REMOVAL OF THE SEATCOVER
The seat cover consists of 5 parts:
1 main cover
1 headrest cover
2 shoulder pads
1 belt buckle pad
Removal
For removal, please proceed as follows:
• Remove the newborn inlay if it is still in use.
• Loosen the straps on the upper belt guide (38) and remove the headrest
cover.
• Open the pushbuttons (39) behind the backrest cushion and remove the
main cover by pulling the elastic band out of the guides (40) all around.
• If applicable, remove the two shoulder pads (30) from the metal hooks.
• If applicable, remove the buckle pad (26).
WARNING! The car seat must never be used without the cover.
NOTE! Only RECARO Salia 125 original covers may be used.
Attaching the seat cover
Carry out the previously described steps in reverse order to reattach the cover.
Do not twist or mix up the shoulder straps in the process.
DE
EN
IT
NL
PL
FR
ES
PT
RIMOZIONE DELLA FODERA DEL
SEGGIOLINO AUTO
La fodera del seggiolino è composta da 5 parti:
1 fodera principale
1 fodera del poggiatesta
2 protezioni degli spallacci
1 protezione della fibbia della cintura
Rimozione
Per la rimozione, procedere come segue:
• Rimuovere il riduttore per neonati, se ancora in uso.
• Allentare le cinghie sulla guida superiore (38) e rimuovere la fodera del
poggiatesta.
• Aprire i pulsanti (39) dietro il cuscino del poggiatesta e rimuovere la fodera
principale tirando la fascia elastica fuori dalle guide (40) tutt'intorno.
• Se applicabile, rimuovere le due protezioni degli spallacci (30) dai ganci
metallici.
• Se applicabile, rimuovere la protezione della fibbia (26).
AVVERTENZA! Il seggiolino non va mai usato senza la fodera.
NOTA! Va usata esclusivamente la fodera originale per Salia 125 di RECARO.
Fissare la fodera del seggiolino
Eseguire i passaggi anteriormente descritti in ordine inverso per fissare nuova-
mente la fodera. Non girare o confondere gli spallacci nella procedura.
HU
RO
EL
41