mode repos du patient Pour désactiver le mode repos du patient à partir de l'appareil : 1.
  • Page 128: Annulation D'une Alarme Suspendue

    ® 122 Alarmes Appareils Connex Welch Allyn minuterie. Une nouvelle tonalité d'alarme PNI est émise après le décompte, à moins que vous n’effleuriez la touche pour ignorer chaque message de seuil PNI restant. 2. Si plusieurs alarmes sont actives, un bouton de basculement entre les alarmes s’affiche dans la zone d'état du périphérique.
  • Page 129: Ajustement Des Limites D'alarme Des Signes Vitaux

    Mode d'emploi Alarmes 123 4. Appuyer sur l'onglet Menu Principal et vérifier que s'affiche dans le volet du paramètre. Ajustement des limites d'alarme des signes vitaux Vous pouvez ajuster les limites d'alarme des signes vitaux ou désactiver le contrôle de limite d'alarme pour des paramètres individuels.
  • Page 130: Modification De La Notification D'alarme Sonore

    ® 124 Alarmes Appareils Connex Welch Allyn AVERTISSEMENT Les seuils d'alarme sont spécifiques au patient. Pour que les alarmes fonctionnent correctement, vous devez définir des seuils d'alarme adaptés à chaque patient et les vérifier. À chaque mise sous tension du moniteur, assurez-vous que les paramètres d'alarmes conviennent au patient avant d'entamer le monitorage.
  • Page 131 Mode d'emploi Alarmes 125 2. Dans l'onglet Général, modifiez la notification d'alarme sonore. • Pour activer ou désactiver les alarmes sonores, sélectionnez Son de l'alarme activé ou Son de l'alarme désactivé. Si vous désactivez les alarmes sonores, les signaux d'alarmes visuelles se déclenchent toujours dans la barre des voyants et dans l'onglet Menu Principal des volets des paramètres.
  • Page 132: Messages D'alarme Et Priorités

    ® 126 Alarmes Appareils Connex Welch Allyn Messages d’alarme et priorités Les tableaux suivants énumèrent les messages d’alarmes physiologiques et techniques, ainsi que leur priorité. Alarmes physiologiques Messages d’alarme Priorité Limite d'alarme dépassée. etCO2 ELEVE. Élevée Limite d'alarme dépassée. etCO2 FAIBLE.
  • Page 133: Alarmes Techniques

    Mode d'emploi Alarmes 127 Messages d’alarme Priorité Fréquence cardiaque/de pouls FAIBLE. Élevée Respiration ÉLEVÉE. Élevée Respiration FAIBLE. Élevée Asystolie détectée. Fréquence cardiaque élevée Tachycardie ventriculaire détectée. Fréquence cardiaque élevée Fibrillation ventriculaire détectée. Fréquence cardiaque élevée Alarmes techniques Messages d’alarme Priorité Batterie faible : autonomie limitée à...
  • Page 134 Très faible Erreur fonctionnelle. Demandez une réparation. Très faible Appareil externe non reconnu. Très faible Dispositif Welch Allyn incompatible. Très faible Échec de communication USB. Demander une réparation. Très faible Batterie faible : autonomie limitée à plus ou moins 30 minutes.
  • Page 135 Mode d'emploi Alarmes 129 Messages d’alarme Priorité Faible perfusion : Vérifier le capteur. Très faible Remplacer le câble SpO2. Très faible Mode SpO2 seulement. Vérifier le capteur ou le câble. Très faible Le capteur SpO2 expire dans …. Très faible Redémarrage inattendu est survenu.
  • Page 136: Appel Infirmier

    ® 130 Alarmes Appareils Connex Welch Allyn Messages d’alarme Priorité Le capteur de lit expire dans <« 1 mois », « 1 semaine », « 1 jour », « x heures »> Très faible Ne peut mesurer patient. Perte de signal ou signal instable.
  • Page 137 Mode d'emploi Alarmes 131 AVERTISSEMENT Le moniteur représente la source d'alarme principale pour le patient et un système externe (comme un système d'appel infirmier ou un système logiciel) constitue une source d'alarme de secours. Le système externe n'est fiable que si ses composants (par ex., câbles, matériel, ampoules, connexions) le sont et ne peut servir que comme dispositif d'alarme de secours.
  • Page 138 ® 132 Alarmes Appareils Connex Welch Allyn...
  • Page 139: Monitorage Du Patient

    Monitorage du patient Cette section du mode d'emploi décrit les paramètres disponibles sur l'appareil, indique comment modifier les réglages et les limites d'alarme de ces paramètres et comment effectuer des mesures des paramètres. Avant de se concentrer sur chaque paramètre, la section traite des fonctions qui s'appliquent généralement aux paramètres sur votre appareil : les modificateurs standard et personnalisés, ainsi que les annulations manuelles.
  • Page 140: Notation Personnalisée

    ® 134 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn L’onglet Menu principal apparaît. Dans le profil Monitorage continu, les modificateurs sont enregistrés avec l'ensemble suivant de mesures envoyées au réseau. Dans les profils épisodiques, les modificateurs sont enregistrés avec l'ensemble suivant de mesures effectuées ou toute mesure actuelle non enregistrée sur l'appareil lorsque...
  • Page 141: Mouvement Du Patient

    Mode d'emploi Monitorage du patient 135 Mouvement du patient Les moniteurs configurés avec le module EarlySense™ surveillent en continu les mouvements du patient ainsi que la fréquence respiratoire (RR) et la fréquence de pouls si une licence est attribuée pour ces fonctions. Les mesures de la fréquence respiratoire et de la fréquence de pouls Remarque effectuées par le module EarlySense sont affichées, respectivement, dans...
  • Page 142: Configuration Des Mouvements

    ® 136 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn de rotation du patient apparaît en surbrillance en fonction de la priorité de l'alarme (par exemple, signale une alarme de très faible priorité). La minuterie affiche une valeur négative jusqu'à la prochaine rotation du patient ou jusqu'à ce qu'elle atteigne -99: Affichage Quitter alarme L'affichage Quitter alarme apparaît automatiquement lorsqu'une alarme de sortie est...
  • Page 143 Mode d'emploi Monitorage du patient 137 Si la commande de seuil d'alarme d'un paramètre est Remarque configurée sur Désactivé, vous ne pouvez pas ajuster les seuils d'alarme dans l'onglet Alarme et aucun signal visuel ou sonore n'est déclenché pour ce paramètre. 5.
  • Page 144 ® 138 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn MISE EN GARDE Risque de dysfonctionnement du capteur. Pour les patients présentant des troubles de la fonction vésicale, prenez soin de placer le capteur de lit sous le matelas, le coussin de matelas ou le surmatelas afin d'éviter que l'urine n'entre en contact avec le capteur.
  • Page 145 Mode d'emploi Monitorage du patient 139 6. Demandez au patient de s'allonger sur le lit, ou aidez-le. Vérifiez soigneusement la position du patient et le capteur (reportez-vous à l'étape 5) et effectuez les ajustements nécessaires. Remarque Il est essentiel de bien placer le capteur pour obtenir des mesures EarlySense de qualité.
  • Page 146: Observation Et Rapport Des Événements De Rotation Du Patient

    ® 140 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn Observation et rapport des événements de rotation du patient Conformément au planning de rappel de rotation configuré dans l'onglet Alarmes > Mouvement, la minuterie de rotation du patient indique le temps restant jusqu'à la prochaine rotation prévue.
  • Page 147: Affichage Numérique De L'etco2

    Mode d'emploi Monitorage du patient 141 Le monitorage du CO2 n’est disponible que dans le profil Monitorage Remarque continu. Le volet fournit un affichage numérique et un affichage sous forme d'ondes de données de CO2. Pour passer d’un affichage à l’autre, effleurez le côté gauche du volet. Affichage numérique de l'etCO2 L'affichage numérique affiche les valeurs de CO2 en fin d'expiration (etCO2) et de fraction de CO2 inspiré...
  • Page 148: Configuration Des Alarmes D'etco2 Et De Fico2

    ® 142 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn 8. Faites défiler la liste pour trouver la section etCO2, puis entrez ou sélectionnez le ou les modificateurs d'etCO2 voulus. Remarque Si aucun modificateur n'est associé à ce paramètre, aucune section etCO2 ne s'affiche.
  • Page 149 CO2 peut provoquer une contamination croisée et des relevés incorrects. MISE EN GARDE N'utilisez que des lignes d'échantillonnage du CO2 agréées par Welch Allyn afin que le moniteur fonctionne correctement. MISE EN GARDE Mettez les lignes d'échantillonnage du CO2 Microstream au rebut conformément aux procédures standard ou réglementations locales en vigueur.
  • Page 150 ® 144 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn a. Faites glisser le capot protégeant le port de la ligne d'échantillonnage sur le moniteur afin de l'ouvrir. b. Connectez la ligne d'échantillonnage. Remarque La pompe de CO2 démarre dès que le capteur de la pompe reconnaît la ligne d'échantillonnage.
  • Page 151: Arrêt Et Redémarrage De La Pompe De Co2

    Mode d'emploi Monitorage du patient 145 Si l'option « Autoriser la modification du profil » est activée Remarque dans les Paramètres avancés, l'appareil tente automatiquement de passer en profil Monitorage continu lorsque vous connectez le câble du capteur. 7. Connectez la ligne d'échantillonnage au patient, comme indiqué dans le mode d'emploi livré...
  • Page 152: Fréquence Respiratoire

    ® 146 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn 2. Pour reprendre le monitorage du CO2, effleurez le bouton de démarrage de la pompe La pompe de CO2 redémarre, la minuterie s'efface et le bouton Arrêter apparaît dans le volet.
  • Page 153: Ipi

    Mode d'emploi Monitorage du patient 147 2. Effleurez l'onglet Alarmes. 3. Effleurez l'onglet vertical FR. 4. Veillez à configurer les commandes de seuils d'alarmes de FR sur Actif. Remarque Si la commande de seuil d'alarme d'un paramètre est configurée sur Désactivé, vous ne pouvez pas ajuster les seuils d'alarme dans l'onglet Alarme et aucun signal visuel ou sonore n'est déclenché...
  • Page 154: Affichage Numérique De L'ipi

    ® 148 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn Plage d'indice État du patient 5–6 Requiert une attention et, éventuellement, une intervention 3–4 Requiert une intervention 1–2 Requiert une intervention immédiate Source : The microMediCO2 Module - OEM Manufacturers' Integration Guide (p. 13), Oridion Medical 1987 Ltd.
  • Page 155 Mode d'emploi Monitorage du patient 149 Le graphique affiche la valeur de l'IPI sur l'axe y et le temps sur l'axe x (les calculs les plus anciens figurant à gauche et les plus récents à droite). Les valeurs de l'IPI sont mises à...
  • Page 156: Configuration Des Alarmes D'ipi

    ® 150 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn Remarque Si vous sélectionnez Péd. comme type de patient, un message d'information vous invite à sélectionner une tranche d'âge pédiatrique lorsque vous surveillez l'IPI d'enfants, comme indiqué ici. 8. Effleurez OK.
  • Page 157: Fréquence Respiratoire Acoustique (Rra)

    Mode d'emploi Monitorage du patient 151 Fréquence respiratoire acoustique (RRa) Les moniteurs équipés de la technologie Masimo rainbow Acoustic Monitoring mesurent en continu, de manière non invasive, la fréquence respiratoire en se basant sur les sons respiratoires produits par les voies aériennes supérieures. Les sons respiratoires sont détectés à...
  • Page 158: Sélecteur De Moyenne

    ® 152 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn Sélecteur de moyenne Le sélecteur de moyenne permet de choisir la visibilité voulue des plus faibles variations des mesures de FR. Le moyennage peut être ajusté dans le volet FR. Pour cela, appuyer sur le sélecteur de moyenne...
  • Page 159 Mode d'emploi Monitorage du patient 153 • Seuils de RRa. Entrez les seuils d’alarme inférieur et supérieur souhaités pour la valeur de RRa à l’aide des flèches haut/bas ou du pavé. • Délai alarme. Sélectionnez la durée dans la liste. Ce délai d'alarme indique la durée minimale d'une condition de seuil d'alarme avant l'activation d'un signal d'alarme.
  • Page 160: Pni

    ® 154 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn Si l'option « Autoriser la modification du profil » est activée Remarque dans les Paramètres avancés, l'appareil tente automatiquement de passer en profil Monitorage continu lorsque vous connectez le câble du capteur.
  • Page 161: Volet Pni Du Profil Monitorage Par Intervalles

    Mode d'emploi Monitorage du patient 155 Volet PNI du profil Monitorage continu La taille du volet PNI et les mesures affichées varient en fonction de votre configuration. Le profil Monitorage continu offre également une indication visuelle des mesures épisodiques anciennes (celles remontant à plus de 16 minutes) et un horodatage indiquant l'heure de la mesure.
  • Page 162 ® 156 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn • L'affichage PNI 2 affiche le calcul de la PAM comme contenu principal et les mesures SYS/DIA comme contenu secondaire. Touches Les touches situées sur le côté droit du volet permettent d’effectuer différentes tâches suivant le profil utilisé.
  • Page 163: Mesures Avec Brassard

    3. Enroulez le brassard autour du bras nu du patient en vous assurant que le marqueur d’indice artériel se situe entre les deux repères de plage indiqués sur le brassard. Mesures avec brassard Les tableaux suivants indiquent les valeurs pour les brassards de pression artérielle Welch Allyn.
  • Page 164: Valeurs Pour Le Brassard Mono Pièce

    ® 158 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn Valeurs pour le brassard mono pièce Taille de brassard Circonférence (cm) Circonférence (po) Bébé 9,0 – 13,0 3,5 – 5,1 Enfant de petite taille 12.0 – 16.0 4.7 – 6.3 Enfant 15.0 –...
  • Page 165: Configuration De La Pni

    Tips for Taking Accurate Blood Pressure Readings » (conseils pour une mesure précise de la pression artérielle) sur le site de Welch Allyn. Configuration de la PNI Procéder comme suit pour configurer les réglages du paramètre PNI et les modificateurs...
  • Page 166: Configuration Des Alarmes De Pni

    ® 160 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn 1. Appuyer sur l'onglet Settings (Paramètres). 2. Appuyer sur l'onglet Configuration. 3. Appuyer sur l’onglet vertical NIBP. 4. Ajustez les réglages suivants comme il convient : • Seuil de gonflage du brassard. Si le moniteur est configuré pour StepBP, entrer le Seuil de gonflage du brassard.
  • Page 167 Mode d'emploi Monitorage du patient 161 6. Effleurez l'onglet Menu Principal. Les nouveaux paramètres d'alarme prennent effet immédiatement. Relevés PNI Le moniteur vous permet d'effectuer des relevés manuels et automatiques de la pression artérielle non invasive (PNI). Dans le profil de consultation, vous pouvez prendre des relevés manuels et utiliser les programmes de calcul de la moyenne de la PNI (reportez-vous à...
  • Page 168 Type de sonde = 1 sonde, Algorithme = Étape. Remarque Par « nouveau-né », Welch Allyn entend ce qui suit : Enfants de 28 jours ou moins s'ils sont nés à terme (37 semaines de gestation ou plus). Sinon, jusqu'à...
  • Page 169: Annulation D'une Mesure En Cours

    Mode d'emploi Monitorage du patient 163 1. Choisissez un brassard de taille appropriée et positionnez-le autour du bras nu du patient. 2. Appuyez sur pour effectuer une mesure. Annulation d'une mesure en cours Procédez comme suit pour annuler une mesure de PNI en cours. Dans l'onglet Menu Principal, effleurez Le moniteur dégonfle rapidement le brassard et l'écran affiche le message d'annulation du relevé...
  • Page 170: Intervalles Automatiques

    ® 164 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn 1. Effleurez l’onglet Paramètres. 2. Effleurez l’onglet Configuration. 3. Effleurez l'onglet vertical Intervalles. 4. Sélectionnez Automatique, Programmé ou Stat, et appliquez la procédure indiquée dans les rubriques associées qui suivent. 5. Pour imprimer les données patient automatiquement à chaque intervalle, effleurez la case à...
  • Page 171: Démarrage D'intervalles De Programme

    Mode d'emploi Monitorage du patient 165 Intervalles de programme Vous pouvez configurer le moniteur pour effectuer des mesures de PNI automatiques à intervalles variables. Le moniteur est livré avec des programmes d’intervalles prédéfinis qui peuvent être modifiés en fonction des besoins. Vous pouvez renommer les programmes sélectionnés à...
  • Page 172: Intervalles Répétés (Stat)

    ® 166 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn Intervalles répétés (Stat) Vous pouvez configurer le moniteur pour effectuer des mesures de PNI en continu. Lorsque vous sélectionnez l’option Stat, le moniteur effectue des mesures de PNI répétées pendant 5 minutes, démarrant un nouveau cycle chaque fois que le brassard se dégonfle et revient sous la pression de retour veineux de sécurité...
  • Page 173: Arrêt Des Mesures Par Intervalles

    Mode d'emploi Monitorage du patient 167 Arrêt des mesures par intervalles Procédez comme suit pour arrêter des intervalles. 1. Dans l'onglet Menu Principal, effleurez le bouton de minuterie des intervalles Le temps restant réel varie en fonction de la durée des Remarque intervalles sélectionnés et du temps écoulé.
  • Page 174 ® 168 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn Numéro Fonction Description Programme Affiche le nom du programme. Arrêt Appuyer dessus pour arrêter la mesure en cours et interrompre le programme. Intervalle Effectue un décompte jusqu'à la prochaine mesure. Une fois que le programme a effectué toutes les mesures, il affiche la mesure moyenne comme suit : Numéro...
  • Page 175 Mode d'emploi Monitorage du patient 169 5. Lire les informations du Résumé afin de s'assurer que les spécifications conviennent au patient : Paramètre Action/Description Mesures totales Nombre de mesures effectuées par le programme. Mesures d'élimination Mesures que le programme exclut de la moyenne. Par exemple, «...
  • Page 176 ® 170 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn Arrêt d'un programme de moyennage de la PNI Pour arrêter un programme de moyennage de la PNI, appuyer sur dans l'onglet Menu Principal. La mesure en cours s'arrête et le programme s'interrompt.
  • Page 177: Volet Douleur

    Mode d'emploi Monitorage du patient 171 Lorsqu'une mesure de poids ou de taille est transférée à partir d'une Remarque balance connectée au moniteur, la mesure affichée sur le moniteur est arrondie à une décimale près (0,1) de celle affichée par la balance. Saisie du poids et de la taille Le volet IMC permet d’entrer les mesures manuelles du poids et de la taille.
  • Page 178: Volet Température En Profil Monitorage Par Intervalles

    ® 172 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn Volet Température en profil Monitorage continu La taille du volet Température et les mesures affichées varient en fonction de votre configuration. Le profil Monitorage continu offre également une indication visuelle des mesures épisodiques anciennes (celles remontant à...
  • Page 179: Touches De Température

    à la carte aide-mémoire « Normal Body Temperature Ranges » (plages des températures corporelles normales) sur le site de Welch Allyn. Retirez la sonde de température et appuyez sur la commande Temperature site control pour basculer entre les sites. Axillaire enfant...
  • Page 180: Configuration Des Alarmes De Température

    ® 174 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn Nom de la touche Illustration Description Mode direct Appuyez sur cette touche pour activer le mode direct. Configuration des alarmes de température Procédez comme suit pour définir les seuils d'alarme des mesures de température.
  • Page 181 AVERTISSEMENT Risque de blessure du patient. Pour effectuer une mesure de la température, fixez systématiquement un embout de sonde à usage unique Welch Allyn. Le fait de ne pas utiliser d'embout de sonde peut occasionner une gêne pour le patient si la sonde chauffe, une contamination croisée et des mesures de température imprécises.
  • Page 182: Relevé De Température En Mode Prédictif

    ® 176 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn MISE EN GARDE Les embouts de sonde sont jetables, non stérilisés et à usage unique. Par ailleurs, les sondes ne sont pas stérilisées. Ne stérilisez pas les sondes et les embouts de sonde en autoclave. Assurez-vous que les embouts de sonde sont mis au rebut conformément aux exigences de...
  • Page 183 Mode d'emploi Monitorage du patient 177 AVERTISSEMENT Risque de blessure du patient. Avant de prendre la température d’un patient, demandez-lui de ne pas mordre sur la sonde afin d’éviter qu’il se blesse ou endommage la sonde. MISE EN GARDE Les embouts de sonde sont jetables, non stérilisés et prévus pour un usage unique.
  • Page 184: Mesure De Température En Mode Direct

    ® 178 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn 5. Lorsque la température finale est atteinte (au bout d’environ 6 à 15 secondes), le moniteur émet une tonalité. Le volet de température continue d’afficher la température même une fois la sonde replacée dans le puits de sonde.
  • Page 185 Mode d'emploi Monitorage du patient 179 de la sonde identifie cette condition et désactive le préchauffage de la sonde afin de s'adapter à la mesure de température corporelle inférieure. AVERTISSEMENT Risque de blessure du patient. Ne dépassez pas les durées de mesure de température recommandées en mode direct. Pour des mesures précises, effectuez une mesure continue de 3 minutes pour le site oral et le site rectal, et de 5 minutes pour le site axillaire.
  • Page 186: Mesure De La Température Sur Site Rectal

    ® 180 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn 6. Une fois le relevé de température terminé, retirez la sonde, puis appuyez fermement sur le bouton d’éjection sur le dessus de la sonde pour libérer l’embout de la sonde. 7. Déposez la sonde dans le puits de sonde pour poursuivre les relevés de températures en mode prédictif.
  • Page 187: Thermomètre Et Base-Support Accessoire Braun Thermoscan ® Pro

    Mode d'emploi Monitorage du patient 181 5. Lorsque la température finale est atteinte (au bout d’environ 10 à 13 secondes), le moniteur émet une tonalité. Le volet de température continue d’afficher la température même une fois la sonde replacée dans le puits de sonde. Remarque Pour passer en mode direct, effleurez une fois la...
  • Page 188: Mesure De La Température Sur Site Auriculaire

    ® 182 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn AVERTISSEMENT De nombreuses variables environnementales, parmi lesquelles la physiologie du patient et l'application clinique, peuvent affecter la précision et les performances du moniteur. Vous devez donc vérifier toutes les informations relatives aux signes vitaux, en particulier la température, avant de traiter le patient.
  • Page 189 Mode d'emploi Monitorage du patient 183 MISE EN GARDE Risque de mesure imprécise. Les facteurs suivants peuvent affecter les relevés de température auriculaire pendant 20 minutes au moins : • Le patient était couché sur son oreille. • L’oreille du patient était couverte. •...
  • Page 190: Changement De L'échelle De Température Sur Le Thermomètre Auriculaire

    économiseur d’écran. Remarque Il est vivement recommandé d'utiliser uniquement une batterie rechargeable Welch Allyn dans le thermomètre car la base-support ne peut pas charger d'autres batteries. Sélection du mode de température Le moniteur équipé d'un module de température prend la température d'un patient en...
  • Page 191: Spo2

    Mode d'emploi Monitorage du patient 185 AVERTISSEMENT Risque de mesure imprécise. Afin d'assurer une précision optimale, assurez-vous toujours que le mode et le site corrects ont été choisis. AVERTISSEMENT Risque de blessure du patient. Ne dépassez pas les durées de mesure de température recommandées en mode direct. Pour des mesures précises, il est recommandé...
  • Page 192: Capteur Nellcor

    ® 186 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn Capteur Nellcor Profils Monitorage par intervalles et Monitorage continu Profil Vérification ponctuelle Capteur Masimo Profil Monitorage par intervalles, pas de licence SpHb Profil Vérification ponctuelle Profil Monitorage par intervalles, licence SpHb activée...
  • Page 193: Indice De Perfusion

    Mode d'emploi Monitorage du patient 187 Indice de perfusion L’indice de perfusion (PI) est une fonction SpO2 disponible uniquement sur les moniteurs dotés de la technologie Masimo. Le PI est une valeur relative de la force du signal de pouls sur le site de monitorage. Le PI affiche des plages allant de 0,1 % (force du signal de pouls très faible) à...
  • Page 194: Configuration De La Spo2

    ® 188 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn Configuration de la SpO2 Procédez comme suit pour configurer les réglages du paramètre SpO2 et les modificateurs de configuration. 1. Effleurez l’onglet Paramètres. 2. Effleurez l’onglet Configuration. 3. Effleurez l’onglet vertical SpO2.
  • Page 195: Activation Du Mode De Réponse

    Mode d'emploi Monitorage du patient 189 3. Effleurez l’onglet vertical SpO2. 4. Veillez à configurer les commandes de seuils d'alarmes de SpO2 sur Actif. Remarque Si la commande de seuil d'alarme d'un paramètre est configurée sur Désactivé, vous ne pouvez pas ajuster les seuils d'alarme dans l'onglet Alarme et aucun signal visuel ou sonore n'est déclenché...
  • Page 196 ® 190 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn AVERTISSEMENT Risque de mesure imprécise. Une congestion veineuse peut générer une mesure faible de la saturation en oxygène artériel. Placez le capteur sur une main au niveau du cœur afin de bénéficier d'un débit veineux approprié...
  • Page 197 Mode d'emploi Monitorage du patient 191 AVERTISSEMENT La précision des relevés SpO2 peut être affectée par les éléments suivants : • des niveaux élevés de bilirubine totale ; • des niveaux élevés de methémoglobine (MetHb) ; • des niveaux élevés de carboxyhémoglobine (COHb) ; •...
  • Page 198: Sphb

    ® 192 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn AVERTISSEMENT Risque de blessure du patient et de mesure imprécise. N'utilisez pas de bande adhésive pour fixer le capteur au patient. Cette bande peut bloquer la circulation sanguine, blesser la peau du patient, fausser les mesures et endommager le capteur.
  • Page 199: Affichage Numérique De La Sphb

    Mode d'emploi Monitorage du patient 193 SpHb mesure en permanence les constituants sanguins et l'état anémique d'un patient grâce à un CO-oxymètre de pouls SpHb non invasif. Volet SpHb Le volet SpHb affiche les données et les commandes utilisées pour les mesures d’hémoglobine totale.
  • Page 200: Configuration De La Sphb

    ® 194 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn À droite du graphique, le volet affiche la mesure actuelle au format numérique. Configuration de la SpHb Procédez comme suit pour configurer les réglages du paramètre SpHb. 1. Effleurez l’onglet Paramètres.
  • Page 201 Mode d'emploi Monitorage du patient 195 AVERTISSEMENT Les pulsations du support de ballon intra-aortique peuvent augmenter la fréquence de pouls affichée sur le moniteur. Vérifiez la fréquence de pouls du patient par rapport à la fréquence cardiaque de l’ECG. AVERTISSEMENT Risque de mesure imprécise. Une congestion veineuse peut générer une mesure faible de la saturation en oxygène artériel.
  • Page 202 ® 196 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn AVERTISSEMENT La précision des mesures de SpHb peut être affectée par les éléments suivants : • des niveaux élevés de bilirubine totale ; • des niveaux élevés de methémoglobine (MetHb) ;...
  • Page 203: Ecg

    Mode d'emploi Monitorage du patient 197 AVERTISSEMENT Risque de blessure du patient et de mesure imprécise. N'utilisez pas de bande adhésive pour fixer le capteur au patient. Cette bande peut bloquer la circulation sanguine, blesser la peau du patient, fausser les mesures et endommager le capteur.
  • Page 204: Aperçu De L'interface

    ® 198 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn 3. Suivre les recommandations et les instructions figurant plus loin dans cette section pour la connexion du câble patient, le placement des dérivations et l'acquisition de l'ECG ainsi que des mesures de l'impédance respiratoire.
  • Page 205: Configuration De L'ecg/Impédance Respiratoire

    Mode d'emploi Monitorage du patient 199 Élément Description Commandes de limite d'alarme de la fréquence respiratoire Configuration de l'ECG/Impédance respiratoire Procédez comme suit pour configurer les options de paramètre ECG. AVERTISSEMENT La détection des arythmies (pour TV, FV et asystolie) et la mesure de l'impédance respiratoire ne sont pas conçues pour les nouveau-nés.
  • Page 206: Aperçu Du Placement Des Électrodes

    ® 200 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn AVERTISSEMENT Risque pour la sécurité du patient. Configurer correctement la détection du stimulateur cardiaque. Une impulsion de stimulateur cardiaque peut être comptée comme un complexe QRS. Cette erreur risque alors de générer une mesure incorrecte de la fréquence cardiaque et d'empêcher la détection d'un arrêt cardiaque,...
  • Page 207: Placement Des Électrodes, 3 Dérivations

    Mode d'emploi Monitorage du patient 201 Placement des électrodes, 3 dérivations R - Rouge L - Jaune F - Vert RA - Blanc LA - Noir LL - Rouge Placement des électrodes, 5 dérivations N - Noir R - Rouge L - Jaune C - Blanc F - Vert...
  • Page 208: Impédance Respiratoire

    ® 202 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn RL - Vert RA - Blanc LA - Noir V - Marron LL - Rouge Impédance respiratoire Chez certains patients, la détection de l'impédance respiratoire peut être insuffisante en utilisant un placement standard des électrodes ECG. Dans ce cas, modifiez le placement des électrodes F et R (CEI) ou LL et RA (AHA) sur la ligne axillaire moyenne de part et...
  • Page 209: Connexion Des Dérivations Au Patient

    AVERTISSEMENT Risque de blessure du patient. Utiliser uniquement des accessoires (électrodes, fils de dérivation et câbles patient inclus) agréés par Welch Allyn. Ces accessoires agréés sont nécessaires pour assurer la protection électrique du patient au cours de la défibrillation cardiaque.
  • Page 210 ® 204 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn 2. Préparer les emplacements des électrodes. • Raser et frotter délicatement les zones de placement des électrodes. Veiller à ne pas compromettre l’intégrité de la peau. • Nettoyer soigneusement la peau du patient et frotter légèrement pour l’essuyer.
  • Page 211: Instantanés De Forme D'onde Alarmante

    Mode d'emploi Monitorage du patient 205 Monitorage du patient 1. Appuyez sur Start dans le volet ECG pour commencer l'acquisition de l'onde ECG. Attendez 3 à 5 secondes pour que la forme d'onde apparaisse sur l'écran. La fréquence cardiaque apparaît également sur le volet ECG. 2.
  • Page 212: Arrêt D'une Mesure Ecg

    ® 206 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn Mise en pause du monitorage continu (mode Pause) Vous pouvez temporairement suspendre le monitorage continu et conserver les données patient sur l'appareil lorsque votre patient doit se déplacer, aller aux toilettes ou sortir de l'unité...
  • Page 213: Volet Fréquence De Pouls

    Mode d'emploi Monitorage du patient 207 1. Pour arrêter uniquement la mesure ECG, appuyez sur STOP dans le volet ECG. Le module ECG interrompt la collecte de données. 2. Pour arrêter les mesures de tous les paramètres, ECG inclus, appuyez sur Pause, puis sur Arrêter monitorage.
  • Page 214: Configuration De La Fréquence De Pouls

    ® 208 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn Profil Monitorage par intervalles Profil Vérification ponctuelle Configuration de la fréquence de pouls Procédez comme suit pour configurer les réglages du paramètre de fréquence de pouls. 1. Effleurez l’onglet Paramètres. 2. Effleurez l’onglet Configuration.
  • Page 215: Volet Paramètres Manual (Manuels)

    Mode d'emploi Monitorage du patient 209 Volet paramètres Manual (manuels) Le volet paramètres Manual (manuels), situé dans le coin inférieur droit de l'onglet Home (menu principal), prend en charge la saisie manuelle des paramètres et affiche les relevés pris par certains accessoires. L'indice de masse corporelle (IMC) n'est disponible que si une balance Remarque calculant l'IMC est reliée.
  • Page 216: Manches D'instruments D'examen Physique

    OK. Manches d'instruments d'examen physique Utilisation des manches d’instruments d’examen physique Les manches fournissent l’alimentation électrique aux instruments 3.5V Welch Allyn Cette section traite du fonctionnement des manches uniquement. Voir le mode d’emploi pour utiliser correctement chaque tête d’instrument.
  • Page 217 Mode d'emploi Monitorage du patient 211 1. Retirez le manche que vous voulez utiliser du support. L’instrument s’allume automatiquement lorsque vous le retirez d’un support. Seul un manche peut être sous tension. 2. Attachez un spéculum à la tête de l’instrument si approprié. 3.
  • Page 218 ® 212 Monitorage du patient Appareils Connex Welch Allyn...
  • Page 219: Maintenance Et Dépannage

    Maintenance et dépannage Exécution de contrôles réguliers Welch Allyn recommande à chaque établissement d'effectuer des contrôles réguliers de chaque moniteur. 1. Les points suivants doivent être vérifiés au moins une fois par jour : • Audio, particulièrement au démarrage •...
  • Page 220: Remplacement Du Papier D'imprimante (Connex Vsm)

    ® 214 Maintenance et dépannage Appareils Connex Welch Allyn AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique. N'effectuez jamais une tâche de maintenance ou de service lorsque l'appareil est connecté au patient. MISE EN GARDE Les composants du système mural doivent être remplacés par les centres de dépannage ou le personnel de dépannage qualifié...
  • Page 221: Remplacement De La Batterie (Connex Vsm)

    Mode d'emploi Maintenance et dépannage 215 5. D'une main, tirez légèrement sur le papier pour le tendre. De l'autre main, fermez la porte de l'imprimante en la poussant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Assurez-vous de ne pas coincer le papier dans la porte de l'imprimante. Remplacement de la batterie (Connex VSM) Avant de retirer la batterie, éteignez le moniteur.
  • Page 222: Retrait Du Système Mural Du Mur (Connex Iws)

    ® 216 Maintenance et dépannage Appareils Connex Welch Allyn 5. Insérer la nouvelle batterie. Veiller à insérer la nouvelle batterie dans le même sens que l’ancienne. 6. Remettre le capot de la batterie en place en engageant l’extrémité sous et en appuyant ensuite sur l’autre extrémité.
  • Page 223 Mode d'emploi Maintenance et dépannage 217 6. Si des accessoires USB sont connectés, relâchez les deux vis sur l’attache de maintien des câbles et retirez-la, puis déconnectez tous les câbles USB. 7. Si l’unité murale est configurée pour la SpO2, débrancher le câble SpO2 et le retirer du canal au bas du système mural.
  • Page 224: Remplacement De La Batterie (Connex Iws)

    ® 218 Maintenance et dépannage Appareils Connex Welch Allyn 9. Retirez doucement le système mural du support de montage et placez-le sur une table ou une surface plane. Remplacement de la batterie (Connex IWS) Avant de retirer la batterie, suivre les instructions pour retirer le système mural du mur.
  • Page 225: Nettoyage Du Moniteur

    Mode d'emploi Maintenance et dépannage 219 Nettoyage du moniteur AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique. Avant de nettoyer l'appareil, débrancher le cordon d’alimentation (CA) de la prise d’alimentation et de l’appareil. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique. NE PAS stériliser en autoclave l'appareil ou les accessoires. L'appareil et les accessoires ne sont pas résistants à...
  • Page 226: Préparation Du Nettoyage De L'équipement

    ® 220 Maintenance et dépannage Appareils Connex Welch Allyn Désinfecter conformément aux normes et protocoles de l'établissement ou Remarque aux réglementations locales en vigueur. Remarque Consulter les instructions fournies séparément pour nettoyer les accessoires. Préparation du nettoyage de l'équipement MISE EN GARDE Certains produits nettoyants ne sont pas adaptés à...
  • Page 227: Nettoyage Des Accessoires

    6. Pour nettoyer le module ECG, suivre les instructions fournies dans le mode d'emploi de ce module. 7. (Connex IWS uniquement) Pour nettoyer les têtes d’instruments Welch Allyn 3,5 V attachées aux poignées d’examen physique, suivre les instructions fournies dans leur mode d’emploi.
  • Page 228 ® 222 Maintenance et dépannage Appareils Connex Welch Allyn...
  • Page 229: Paramètres Avancés

    Paramètres avancés L'onglet Advanced (Avancé) offre un accès protégé par mot de passe à la fonction Advanced settings (Paramètres avancés) du moniteur (ou mode Admin) et permet aux administrateurs d'infirmiers, aux ingénieurs biomédicaux et/ou aux techniciens de maintenance de configurer des fonctions spécifiques. L'onglet Advanced (Avancé) propose également des informations en lecture seule sur le moniteur.
  • Page 230: Spécification Des Paramètres De Date Et Heure

    ® 224 Paramètres avancés Appareils Connex Welch Allyn 3. Effectuer l’une des opérations suivantes : • Pour continuer dans Advanced settings (Paramètres avancés), appuyez sur un autre onglet. • Pour quitter Advanced settings (Paramètres avancés) et revenir à l'onglet Home (Accueil), appuyez sur Sortie.
  • Page 231 Mode d'emploi Paramètres avancés 225 Option Description General (onglet vertical) Autoriser l'utilisateur à désactiver les alarmes Permet aux médecins d'activer ou désactiver tous les seuils d'alarme pour chaque signe vital. Cette commande est disponible dans chaque onglet spécifique à un paramètre de l'onglet Alarmes.
  • Page 232 ® 226 Paramètres avancés Appareils Connex Welch Allyn SatSeconds est disponible avec les capteurs de SpO2Nellcor. Si vous sélectionnez Off (Désactivé) ou un délai de 10, 15 ou 30 secondes, SatSeconds est désactivé et retiré de l'onglet SpO2 dans l'onglet Alarms (Alarmes).
  • Page 233: Spécification Des Paramètres Avancés D'affichage

    Mode d'emploi Paramètres avancés 227 4. Effectuer l’une des opérations suivantes : • Pour continuer dans Advanced settings (Paramètres avancés), appuyez sur un autre onglet. • Pour quitter Advanced settings (Paramètres avancés) et revenir à l'onglet Home (Accueil), appuyez sur Sortie. Spécification des paramètres avancés d'affichage 1.
  • Page 234: Définition Et Démarrage Du Mode Démo

    ® 228 Paramètres avancés Appareils Connex Welch Allyn c. Appuyez sur Enter password (Entrer le mot de passe). d. Saisissez votre mot de passe et appuyez sur OK. L'onglet General (Général) s'affiche. 2. Appuyez sur l'onglet Device. 3. Spécifier les paramètres.
  • Page 235: Paramètres

    Mode d'emploi Paramètres avancés 229 4. Spécifier les paramètres. Paramètre Action/Description Type Sélectionnez un type de mode de démonstration. Start Dém. Appuyez sur (Démarrer) pour activer le mode de démonstration du moniteur. Accédez à l'onglet Home (Accueil) pour démarrer le mode démo. 5.
  • Page 236: Spécification Des Paramètres Avancés De Spo2

    ® 230 Paramètres avancés Appareils Connex Welch Allyn d. Saisissez votre mot de passe et appuyez sur OK. L'onglet General (Général) s'affiche. 2. Appuyez sur l'onglet Paramètres. 3. Appuyez sur l'onglet RRa. 4. Spécifier les paramètres. Paramètre Action/Description Calcul de la moyenne de FR Sélectionnez l'option de calcul de la moyenne par défaut...
  • Page 237: Spécification Des Paramètres Avancés De Fréquence De Pouls

    Mode d'emploi Paramètres avancés 231 Spécification des paramètres avancés de fréquence de pouls 1. Accédez à Advanced settings (Paramètres avancés). a. Appuyez sur l'onglet Settings (Paramètres). b. Appuyez sur l'onglet Avancé. c. Appuyez sur Enter password (Entrer le mot de passe). d.
  • Page 238: Spécification Des Paramètres Avancés De Sphb

    ® 232 Paramètres avancés Appareils Connex Welch Allyn Sweep speed default (Vit. balayage par défaut) Sélectionnez la vitesse de balayage par défaut pour l'affichage de la courbe du CO2 dans l'onglet Home (Accueil). Activer boîte dial. ligne échant. Sélectionnez cette option pour activer l'affichage de la boîte de dialogue de la ligne d'échantillonnage lors de la...
  • Page 239: Spécification Des Paramètres Avancés De Pni

    Mode d'emploi Paramètres avancés 233 • Pour continuer dans Advanced settings (Paramètres avancés), appuyez sur un autre onglet. • Pour quitter Advanced settings (Paramètres avancés) et revenir à l'onglet Home (Accueil), appuyez sur Sortie. Spécification des paramètres avancés de PNI 1.
  • Page 240: Configuration D'un Programme De Moyennage De La Pni

    ® 234 Paramètres avancés Appareils Connex Welch Allyn • Pour quitter Advanced settings (Paramètres avancés) et revenir à l'onglet Home (Accueil), appuyez sur Sortie. Configuration d'un programme de moyennage de la PNI Dans Advanced settings (Paramètres avancés), configurez les programmes de moyennage de la PNI de manière à...
  • Page 241: Spécification Des Paramètres Avancés De Température

    Mode d'emploi Paramètres avancés 235 Delay to start (Retard au démarrage) Entrer le délai écoulé entre le démarrage du programme (le moment où la touche « Dém. interv. » est sélectionnée) et le démarrage de la première mesure. Time between (Délai entre) Entrer le délai écoulé...
  • Page 242: Spécification Des Paramètres Avancés D'ecg

    ® 236 Paramètres avancés Appareils Connex Welch Allyn thermomètre de détecter uniquement la température auriculaire brute. Activer minuterie d’impulsions Sélectionner cette option pour activer la minuterie d’impulsions sur la poignée Braun 6000. Activer sélection Celsius uniquement Sélectionner cette option pour activer le mode Celsius et désactiver donc la touche C/F sur la poignée Braun 6000,...
  • Page 243: Spécification Des Paramètres Manuels

    Mode d'emploi Paramètres avancés 237 Spécification des paramètres manuels Le volet Manual Parameters (Paramètres manuels) se trouve dans le coin inférieur droit de l'onglet Home (Accueil). Vous pouvez entrer manuellement les valeurs des paramètres dans ce volet. Dans Advanced settings (Paramètres avancés), vous pouvez indiquer les paramètres à...
  • Page 244: Gestion Des Données

    ® 238 Paramètres avancés Appareils Connex Welch Allyn 5. Activez les annulations manuelles des mesures de paramètres sélectionnées et affichées sur l'appareil, comme il convient. 6. Effectuer l’une des opérations suivantes : • Pour continuer dans Advanced settings (Paramètres avancés), appuyez sur un autre onglet.
  • Page 245: Spécification Des Paramètres Du Médecin

    Mode d'emploi Paramètres avancés 239 Patient de l'onglet Home (Accueil) et les champs de l'onglet Summary (Résumé). Require patient ID match to Sélectionnez save measurements (Demander l'ID du patient pour enregistrer les mesures) pour demander à ce que l'ID du patient sélectionné corresponde à un ID patient de la liste des patients de l'appareil ou à...
  • Page 246: Spécification Des Paramètres De Données Cliniques

    ® 240 Paramètres avancés Appareils Connex Welch Allyn Require clinician ID to save readings (Demander l'ID du Rendez la saisie de l'ID du médecin obligatoire lors de médecin pour enregistrer les mesures) l'enregistrement des mesures. Si aucun ID n'est entré, le moniteur affiche une invite à...
  • Page 247: Réseau

    Mode d'emploi Paramètres avancés 241 Paramètre Action/Description Envoyer automatiquement en cas d’enregistrement Sélectionnez cette option pour spécifier l'envoi des manuel mesures sur le réseau lorsqu'un médecin enregistre des mesures dans l'onglet Home (Accueil). Remarque Lorsque l'appareil est dans le profil Monitorage continu, ce paramètre apparaît en grisé.
  • Page 248: Spécification Des Paramètres De Radio (Newmar)

    ® 242 Paramètres avancés Appareils Connex Welch Allyn • Pour continuer dans Advanced settings (Paramètres avancés), appuyez sur un autre onglet. • Pour quitter Advanced settings (Paramètres avancés) et revenir à l'onglet Home (Accueil), appuyez sur Sortie. Spécification des paramètres de radio (Newmar) Cette tâche s'applique uniquement aux appareils équipés d'une carte radio Newmar.
  • Page 249: Spécification Des Paramètres De Radio (Lamarr)

    Mode d'emploi Paramètres avancés 243 Remarque Les caractères entrés pour Network key (Clé du réseau) et Passphrase (Phrase secrète) apparaissent sous forme d'astérisques sur le clavier puis dans le volet Radio. Security protocol (Protocole de sécurité) Sélectionnez le protocole de sécurité souhaité. EAP type (Type EAP) Sélectionnez le type EAP souhaité.
  • Page 250 ® 244 Paramètres avancés Appareils Connex Welch Allyn 2. Appuyez sur l'onglet Réseau. 3. Appuyez sur l'onglet Radio. 4. Spécifier les paramètres. Paramètre Action/Description Enable radio (Activer radio) Activer la radio pour permettre la communication entre les périphériques. Lorsque cette option est désactivée, la radio n'est pas disponible.
  • Page 251: Spécification Des Paramètres Du Serveur

    Mode d'emploi Paramètres avancés 245 • Pour quitter Advanced settings (Paramètres avancés) et revenir à l'onglet Home (Accueil), appuyez sur Sortie. Spécification des paramètres du serveur 1. Accédez à Advanced settings (Paramètres avancés). a. Appuyez sur l'onglet Settings (Paramètres). b. Appuyez sur l'onglet Avancé. c.
  • Page 252: Service

    ® 246 Paramètres avancés Appareils Connex Welch Allyn – Aucune radio n'est installée DHCP Permet à l'appareil de se connecter à Network Rendezvous Service (NRS) en saisissant un numéro de port puis en vous connectant à une adresse fournie par la réponse DHCP43.
  • Page 253: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Cette section propose les tableaux des messages relatifs aux alarmes techniques et des messages d’information, ainsi que les descriptions des problèmes qui ne génèrent aucun message, pour vous aider à résoudre les problèmes liés au moniteur. Remarque Les descriptions de problème sans message figurant en fin de section.
  • Page 254 ® 248 Résolution des problèmes Appareils Connex Welch Allyn Message Cause possible Action recommandée Le capteur de lit est inversé. Le capteur de lit n'a pas été correctement placé Retournez le capteur. sous le matelas, le surmatelas ou le coussin de matelas Ne peut mesurer patient.
  • Page 255: Messages De Co2

    Mode d'emploi Résolution des problèmes 249 Message Cause possible Action recommandée Capteur défectueux. Une erreur de capteur s’est produite Remplacez le capteur. Changement de tendance Les variations des mesures du patient sont Vérifiez le patient et ses détecté. Revoir les antécédents telles qu'elles exigent une vérification antécédents.
  • Page 256: Messages De Rra

    ® 250 Résolution des problèmes Appareils Connex Welch Allyn Message Cause possible Action recommandée Vérifier calibration débit gaz. Le débit de gaz de calibration est instable Vérifiez l'absence d'obstruction ou de nœuds sur la ligne d'échantillonnage. Vérifiez l'absence de fuite sur toutes les tubulures.
  • Page 257: Messages Relatifs À La Pni

    Mode d'emploi Résolution des problèmes 251 Message Cause possible Action recommandée Le patient parle Demandez au patient de moins parler. Le patient ronfle Ajustez doucement la position du patient afin de limiter le ronflement. Réveillez le patient et demandez- lui d'ajuster sa position afin de limiter le ronflement.
  • Page 258: Messages De Spo2 Et De Sphb

    ® 252 Résolution des problèmes Appareils Connex Welch Allyn Message Cause possible Action recommandée Gonflage trop rapide ; vérifier les Le gonflage du tensiomètre est trop rapide Vérifiez les connexions et connexions du brassard du assurez-vous que les tubes ne tensiomètre et des tubes.
  • Page 259: Messages Relatifs À La Température

    Mode d'emploi Résolution des problèmes 253 Message Cause possible Action recommandée Remplacer le capteur SpO2. Le capteur SpO2 est défectueux ou a expiré Remplacez le capteur SpO2. Aucun capteur SpO2 n'est connecté Connectez un capteur SpO2. Le câble est défectueux ou a expiré Remplacez le câble.
  • Page 260: Messages Ecg

    ® 254 Résolution des problèmes Appareils Connex Welch Allyn Message Cause possible Action recommandée Perte de contact avec les tissus. La sonde a perdu le contact avec les tissus du Effleurez la commande OK pour patient annuler le message. Déposez la...
  • Page 261: Messages Liés À La Balance

    Mode d'emploi Résolution des problèmes 255 Message Cause possible Action recommandée ECG non opérationnel. Erreur module ECG, erreur WACP, Remplacez le module ECG. données erronées Le module ECG n'a pas transmis de données ECG dans les 30 dernières secondes Le module ECG est déconnecté Vérifiez la connexion de l'ECG à...
  • Page 262: Manches D'instruments D'examen Physique

    ® 256 Résolution des problèmes Appareils Connex Welch Allyn Manches d’instruments d’examen physique Symptôme Cause possible Action recommandée La lampe ne s’allume pas Il n’y a pas de lampe dans la tête du Installez une lampe dans la tête du manche manche.
  • Page 263: Messages Du Module De Communication

    Mode d'emploi Résolution des problèmes 257 Message Cause possible Action recommandée ID du médecin obligatoire pour La configuration nécessite l’ID du médecin pour Demandez une intervention pour l’enregistrement des données. procéder à l’enregistrement des données modifier les paramètres avancés. ID du patient nécessaire pour La configuration nécessite l’ID du patient pour Ajouter un ID de patient.
  • Page 264: Messages Relatifs À La Radio

    ® 258 Résolution des problèmes Appareils Connex Welch Allyn Messages relatifs à la radio Message Cause possible Action recommandée Radio non fonctionnelle. Demander Dysfonctionnement matériel Demandez une intervention de une réparation. mise à jour du logiciel de la radio ou remplacez la radio.
  • Page 265: Messages Système

    Résolution des problèmes 259 Message Cause possible Action recommandée Demandez une intervention afin d'obtenir le code d'autorisation auprès de Welch Allyn pour activer la licence. Appareil externe non reconnu. Un périphérique externe non reconnu est Déconnectez le périphérique non connecté...
  • Page 266: Messages Relatifs Au Gestionnaire De Configuration

    ® 260 Résolution des problèmes Appareils Connex Welch Allyn Message Cause possible Action recommandée batterie complètement déchargée.) Batterie faible : autonomie limitée La capacité de la batterie est faible Effleurez l'icône d'alarme pour à plus ou moins 30 minutes. ignorer le message ou branchez le moniteur sur l'alimentation CA.
  • Page 267: Messages Relatifs Au Réseau

    Mode d'emploi Résolution des problèmes 261 Message Cause possible Action recommandée persiste, demandez une intervention. Appareil externe non reconnu. Une imprimante externe est branchée sur un port Débranchez l’imprimante externe. Imprimante non fonctionnelle. Le moteur de l’imprimante est cassé Demandez une réparation. Demander une réparation.
  • Page 268: Problèmes Et Solutions

    Position du capteur inadéquate sur le patient Retirez le capteur du patient et repositionnez-le. Le moniteur possède peut-être la licence SpHb , Contactez Welch Allyn pour mais pas le module SpO2 vérifier que le module SpO2 contient la licence SpHb .
  • Page 269: Tremblements Musculaires

    Mode d'emploi Résolution des problèmes 263 • Le patient a bougé. • Le patient a eu des tremblements. • Des interférences électriques se sont produites. Actions Reportez-vous aux actions préconisées en cas de ligne de base fluctuante, de tremblements musculaires et d’interférence secteur. Ligne de base fluctuante Une ligne de base fluctuante est une fluctuation vers le haut et vers le bas des tracés.
  • Page 270: Interférence Secteur

    ® 264 Résolution des problèmes Appareils Connex Welch Allyn • Si l'interférence persiste, allumez le filtre. Si l'interférence persiste encore, le problème est probablement de nature électrique. Voir les suggestions visant à réduire l'interférence secteur. Interférence secteur L'interférence secteur provoque une tension qui se superpose aux tracés.
  • Page 271: Alarme De Dérivation Ou Forme D'onde Carrée

    Mode d'emploi Résolution des problèmes 265 Alarme de dérivation ou forme d’onde carrée Une ou plusieurs dérivations peuvent s’afficher sous forme de tracé carré. Causes • Le signal d'une électrode ne s'est pas stabilisé après son positionnement. • Électrodes sales, corrodées, détachées ou positionnées sur une zone osseuse. •...
  • Page 272 ® 266 Résolution des problèmes Appareils Connex Welch Allyn Problème Cause possible Action recommandée Fréquence cardiaque élevée Un tracé excessivement bruité Améliorer la préparation de la provoque des battements interpolés connexion au patient. erronés. Vérifier que le seuil de la fréquence Le réglage du seuil de la fréquence...
  • Page 273: Spécifications

    Spécifications Spécifications physiques Classifications en matière de protection, configurations de tous les moniteurs Caractéristiques Spécifications Caractéristiques électriques nominales 100 – 240 V CA, 50 – 60 Hz, 0,8 – 1,5 A Cycle de service Utilisation continue Cycle de service - Manches d'examen 2 minutes en fonction, 10 minutes hors fonction physique Type de protection contre les décharges...
  • Page 274 ® 268 Spécifications Appareils Connex Welch Allyn Classifications en matière de protection, configurations de tous les moniteurs Poids (batterie incluse) Châssis standard : 9,5 lb (4,3 kg) Châssis étendu : 4,7 kg (10,4 livres) Système mural intégré Hauteur 10,5 po (26,8 cm)
  • Page 275 Mode d'emploi Spécifications 269 Classifications en matière de protection, configurations de tous les moniteurs < t – t Temps de descente Délai maximum pour connexion perdue 4 secondes avec notification de l'hôte Remarque Le niveau de pression sonore relative des composants harmoniques doit être compris entre 15 dB au- dessus ou en dessous de l'amplitude à...
  • Page 276 ® 270 Spécifications Appareils Connex Welch Allyn Spécifications de la connexion Ethernet Ethernet Communique en utilisant les protocoles 10base-T et 100-base T Spécifications de la connexion du système d’appel infirmier Appel infirmier 50 V CC maximum à 500 mA (CC ou ACRMS) Caractéristiques des poignées...
  • Page 277 Mode d'emploi Spécifications 271 Spécifications de la PNI La formule utilisée pour calculer la pression artérielle moyenne donne une valeur approximative. Plage de fréquence de pouls Adulte : 30 à 200 battements par minute (StepBP, SureBP) (détermination de la pression artérielle) Enfant : 30 à...
  • Page 278 ® 272 Spécifications Appareils Connex Welch Allyn Spécifications du thermomètre Braun ThermoScan PRO (pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi du fabricant) Précision de calibration • ± 0,4 °F (± 0,2 °C) pour les températures comprises entre 95,9 °F et 107,6 °F (35,5 °C et 42 °C)
  • Page 279 Mode d'emploi Spécifications 273 SpO2 AVERTISSEMENT La précision d'un moniteur d'oxymètre de pouls ne peut pas être évaluée à l'aide de testeurs fonctionnels. Certains modèles de testeurs fonctionnels et de simulateurs de patient disponibles dans le commerce permettent de vérifier le bon fonctionnement des capteurs de l'oxymètre de pouls Nellcor et Masimo, des câbles et des moniteurs. Consultez le mode d'emploi du dispositif de test pour connaître les procédures spécifiques au modèle de testeur utilisé.
  • Page 280 ® 274 Spécifications Appareils Connex Welch Allyn Spécifications Nellcor (pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi livré avec chaque accessoire) Précision de la saturation (module) ±3 chiffres 70 % à 100 % Adultes, enfants : ±2 chiffres Nouveau-né : ±3 chiffres Faible perfusion : 0,02 % à...
  • Page 281 Mode d'emploi Spécifications 275 Spécifications Masimo (pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi livré avec chaque accessoire) Remarque Reportez-vous au mode d'emploi du fabricant pour plus d'informations sur la précision du capteur. Unité de mesure Plage de mesure 0 % à 100 % Guide de précision du capteur de SpO2Masimo La précision est spécifiée lors d'une utilisation avec des moniteurs d'oxymétrie de pouls Masimo SET ou avec des...
  • Page 282 ® 276 Spécifications Appareils Connex Welch Allyn Spécifications Masimo (pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi livré avec chaque accessoire) Précision Adultes, nourrissons, enfants, nouveau-nés (aucun mouvement) : ±3 battements par minute Adultes, nourrissons, enfants, nouveau-nés (mouvement) : ±5 battements par minute Adultes, nourrissons, enfants, nouveau-nés (faible...
  • Page 283 Mode d'emploi Spécifications 277 Spécifications Masimo (pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi livré avec chaque accessoire) pouls, comprises dans les spécifications de précision indiquées. Cet écart équivaut à un écart-type de ± 1, ce qui représente 68 % de la population. Les capteurs Masimo ont été...
  • Page 284 ® 278 Spécifications Appareils Connex Welch Allyn Spécifications CO2 (pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi livré avec chaque accessoire) Compensation Pression Le module de CO2 est équipé d'un capteur de pression barométrique, et la compensation est déclenchée au démarrage ou au cours d'autres événements (variations notables de température, pression atmosphérique, etc.).
  • Page 285 Mode d'emploi Spécifications 279 Spécifications CO2 (pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi livré avec chaque accessoire) Plage d’affichage 1 à 10 Unité de mesure respirations par minute Plage d’affichage 0 à 150 respirations par minute Précision 0 à 70 respirations par minute : ±1 respiration par minute 71 à...
  • Page 286 ® 280 Spécifications Appareils Connex Welch Allyn Spécifications du Capteur EarlySense Connexion avec l'hôte USB Mini-B Alimentation du module Courant électrique maximum absolu, CC Minimum : -0,3 V (entrée) Maximum : 5,5 V Courant de fonctionnement Alimentation secteur : Minimum : 4,9 V...
  • Page 287 Mode d'emploi Spécifications 281 Spécifications du Capteur EarlySense Période de calcul de la moyenne 1 minute Le système détecte la fréquence de pouls qui représente > 1,8 fois la fréquence respiratoire. La précision totale du système avec les signaux non détectés est égale à 90 %. Spécifications de l'ECG Module Longueur...
  • Page 288 ® 282 Spécifications Appareils Connex Welch Allyn Spécifications de l'ECG • 2,0 mV - 10 secondes Courbe B2 Amplitude – durée moyenne avant l'alarme : • 1,0 mV - 10 secondes • 2,0 mV - 10 secondes • 4,0 mV - 10 secondes Capacité...
  • Page 289 Mode d'emploi Spécifications 283 Spécifications de l'ECG Câbles ECG 3 ou 5 dérivations avec connexion à pression Câbles patient Conformes à la norme ANSI/AAMI EC53 Spécifications de la fonction d'impédance respiratoire Précision de la fonction d'impédance ±2 respirations par minute ou ±2 %, selon la plus élevée des deux respiratoire valeurs Plage...
  • Page 290 ® 284 Spécifications Appareils Connex Welch Allyn Limites d’alarme Plage de limite supérieure d'entrée Plage de limite inférieure d'entrée Fréquence de pouls Adulte : 27 à 300 battements par minute. Adulte : 25 à 298 battements par minute. (PNI, SpO2) Valeurs d’usine par défaut : 120 battements par...
  • Page 291: Retards D'alarme

    Mode d'emploi Spécifications 285 Retards d'alarme Paramètre physiologique Retard par Plage Somme des Somme des défaut paramétrable retards par retards (secondes) défaut paramétrables (secondes) (secondes) (secondes) Fréquence de pouls SpO2 3-120 4-121 Mouvement (EarlySense) 3-120 4-121 Arrêt 0-120 1-121 SpO2 0-30 1-31 SpHb...
  • Page 292: Spécifications Du Logiciel Et Des Alarmes Ecg

    ® 286 Spécifications Appareils Connex Welch Allyn Spécifications du logiciel et des alarmes ECG Caractéristiques Caractéristiques Seuil par défaut pour la tachycardie 120 battements par minute ± 3 battements par minute pour 6 battements ventriculaire consécutifs Paramètres variables de la tachycardie 100 battements par minute à...
  • Page 293: Protection Contre L'électrochirurgie

    Mode d'emploi Spécifications 287 Protection contre l'électrochirurgie Protection contre l'électrochirurgie, conformément à la norme EN 60601-2-27:2011. L’appareil ECG reprend conformément au tableau ci-dessous. Paramètre Rapport initial après la Durée maximale de Remarque défibrillation récupération Valeur de FC Acquisition 10 s + 5 battements Dépend de la fréquence cardiaque du patient Courbe ECG...
  • Page 294: Radio De L'appareil

    ® 288 Spécifications Appareils Connex Welch Allyn Humidité en fonctionnement 15 à 95 % sans condensation Humidité de transport/stockage 15 à 95 % sans condensation Radio de l'appareil Le système radio de l'appareil fonctionne sur les réseaux 802.11. Pour toute information concernant la configuration des connexions réseau et des paramètres recommandés,...
  • Page 295: Options De Configuration

    Mode d'emploi Spécifications 289 Canaux Jusqu’à 14 dans 802.11b/g, jusqu’à 24 dans 802.11a ; selon le pays Sécurité/chiffrement/ WPA2/AES (soit une authentification EAP ou PSK) authentification Antenne Toutes bandes internes PIFA Débit sans fil 802.11b : 1 Mbit/s ou plus pendant la transmission des valeurs vitales exclusivement 802.11a/g : 6 Mbits/s ou plus pendant la transmission des valeurs vitales exclusivement...
  • Page 296: Système Mural Intégré

    ® 290 Spécifications Appareils Connex Welch Allyn Modèle Description 6800 Modèle sans fil. Ce modèle comprend toutes les fonctionnalités standard plus un composant radio 802. 11 a/b/g interne. Système mural intégré Le système mural est disponible dans les configurations suivantes.
  • Page 297: Normes Et Conformité

    Normes et conformité Informations générales relatives à la conformité et aux normes Le moniteur est conforme aux normes suivantes CEI 60601-1 CEI 60601-1-2 CEI 60601-1-6 CEI 60601-1-8 CEI 60601-2-27 CEI 80601-2-30 CEI 60601-2-49 ISO 80601-2-55 ISO 80601-2-56 ISO 80601-2-61 ISO 10993 CEI 62304 CEI 62366 Les normes sont essentiellement les séries de normes CEI 60601-1 plus les spécificités nationales du pays concerné...
  • Page 298: Informations Générales De Conformité Radio

    Pour obtenir des informations plus spécifiques en ce qui concerne la mise au rebut ou la conformité, consulter le site www.welchallyn.com/weee ou contacter le service clientèle de Welch Allyn au +44 207 365 6780. Informations générales de conformité radio Les fonctions sans fil de ce moniteur doivent être utilisées en suivant à la lettre les instructions du fabricant indiquées dans la documentation utilisateur fournie avec le...
  • Page 299: Conformité/Homologation Radio

    Welch Allyn n'est responsable d'aucun brouillage de radio ou télévision causé par une modification non autorisée des appareils inclus dans ce produit Welch Allyn, ou par la substitution ou le rattachement de câbles de connexion et de matériels autres que ceux spécifiés par Welch Allyn.
  • Page 300 ® 294 Normes et conformité Appareils Connex Welch Allyn TA/2016/2212 Corée du Sud Korea Communications Commission ( 대한민 국 방송통 신위원 회 ) - KCC Certification number: Cet appareil est conforme à l'article 58-2 de la MSIP-CRM-LAI-WB45NBT circulaire sur les ondes radio de la Korea Communications Commission.
  • Page 301 Instituto Federal de Ce produit contient un module approuvé, le modèle Welch Allyn 802.11a/b/g, Mexico Telecomunicaciones IFETEL n°RCPWEWE10-0521 (Federal Telecommunications Institute—IFETEL...
  • Page 302: Normes D'émissions D'industrie Canada (Ic)

    Undertegnede Welch Allyn erklærer herved, at følgende udstyr RLAN device overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EF Dutch Bij deze verklaart Welch Allyn dat deze RLAN device voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EC. English Hereby, Welch Allyn, declares that this RLAN device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC.
  • Page 303 Alulírott, Welch Allyn nyilatkozom, hogy a RLAN device megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 2014/53/EC irányelv egyéb elõírásainak. Italian Con la presente Welch Allyn dichiara che questo RLAN device è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/CE. Latvian Ar šo Welch Allyn deklarē, ka RLAN device atbilst Direktīvas 2014/53/EK būtiskajām prasībām un...
  • Page 304 ® 298 Normes et conformité Appareils Connex Welch Allyn...
  • Page 305: Recommandations Et Déclaration Du Fabricant

    Pour obtenir des informations relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM), consultez le site Web de Welch Allyn : http://www.welchallyn.com/emc-CVSM-CIWS Une version imprimée des Informations relatives aux émissions et à l'immunité peut être commandée auprès de Welch Allyn et sera livrée dans un délai de 7 jours calendaires.
  • Page 306 ® 300 Recommandations et déclaration du fabricant Appareils Connex Welch Allyn...
  • Page 307: Annexe

    Annexe Accessoires agréés Les tableaux suivants présentent une liste d'accessoires et de documentation certifiés concernant le système mural et le moniteur. Pour plus d'informations sur les options, mises à niveau et licences, consultez le manuel d'entretien. Brassards FlexiPort (sans latex naturel) Numéro de référence Modèle Description...
  • Page 308: Accessoires De Mesure De La Pression Artérielle (Sans Latex Naturel)

    ® 302 Annexe Appareils Connex Welch Allyn Numéro de référence Modèle Description Soft-13-2MQ Jetable Brassard, doux, cuisse, 2 tubes, MQ (boîte de 20) Neo-1-1 Jetable Brassard, doux, NEO 1, 1 tube, NQ (boîte de 10) Neo-2-1 Jetable Brassard, doux, NEO 2, 1 tube, NQ (boîte de 10)
  • Page 309: Masimo Rainbow Set (À Utiliser Avec Les Appareils Équipés Des Fonctions Spo2 Et Sphb)

    Mode d'emploi Annexe 303 Numéro de référence Modèle Description Inf-Wrap-RP LNCS Attaches de remplacement pour adhésifs nourrisson (100 par boîte) YI-AD LNCS Attache adhésive multisite adulte/enfant/nouveau-né pour capteur YI (100 par boîte) YI-FM LNCS Attache mousse multisite adulte/enfant/nouveau-né pour capteur YI (12 par boîte) Masimo rainbow set (à...
  • Page 310: Thermomètre Et Base-Support Braun Thermoscan Pro 6000

    ® 304 Annexe Appareils Connex Welch Allyn Numéro de référence Modèle Description OXI-A/N OxiMax Oxiband- Transducteur adulte/nouveau-né (1 capteur, 50 attaches) OXI-P/I OxiMax Transducteur enfant/nourrisson Oxiband (1 capteur, 50 attaches) Thermométrie SureTemp Plus Numéro de référence Description 02895-000 Kit sonde orale et puits de sonde (2,7 m)
  • Page 311: Instruments D'examen Physique

    La biocompatibilité des lignes de filtre etCO2 Oridion Microstream (lignes d'échantillonnage) a été testée, conformément à la norme ISO 10993. Ce sont les seuls accessoires agréés par Welch Allyn pour le monitorage du CO2. Ils sont uniquement disponibles auprès d'Oridion. Pour trouver un distributeur Oridion, consultez le site www.oridion.com.
  • Page 312 ® 306 Annexe Appareils Connex Welch Allyn Numéro de référence Description 52100-PF Distributeur (plein), gros spéculums auriculaires 52400-PF Distributeur (plein), petits spéculums auriculaires Ophtalmoscopes 11810 Ophtalmoscope panoptique 11820 Ophtalmoscope panoptique avec filtre bleu cobalt et objectif cornéen complémentaire 11710 Ophtalmoscope standard...
  • Page 313: Options De Montage

    Mode d'emploi Annexe 307 Numéro de référence Description 03800-U Lampe halogène de rechange Options de montage Numéro de référence Description 4800-60 Support de gestion des câbles ACM (Accessory Cable Management) - support mobile de rangement avec corbeille, boîtier standard 4900-60 Support de gestion des câbles ACM (Accessory Cable Management) - support mobile de rangement avec corbeille, boîtier étendu...
  • Page 314: Articles Divers

    ® 308 Annexe Appareils Connex Welch Allyn Numéro de référence Description 6000-ECG5I Module + USB + câble patient 5L CEI 6000-ECG5A Module + USB + câble patient 5L AHA 106512 Câble USB pour module ECG 106550 Accessoire de montage ECG, sur pied ou mural 6200-11 Électrodes (30 électrodes/paquet, 20 paquets/boîte)
  • Page 315: Service, Moniteur De Signes Vitaux Connex Série 6000

    Mode d'emploi Annexe 309 Numéro de référence Description 104384 Cordon de raccordement, 0,63 m (25'), vert 660-0138-00 Cordon de raccordement, 0,12 m (5'), RJ45 T568B 715270 Boîte - emballage - vide 104279 Boîte d’expédition Connex IWS Service, moniteur de signes vitaux Connex série 6000 Numéro de référence Description S1-6000...
  • Page 316 Programme de partenariat Biomed, 5 ans, avec ES PRV-ESS Programme de remplacement annuel préventif de capteur (certains pays) PRV-001 Intervention préventive en usine Welch Allyn, par unité (certains pays) PRV-002 Intervention préventive sur site, par unité (certains pays) S4-6000 CVSM, extension de garantie, 1 an (certains pays)
  • Page 317 S4-CIWS-2 Garantie prolongée de deux ans Littérature/Documentation Numéro de référence Description 107115 CD des appareils Connex, mode d’emploi, cartes aide-mémoire, langues multiples CD du module ECG, mode d’emploi, cartes aide-mémoire, langues 106560 multiples 4600-90E Fiche de variabilité et de précision de la pression artérielle -...
  • Page 318 ® 312 Annexe Appareils Connex Welch Allyn Numéro de référence Description 80023125 Manuel d'entretien, système mural intégré Connex 2.4X, anglais 80023130 Manuel d'entretien, système mural intégré Connex 2.4X, français 80023131 Manuel d'entretien, système mural intégré Connex 2.4X, italien 80023132 Manuel d'entretien, système mural intégré Connex 2.4X,...
  • Page 319: Garantie

    Welch Allyn garantit que le produit ne contient aucun défaut de pièce et main-d'œuvre ainsi que de fonctionnement, conformément aux spécifications du fabricant, pendant une période deux ans à compter de la date d'achat auprès de Welch Allyn ou de ses distributeurs ou vendeurs autorisés.
  • Page 320 à la garantie. Un numéro de notification de dépannage doit être obtenu auprès de Welch Allyn avant de retourner des produits ou accessoires à l’un des centres de service Welch Allyn's pour réparation.

Ce manuel est également adapté pour:

Hillrom connex vsm 6000 sérieHillrom connex iws901060901028

Table des Matières